ENGLISH
ESPAÑOL
Advanced Recording | Grabación avanzada |
Audio dubbing
✤The AUDIO DUBBING function only works in PLAYER Mode.
✤You can add sound to the original sound on a
✤Use the internal and external microphones or other audio equipment.
✤The original sound will not be erased.
Dubbing sound
1. Set the camcorder to PLAYER mode.
■ If you want to use an external microphone, connect the microphone to the external MIC input jack on the camcorder.
■ When you wish to dub using the External A/V input, connect the
SELECTOR to highlight A/V and push the
MENU SELECTOR.
- Move the MENU SELECTOR to highlight AV IN/OUT and push the MENU SELECTOR to select AV IN/OUT.
-Move the MENU SELECTOR to highlight
AV IN(or
MENU SELECTOR to select AV IN(or
S-VIDEO IN).
2. Press the (PLAY/STILL) button and find
the timeframe of the scene to be dubbed.
3. Press the (PLAY/STILL) button to pause the scene.
4. Press the A.DUB button on the Remote Control.
■A.DUB will be displayed on the LCD.
■The camcorder is in a
5.Press the (PLAY/STILL) button to start dubbing.
■Press the (STOP) button to stop the dubbing.
Notes
■You can not use the audio dubbing function while playing a write protected video tape.
■When you wish to dub using the External A/V input, you must connect the
■You can not dub sound on a
Dobragem de áudio
✤La función de mezcla de audio (AUDIO DUBBING) sólo opera en la modalidad PLAYER.
✤Se puede añadir un sonido al sonido original de una cinta grabada en la modalidad SP de 12 bits de sonido.
✤Puede usar el micrófono incorporado o uno externo u otro equipo de audio.
✤El sonido original no se borrará.
Grabación de sonido adicional
1. Ajuste la videocámara en la modalidad PLAYER. ■ Si va a usar un micrófono externo, conéctelo
en el conector MIC de la videocámara. ■ Si desea hacer la mezcla empleando la
entrada de A/V externo, conecte el cable
- Pulse el botón MENU, mueva el botón SELECTOR MENÚ hasta resaltar A/V (audio/vídeo) y pulse SELECTOR MENÚ .
- Mueva el botón SELECTOR MENÚ hasta resaltar AV IN/OUT y pulse SELECTOR MENÚ para seleccionar AV IN/OUT.
- Mueva el botón SELECTOR MENÚ hasta resaltar AV IN (o
2. Pulse el botón (PLAY/STILL) y busque el principio de la escena en la que desea hacer la mezcla.
3. Pulse el botón (PLAY/STILL) para hacer una pausa en la escena.
4.Pulse el botón A.DUB del mando a distancia.
■En la pantalla LCD aparecerá el mensaje A.DUB.
■La videocámara estará lista para la mezcla.
5.Pulse el botón (PLAY/STILL) para empezar la mezcla.
■Pulse el botón (STOP) para detener la mezcla.
Notas
■La función de mezcla de audio no se puede emplear si la cinta está protegida contra grabación.
■Si desea hacer una mezcla usando la entrada de A/V externo, debe conectar el cable
■ No es posible mezclar sonido en una cinta pregrabada en la | 63 |
modalidad LP o de 16 bits. |
|