Samsung NV9 quick start manual Specifications, Fine

Page 10

Specifications

p. 87 ‘Camera specifications’

 

Correct Disposal of This Product

(Waste Electrical & Electronic Equipment)

Correct disposal of batteries in this product

(Applicable in the European Union and other European countries with separate battery return systems.)

Type

Image

sensor Pixel

1/2.33" (Approx. 1.09 cm) CCD

Effective pixels: Approx. 10.2 mega-pixels,

Total pixels: Approx. 10.3 mega-pixels

File format

Still image: JPEG (DCF), EXIF 2.21, DPOF 1.1, PictBridge 1.0

Video: AVI (MJPEG)

Audio: WAV

(Applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems)

This marking shown on the product or its literature, indicates that it should not be disposed with other household wastes at the end

This marking on the battery, manual or packaging indicates that the batteries in this product should not be disposed of with other household waste at the end of their working life. Where marked, the

English

Focal length

Lens

F-stop range

LCD monitor

SAMSUNG lens 5X Inner Zoom f = 6.8 - 34 mm (35 mm film equivalent: 38 - 190 mm)

F3.7 (W) - F4.9 (T)

2.7″ (Approx. 6.86 cm) colour TFT LCD (Approx.

230,000 pixels)

 

For 1GB SD

 

 

 

 

 

Super fine

Fine

Normal

 

3648x2736

188

357

412

 

3648x2432

206

391

557

 

3584x2016

248

469

638

Image size

3072x2304

262

483

645

 

2592x1944

344

638

872

of its working life. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, please separate this from other types of wastes and recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. Household users should contact either the retailer where they purchased this product, or their local government office, for details of where and how they can take

chemical symbols Hg, Cd or Pb indicate that the battery contains mercury, cadmium or lead above the reference levels in EC Directive 2006/66. If batteries are not properly disposed of, these substances can cause harm to human health or the environment.

To protect natural resources and to promote material reuse, please separate batteries from other types of waste and recycle them

Type

Focusing

Range

Shutter speed

Shake reduction

Storage Media

TTL auto focus

(Center AF, Multi AF, Face Detection AF)

 

Wide (W)

Tele (T)

Normal

80 cm - Infinity

Auto macro

8 cm - Infinity

50 cm - Infinity

Macro

8 cm - 80 cm

50 cm - 80 cm

Super Macro

3 cm - 8 cm

-

Auto: 1 - 1/1,500 sec.

Nightscene: 16 - 1/1,500 sec.

Continuous, AEB: 1/4 - 1/1,500 sec.

Dual IS[OIS (Optical Image Stabilisation) + DIS (Digital Image Stabilisation)]

Internal memory : Approx. 10 MB flash memory

External memory (Optional) : SD card (up to 4 GB guaranteed), SDHC card (up to 8 GB guaranteed), MMC Plus (up to 2 GB guaranteed)

Internal memory capacity may not match these specifications.

2048x1536

533

897

1214

1024x768

1720

2064

2381

These figures are measured under Samsung’s

 

standard conditions and may vary depending on

shooting conditions and camera settings.

 

Digital output Connector : USB 2.0 (20 pin)

Audio output Mono

Interface Video output AV: NTSC, PAL (selectable)

 

DC power

 

 

input

20 pin

 

connector

 

 

Rechargeable

Lithium-ion battery SLB-10A (1050 mAh)

Power

battery

 

AC adapter

Power adapter (SAC-47), USB cable (SUC-C3)

source

The power source may differ depending on your region.

Dimensions (WxHxD)

95 X 59.9 X 18.8 mm (without projection part)

Weight

139.4 g (without battery and memory card)

Operating temperature

0

- 40 °C

Operating humidity

5

- 85 %

 

 

 

this item for environmentally safe recycling. Business users should contact their supplier and check the terms and conditions of the purchase contract. This product should not be mixed with other commercial wastes for disposal.

Samsung Techwin cares for the environment at all product manufacturing stages to preserve the environment, and is taking a number of steps to provide customers with more environment-friendly products. The Eco mark represents

Samsung Techwin’s will to create environment-friendly products, and indicates that the product satisfies the EU RoHS Directive.

through your local, free battery return system.

The rechargeable battery incorporated in this product is not user replaceable. For information on its replacement, please contact your service provider.

18

19

Image 10
Contents NV9 AD68-03104AContents Health and Safety Information Situations that could cause injury to yourself or othersRemove the battery and memory card Unpack Insert the battery and memory cardOptional accessories Select a language Charge the batterySelect a language and set the date and time Set the date and timeZoom in or out Adjust volumeFocus Enter thumbnail view Set options Select a white balance option in the P mode Icons Going back to the previous menuCapture photos or videos Play filesTransferring multimedia files to the camera Transfer files to a PC for WindowsTo disconnect safely for Windows XP Specifications FineMitgelieferte Handbücher Antworten auf die häufigsten FragenInformationen zu Hinweisen Achtung Hinweise zu Sicherheit und GesundheitWarnungen Akku und Speicherkarte herausnehmen Auspacken Akku und Speicherkarte einlegenOptinales Zubehör Akku laden Akku laden und Kamera einschaltenSprache auswählen und Datum und Uhrzeit einstellen Sprache auswählenKameraelemente Beispiel Weißabgleichsoption im Modus P Einstellen SymboleOptionen einstellen Übergeordnete Menüebene navigierenFotos und Videos aufnehmen Dateien wiedergebenMP3, PMP und Text in Arbeitsplatz Dateien auf einen PC übertragen für WindowsMultimedia-Dateien auf die Kamera Übertragen Gerät sicher trennen für Windows XPDE-18 DE-19 Technische DatenKorrekte Entsorgung der Batterien dieses Produkts Produkt die aktuelle RoHS-Richtlinie der EU erfülltDocumentation fournie Solutions aux problèmes les plus fréquentsConventions d’écriture Avertissements Informations relatives à la santé et à la sécuritéFR-4 FR-5 Retirer la batterie et la carte mémoire Accessoires disponibles en optionFR-6 FR-7 Choix de la langue Choix de la langue et réglage de la date et de lheureMise en charge de la batterie Réglage de la date et de lheurePrésentation de lappareil photo Configurer les options Ex. Réglage de la balance des blancs en mode PIcônes Remonter dun niveauPrendre des photos et filmer des vidéos Lire des fichiersDéconnecter l’appareil en toute sécurité Transférer des fichiers vers un PC pour WindowsTransférer des fichiers multimédias sur Lappareil photo Pour Windows XPFR-18 FR-19 SpécificationsElimination des batteries de ce produit Recyclage Déchets déquipements électriques et électroniquesDocumentazione a corredo Risposte alle domande più frequentiInformazioni utili Avvertenze Informazioni sulla salute e la sicurezzaPrecauzioni Situazioni che potrebbero causare lesioni a voi o ad altriAccessori opzionali Rimozione della batteria e della scheda di MemoriaCarica della batteria Carica della batteria e accensione della fotocameraSelezione della lingua e impostazione della data e dellora Selezione della linguaTasto direzionale 4 direzioni Ghiera di selezione per ulteriori dettagli, leggete sottoIT-10 IT-11 Selezionate IconeImpostazione delle opzioni Come salire di un livelloScatto di foto o ripresa di filmati Riproduzione di fileTrasferimento di file multimediali nella Fotocamera Trasferimento di file in un computer per WindowsPer Windows XP IT-18 IT-19 Caratteristiche tecnicheCorretto smaltimento delle batterie del prodotto Applicabile nei paesi dell’Unione Europea e in altri paesiDostępne podręczniki Odpowiedzi na najczęściej zadawane pytaniaPL-2 PL-3 Informacje dotyczące oznaczeńPrzestrogi Informacje na temat zdrowia i bezpieczeństwaOstrzeżenie Wyjmowanie baterii i karty pamięci Rozpakowanie Włożenie baterii i karty pamięciPL-6 PL-7 Akcesoria opcjonalneŁadowanie baterii Wybór języka oraz ustawianie daty i godzinyPL-8 PL-9 Wybór językaUkład aparatu Naciśnij przycisk MENU/OK IkonyUstaw opcje PL-12 PL-13Przechwytywanie zdjęć lub filmów Odtwarzanie plików„TEXT w Mój komputer Dysk wymienny Przesyłanie plików do komputera w systemie WindowsDysk wymienny Dcim 100SSCAM FolderówSpecyfikacje PL-18 PL-19CS-2 CS-3 Odpovědi na nejčastější otázkyProveďte, prosíme, tyto činnosti Přiložené návodyVarování Informace k bezpečnosti a ochraně zdravíPozor Situace, kdy může dojít ke zranění vás či dalších osobVyjměte baterii a paměťovou kartu Rozbalte Vložte baterii a paměťovou kartuCS-6 CS-7 Volitelné příslušenstvíNabijte akumulátor Nabijte akumulátor a zapněte fotoaparátZvolte jazyk a nastavte datum a čas Vyberte jazykUspořádání fotoaparátu Nastavení možností Pořízení snímků či videa Přehrávání souborůPC vyberte Tento počítač Vyměnitelný disk Dcim 100SSCAM Přenos souborů do PC ve Windows„TEXT v Tento počítač Vyměnitelný disk Správná likvidace baterií v tomto výrobku Technické údajeCS-18 CS-19 Priložené návody Odpovede na najčastejšie otázkySK-2 SK-3 Informácia o označeníVarovania Informácie ohľadom bezpečnosti a ochrany zdraviaSituácie, kedy môže dôjsť k zraneniu vás či ďalších osôb SK-6 SK-7 Rozbaľte Vložte batériu a pamäťovú kartyKartu vložte tak, aby zlaté kontakty smerovali hore Vyberte batériu a pamäťovú kartuSK-8 SK-9 Nabite batériu a zapnite fotoaparátuZvoľte jazyk a nastavte dátum a čas Nabitie batérie Zapnutie fotoaparátuUsporiadanie fotoaparátu SK-12 SK-13 Nastavenie možnostíNávrat o úroveň hore Vytvorenie snímok či videa Prehrávanie súborovPC vyberte Tento počítač Vymeniteľný disk Dcim 100SSCAM Prenos súborov do PC vo WindowsTento počítač Vymeniteľný disk SK-19 Správna likvidácia batérií v tomto výrobkuSK-18 Aplikovateľné v krajinách Európskej únie aKezelési útmutatók Válaszok a leggyakoribb kérdésekreHU-2 HU-3 Jelölési információkFigyelmeztetések Egészségvédelmi és biztonsági tudnivalókVigyázat HU-4 HU-5HU-6 HU-7 Kicsomagolás Az akkumulátor és a memóriakártya behelyezéseAz akkumulátor és a memóriakártya kivétele Nyelvválasztás, valamint a dátum és az idő beállítása Az akkumulátor feltöltése és a fényképezőgép bekapcsolásaHU-8 HU-9 Fényképezőgép részei HU-10 HU-11HU-12 HU-13 IkonokBeállítások megadása Egy szinttel feljebb lépésFénykép elkészítéséhez nyomja le teljesen a Kioldó gombot Fénykép vagy videó felvételeFájlok lejátszása Felvétel leállításához nyomja le ismét a Kioldó gombotCserélhető lemez Dcim 100SSCAM lehetőséget Fájlok átvitele a számítógépre Windows rendszerenHU-16 HU-17 Műszaki adatok HU-18 HU-19De a utiliza camera foto Informaţii despre indicatoriRăspunsuri la cele mai frecvente întrebări RO-2 RO-3Avertismente Informaţii referitoare la sănătate şi siguranţăAtenţie Situaţii care pot cauza rănirea dvs. sau a altoraScoaterea bateriei şi a cartelei de memorie RO-6RO-7 Accesorii opţionaleÎncărcarea bateriei Selectarea unei limbi şi setarea datei şi a oreiRO-8 RO-9 Selectarea unei limbiAspectul camerei foto Selectaţi PictogrameleSetarea opţiunilor Apăsaţi MENU/OKRedarea fişierelor Transferarea fişierelor pe un PC pentru Windows „TEXT în Computerul meu Disc amovibilPag „Specificaţiile camerei foto SpecificaţiiRO-18 RO-19 Aplicabile în Uniunea Europeană şi în alte ţăriНалични ръководства Получете отговори на най-често срещаните въпросиBG-2 BG-3 Информация за индикациитеПредупреждения Информация за здраве и безопасностВнимание BG-4 BG-5Поставете батериите Разопаковане Поставете батерията и картата с паметПоставете картите Логото на Samsung Лице надолуИзберете език и настройте час и дата Заредете батерията и включете камератаBG-8 BG-9 Подредба на елементите на камерата BG-12 BG-13 ИкониЗадайте oпции ИзберетеBG-14 BG-15 Сменяем диск Dcim 100SSCAM Прехвърляне на файлове на компютър за WindowsText в Моят компютър Сменяем диск Правилно изхвърляне на батериите в този продукт СпецификацииBG-18 BG-19