ENGLISH
ESPAÑOL
Advanced Recording | Grabación avanzada |
● CLOCK SET | ● AJUSTE DEL RELOJ |
✤CLOCK setup works in CAM, PLAYER, M.REC and M.PLAY modes.
✤The DATE/TIME is automatically recorded onto a tape. Before recording, please set the DATE/TIME.
1.Press the MENU button.
■ The menu list will appear. | CAM MODE |
|
✤El ajuste del reloj (CLOCK SET) funciona en las modalidades CAMERA , PLAYER, M.REC y M.PLAY.
✤La fecha y la hora (DATE/TIME) se graban de manera automática en la cinta.Antes de grabar, ajuste la fecha y la hora.
1.Pulse el botón MENÚ .
■ Aparece la lista del menú.
2. Move the MENU SELECTOR to highlight INITIAL | INITIAL | CLOCK SET | |
CAMERA | WL. REMOTE | ||
A/V | BEEP SOUND | ||
and push the MENU SELECTOR. | MEMORY | SHUT. SOUND | |
VIEWER | |||
| DEMO | ||
|
|
2. Desplace el SELECTOR MENÚ hasta resaltar |
INITIAL (inicial) y después pulse el SELECTOR |
MENÚ . |
3.Use the MENU SELECTOR to select CLOCK SET from the submenu.
4.Push the MENU SELECTOR to enter SETTING mode.
■A blinking item indicates the item to be changed. The year will blink first.
5.Using the MENU SELECTOR, change the year setting.
6.Push the MENU SELECTOR.
■The month will blink.
CAM MODE
INITIAL SET |
|
CLOCK SET | SET TIME! |
WL.REMOTE |
|
BEEP SOUND |
|
SHUTTER SOUND |
|
DEMONSTRATION |
|
3. Seleccione la opción CLOCK SET en el submenú |
mediante el SELECTOR MENÚ . |
4 . Pulse el SELECTOR MENÚ para seleccionar la opción SETTING (ajustes).
■ En la pantalla parpadeará la opción que se va a cambiar. Primero parpadea el año.
5. Ajuste el año mediante el SELECTOR MENÚ .
6. Pulse el SELECTOR MENÚ . ■ El mes parpadeará.
7.Using the MENU SELECTOR, change the month setting.
8.Push the MENU SELECTOR.
■ The day will blink.
9.You can set the day, hour and minute following the same procedure for setting the year and month.
CAM MODE
INITIAL SET
CLOCK SET
7. Ajuste el mes mediante el SELECTOR MENÚ .
8. Pulse el SELECTOR MENÚ . ■ El día parpadeará.
9. Ajuste el día, las horas y los minutos siguiendo el mismo procedimiento.
10.Push the MENU SELECTOR after setting the minutes.
■The word COMPLETE! will appear, and a few seconds later, the menu screen will automatically return to the sub menu.
11.To exit, push the MENU button.
0 0 : 0 0 1 . J A N . 2 0 0 3
10. Después de ajustar los minutos, pulse el
SELECTOR MENÚ .
■ Aparece la palabra COMPLETE! (terminado) y unos segundos más tarde el menú de la pantalla volverá a automáticamente
al submenú.
11. Para salir, pulse el botón MENÚ .
37