Samsung NV9 quick start manual Nastavení možností

Page 52

Ikony

Zobrazené ikony se mění podle zvoleného režimu nebo nastavení.

Nastavení možností

Možnosti můžete volit stiskem [E], [MENU/OK] nebo [Fn] a navigačními tlačítky ([e], [t], [w], [r]).

A

C

B

A. Informační

Ikona Popis

Zvolený režim snímání

Zvětšení

Počet zbývajících snímků

Zbývající záznamová doba

Vnitřní paměť

Paměťová karta vložena

: Plně nabito : Částečně nabito : Nutno nabít

Hlasová poznámka

Rámeček automatického ostření

Otřesy fotoaparátu

Aktuální datum a čas

B. Ikony na levé straně

Ikona Popis

Rozpoznání tváře

Styl snímku

Barva

Blesk

Samospoušť

Automatické ostření

Kontrast

Ostrost

Umlčení zvuku

Sytost

Optická stabilizace obrazu (OIS)

C. Ikony na pravé straně

Ikona Popis

Rozlišení snímku

Rozlišení videa

Kvalita snímků

Rychlost záznamu

Možnosti měření

Typ série

Citlivost ISO

Vyvážení bílé

Expozice

Dlouhá expoziční doba

1 Stiskněte [E], [MENU/OK] nebo [Fn].

 

 

 

 

 

 

Např.: Vyberte vyvážení bílé v režimu P

 

 

 

 

 

2 Možnosti a nabídky procházejte navigačními

1

Vyberte 1.

 

 

 

 

 

tlačítky.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

VELIKOST

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

Stiskněte [Fn].

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3

Stiskněte [w] nebo [r] a pak stiskem [e] nebo [t]

 

Pro pohyb doleva nebo doprava stiskněte

 

 

[e] nebo [t].

 

nastavte vyvážení bílé.

 

 

 

 

 

Pro pohyb nahoru nebo dolů stiskněte [w]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Čeština

 

nebo [r].

 

 

 

 

 

 

 

3 Stiskem [MENU/OK] potvrďte zvýrazněnou

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

položku nebo nabídku.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

VYVÁŽENÍ BÍLÉ

 

 

DENNÍ S.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Návrat o úroveň nahoru

 

4

Stiskněte [MENU/OK].

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Stiskem [E], [Fn] nebo [MENU/OK] se posunete

 

 

 

 

 

o úroveň výše.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Poznámka

Stiskem [Spoušť] se vrátíte do režimu snímání.

CS-12

CS-13

Image 52
Contents NV9 AD68-03104AContents Health and Safety Information Situations that could cause injury to yourself or othersRemove the battery and memory card Unpack Insert the battery and memory cardOptional accessories Charge the battery Select a language and set the date and timeSelect a language Set the date and timeAdjust volume FocusZoom in or out Enter thumbnail viewSelect a white balance option in the P mode IconsSet options Going back to the previous menuCapture photos or videos Play filesTransferring multimedia files to the camera Transfer files to a PC for WindowsTo disconnect safely for Windows XP Specifications FineMitgelieferte Handbücher Antworten auf die häufigsten FragenInformationen zu Hinweisen Achtung Hinweise zu Sicherheit und GesundheitWarnungen Akku und Speicherkarte herausnehmen Auspacken Akku und Speicherkarte einlegenOptinales Zubehör Akku laden und Kamera einschalten Sprache auswählen und Datum und Uhrzeit einstellenAkku laden Sprache auswählenKameraelemente Symbole Optionen einstellenBeispiel Weißabgleichsoption im Modus P Einstellen Übergeordnete Menüebene navigierenFotos und Videos aufnehmen Dateien wiedergebenDateien auf einen PC übertragen für Windows Multimedia-Dateien auf die Kamera ÜbertragenMP3, PMP und Text in Arbeitsplatz Gerät sicher trennen für Windows XPTechnische Daten Korrekte Entsorgung der Batterien dieses ProduktsDE-18 DE-19 Produkt die aktuelle RoHS-Richtlinie der EU erfülltDocumentation fournie Solutions aux problèmes les plus fréquentsConventions d’écriture Avertissements Informations relatives à la santé et à la sécuritéFR-4 FR-5 Retirer la batterie et la carte mémoire Accessoires disponibles en optionFR-6 FR-7 Choix de la langue et réglage de la date et de lheure Mise en charge de la batterieChoix de la langue Réglage de la date et de lheurePrésentation de lappareil photo Ex. Réglage de la balance des blancs en mode P IcônesConfigurer les options Remonter dun niveauPrendre des photos et filmer des vidéos Lire des fichiersTransférer des fichiers vers un PC pour Windows Transférer des fichiers multimédias sur Lappareil photoDéconnecter l’appareil en toute sécurité Pour Windows XPSpécifications Elimination des batteries de ce produitFR-18 FR-19 Recyclage Déchets déquipements électriques et électroniquesDocumentazione a corredo Risposte alle domande più frequentiInformazioni utili Informazioni sulla salute e la sicurezza PrecauzioniAvvertenze Situazioni che potrebbero causare lesioni a voi o ad altriAccessori opzionali Rimozione della batteria e della scheda di MemoriaCarica della batteria e accensione della fotocamera Selezione della lingua e impostazione della data e delloraCarica della batteria Selezione della linguaTasto direzionale 4 direzioni Ghiera di selezione per ulteriori dettagli, leggete sottoIT-10 IT-11 Icone Impostazione delle opzioniSelezionate Come salire di un livelloScatto di foto o ripresa di filmati Riproduzione di fileTrasferimento di file multimediali nella Fotocamera Trasferimento di file in un computer per WindowsPer Windows XP Caratteristiche tecniche Corretto smaltimento delle batterie del prodottoIT-18 IT-19 Applicabile nei paesi dell’Unione Europea e in altri paesiOdpowiedzi na najczęściej zadawane pytania PL-2 PL-3Dostępne podręczniki Informacje dotyczące oznaczeńPrzestrogi Informacje na temat zdrowia i bezpieczeństwaOstrzeżenie Rozpakowanie Włożenie baterii i karty pamięci PL-6 PL-7Wyjmowanie baterii i karty pamięci Akcesoria opcjonalneWybór języka oraz ustawianie daty i godziny PL-8 PL-9Ładowanie baterii Wybór językaUkład aparatu Ikony Ustaw opcjeNaciśnij przycisk MENU/OK PL-12 PL-13Przechwytywanie zdjęć lub filmów Odtwarzanie plikówPrzesyłanie plików do komputera w systemie Windows Dysk wymienny Dcim 100SSCAM„TEXT w Mój komputer Dysk wymienny FolderówSpecyfikacje PL-18 PL-19Odpovědi na nejčastější otázky Proveďte, prosíme, tyto činnostiCS-2 CS-3 Přiložené návodyInformace k bezpečnosti a ochraně zdraví PozorVarování Situace, kdy může dojít ke zranění vás či dalších osobRozbalte Vložte baterii a paměťovou kartu CS-6 CS-7Vyjměte baterii a paměťovou kartu Volitelné příslušenstvíNabijte akumulátor a zapněte fotoaparát Zvolte jazyk a nastavte datum a časNabijte akumulátor Vyberte jazykUspořádání fotoaparátu Nastavení možností Pořízení snímků či videa Přehrávání souborůPC vyberte Tento počítač Vyměnitelný disk Dcim 100SSCAM Přenos souborů do PC ve Windows„TEXT v Tento počítač Vyměnitelný disk Správná likvidace baterií v tomto výrobku Technické údajeCS-18 CS-19 Odpovede na najčastejšie otázky SK-2 SK-3Priložené návody Informácia o označeníVarovania Informácie ohľadom bezpečnosti a ochrany zdraviaSituácie, kedy môže dôjsť k zraneniu vás či ďalších osôb Rozbaľte Vložte batériu a pamäťovú karty Kartu vložte tak, aby zlaté kontakty smerovali horeSK-6 SK-7 Vyberte batériu a pamäťovú kartuNabite batériu a zapnite fotoaparátu Zvoľte jazyk a nastavte dátum a časSK-8 SK-9 Nabitie batérie Zapnutie fotoaparátuUsporiadanie fotoaparátu SK-12 SK-13 Nastavenie možnostíNávrat o úroveň hore Vytvorenie snímok či videa Prehrávanie súborovPC vyberte Tento počítač Vymeniteľný disk Dcim 100SSCAM Prenos súborov do PC vo WindowsTento počítač Vymeniteľný disk Správna likvidácia batérií v tomto výrobku SK-18SK-19 Aplikovateľné v krajinách Európskej únie aVálaszok a leggyakoribb kérdésekre HU-2 HU-3Kezelési útmutatók Jelölési információkEgészségvédelmi és biztonsági tudnivalók VigyázatFigyelmeztetések HU-4 HU-5HU-6 HU-7 Kicsomagolás Az akkumulátor és a memóriakártya behelyezéseAz akkumulátor és a memóriakártya kivétele Nyelvválasztás, valamint a dátum és az idő beállítása Az akkumulátor feltöltése és a fényképezőgép bekapcsolásaHU-8 HU-9 Fényképezőgép részei HU-10 HU-11Ikonok Beállítások megadásaHU-12 HU-13 Egy szinttel feljebb lépésFénykép vagy videó felvétele Fájlok lejátszásaFénykép elkészítéséhez nyomja le teljesen a Kioldó gombot Felvétel leállításához nyomja le ismét a Kioldó gombotCserélhető lemez Dcim 100SSCAM lehetőséget Fájlok átvitele a számítógépre Windows rendszerenHU-16 HU-17 Műszaki adatok HU-18 HU-19Informaţii despre indicatori Răspunsuri la cele mai frecvente întrebăriDe a utiliza camera foto RO-2 RO-3Informaţii referitoare la sănătate şi siguranţă AtenţieAvertismente Situaţii care pot cauza rănirea dvs. sau a altoraRO-6 RO-7Scoaterea bateriei şi a cartelei de memorie Accesorii opţionaleSelectarea unei limbi şi setarea datei şi a orei RO-8 RO-9Încărcarea bateriei Selectarea unei limbiAspectul camerei foto Pictogramele Setarea opţiunilorSelectaţi Apăsaţi MENU/OKRedarea fişierelor Transferarea fişierelor pe un PC pentru Windows „TEXT în Computerul meu Disc amovibilSpecificaţii RO-18 RO-19Pag „Specificaţiile camerei foto Aplicabile în Uniunea Europeană şi în alte ţăriПолучете отговори на най-често срещаните въпроси BG-2 BG-3Налични ръководства Информация за индикациитеИнформация за здраве и безопасност ВниманиеПредупреждения BG-4 BG-5Разопаковане Поставете батерията и картата с памет Поставете картитеПоставете батериите Логото на Samsung Лице надолуИзберете език и настройте час и дата Заредете батерията и включете камератаBG-8 BG-9 Подредба на елементите на камерата Икони Задайте oпцииBG-12 BG-13 ИзберетеBG-14 BG-15 Сменяем диск Dcim 100SSCAM Прехвърляне на файлове на компютър за WindowsText в Моят компютър Сменяем диск Спецификации BG-18Правилно изхвърляне на батериите в този продукт BG-19