Samsung NV9 quick start manual Vytvorenie snímok či videa, Prehrávanie súborov

Page 62

Vytvorenie snímok či videa

Vytvorenie snímky

1 Vyberte 2.

2 Nastavte objekt do rámčeka.

3 Stlačením [Spúšte] do polovice automaticky zaostríte.

Zelená: Zaostrené

Červená: Nie je možné zaostriť

4 Úplným stlačením [Spúšte] vytvoríte snímku.

Str. 27 „Rozšírené funkcie“

Záznam videa

1 Vyberte 3.

2 Nastavte objekt do rámčeka.

3 Stlačte [Spúšte].

 

 

Stop

 

Pause

Stlačením [r] prerušíte alebo pokračujete v prehrávaní.

4 Ďalším stlačením [Spúšte] záznam zastavíte.

Prehrávanie súborov

Zobrazenie snímok

1 Stlačte [y].

Ak bol fotoaparát vypnutý, zapne sa.

2 Stlačením [e] alebo [t] sa pohybujete v súboroch.

Súbor rýchlo zobrazíte stlačením a pridržaním.

Prehrávanie videa

1 Stlačte [y].

2 Stlačením [e] alebo [t] sa pohybujete v súboroch.

Súbor rýchlo zobrazíte stlačením a pridržaním.

3 Stlačte [r].

4 Prehrávanie ovládate týmito ikonami:

Stlačením [e] alebo [t] preskočíte vpred alebo vzad.

Stlačením [r] prerušíte alebo pokračujete v prehrávaní.

Stlačením [Transfokátora] hore alebo dole nastavíte hlasitosť.

Str. 54 „Prehrávanie/Úpravy“

Str. 69 „Multimédiá“

Prehrávanie multimediálnych súborov

1 Priložené slúchadlá pripojte do multifunkčnej zásuvky (voliteľné).

2 Vyberte 6.

3 Stlačením [e] alebo [t] vyberte režim. : MP3

: PMP

: Text Viewer (Zobrazovač textových súborov)

4 Voľbou Open (Otvoriť) vyberte súbor, ktorý sa má prehrávať.

Voľbou Resume (Obnoviť) otvorte naposledy prehrávaný súbor (v režime MP3) alebo pokračujete v prehrávaní posledného videa alebo textu.

5 Stlačte [MENU/OK].

Slovenčina

SK-14

SK-15

Image 62
Contents NV9 AD68-03104AContents Health and Safety Information Situations that could cause injury to yourself or othersOptional accessories Unpack Insert the battery and memory cardRemove the battery and memory card Select a language Charge the batterySelect a language and set the date and time Set the date and timeZoom in or out Adjust volumeFocus Enter thumbnail viewSet options Select a white balance option in the P modeIcons Going back to the previous menuCapture photos or videos Play filesTo disconnect safely for Windows XP Transfer files to a PC for WindowsTransferring multimedia files to the camera Specifications FineInformationen zu Hinweisen Antworten auf die häufigsten FragenMitgelieferte Handbücher Warnungen Hinweise zu Sicherheit und GesundheitAchtung Optinales Zubehör Auspacken Akku und Speicherkarte einlegenAkku und Speicherkarte herausnehmen Akku laden Akku laden und Kamera einschaltenSprache auswählen und Datum und Uhrzeit einstellen Sprache auswählenKameraelemente Beispiel Weißabgleichsoption im Modus P Einstellen SymboleOptionen einstellen Übergeordnete Menüebene navigierenFotos und Videos aufnehmen Dateien wiedergebenMP3, PMP und Text in Arbeitsplatz Dateien auf einen PC übertragen für WindowsMultimedia-Dateien auf die Kamera Übertragen Gerät sicher trennen für Windows XPDE-18 DE-19 Technische DatenKorrekte Entsorgung der Batterien dieses Produkts Produkt die aktuelle RoHS-Richtlinie der EU erfülltConventions d’écriture Solutions aux problèmes les plus fréquentsDocumentation fournie FR-4 FR-5 Informations relatives à la santé et à la sécuritéAvertissements FR-6 FR-7 Accessoires disponibles en optionRetirer la batterie et la carte mémoire Choix de la langue Choix de la langue et réglage de la date et de lheureMise en charge de la batterie Réglage de la date et de lheurePrésentation de lappareil photo Configurer les options Ex. Réglage de la balance des blancs en mode PIcônes Remonter dun niveauPrendre des photos et filmer des vidéos Lire des fichiersDéconnecter l’appareil en toute sécurité Transférer des fichiers vers un PC pour WindowsTransférer des fichiers multimédias sur Lappareil photo Pour Windows XPFR-18 FR-19 SpécificationsElimination des batteries de ce produit Recyclage Déchets déquipements électriques et électroniquesInformazioni utili Risposte alle domande più frequentiDocumentazione a corredo Avvertenze Informazioni sulla salute e la sicurezzaPrecauzioni Situazioni che potrebbero causare lesioni a voi o ad altriAccessori opzionali Rimozione della batteria e della scheda di MemoriaCarica della batteria Carica della batteria e accensione della fotocameraSelezione della lingua e impostazione della data e dellora Selezione della linguaIT-10 IT-11 Ghiera di selezione per ulteriori dettagli, leggete sottoTasto direzionale 4 direzioni Selezionate IconeImpostazione delle opzioni Come salire di un livelloScatto di foto o ripresa di filmati Riproduzione di filePer Windows XP Trasferimento di file in un computer per WindowsTrasferimento di file multimediali nella Fotocamera IT-18 IT-19 Caratteristiche tecnicheCorretto smaltimento delle batterie del prodotto Applicabile nei paesi dell’Unione Europea e in altri paesiDostępne podręczniki Odpowiedzi na najczęściej zadawane pytaniaPL-2 PL-3 Informacje dotyczące oznaczeńOstrzeżenie Informacje na temat zdrowia i bezpieczeństwaPrzestrogi Wyjmowanie baterii i karty pamięci Rozpakowanie Włożenie baterii i karty pamięciPL-6 PL-7 Akcesoria opcjonalneŁadowanie baterii Wybór języka oraz ustawianie daty i godzinyPL-8 PL-9 Wybór językaUkład aparatu Naciśnij przycisk MENU/OK IkonyUstaw opcje PL-12 PL-13Przechwytywanie zdjęć lub filmów Odtwarzanie plików„TEXT w Mój komputer Dysk wymienny Przesyłanie plików do komputera w systemie WindowsDysk wymienny Dcim 100SSCAM FolderówSpecyfikacje PL-18 PL-19CS-2 CS-3 Odpovědi na nejčastější otázkyProveďte, prosíme, tyto činnosti Přiložené návodyVarování Informace k bezpečnosti a ochraně zdravíPozor Situace, kdy může dojít ke zranění vás či dalších osobVyjměte baterii a paměťovou kartu Rozbalte Vložte baterii a paměťovou kartuCS-6 CS-7 Volitelné příslušenstvíNabijte akumulátor Nabijte akumulátor a zapněte fotoaparátZvolte jazyk a nastavte datum a čas Vyberte jazykUspořádání fotoaparátu Nastavení možností Pořízení snímků či videa Přehrávání souborů„TEXT v Tento počítač Vyměnitelný disk Přenos souborů do PC ve WindowsPC vyberte Tento počítač Vyměnitelný disk Dcim 100SSCAM CS-18 CS-19 Technické údajeSprávná likvidace baterií v tomto výrobku Priložené návody Odpovede na najčastejšie otázkySK-2 SK-3 Informácia o označeníSituácie, kedy môže dôjsť k zraneniu vás či ďalších osôb Informácie ohľadom bezpečnosti a ochrany zdraviaVarovania SK-6 SK-7 Rozbaľte Vložte batériu a pamäťovú kartyKartu vložte tak, aby zlaté kontakty smerovali hore Vyberte batériu a pamäťovú kartuSK-8 SK-9 Nabite batériu a zapnite fotoaparátuZvoľte jazyk a nastavte dátum a čas Nabitie batérie Zapnutie fotoaparátuUsporiadanie fotoaparátu Návrat o úroveň hore Nastavenie možnostíSK-12 SK-13 Vytvorenie snímok či videa Prehrávanie súborovTento počítač Vymeniteľný disk Prenos súborov do PC vo WindowsPC vyberte Tento počítač Vymeniteľný disk Dcim 100SSCAM SK-19 Správna likvidácia batérií v tomto výrobkuSK-18 Aplikovateľné v krajinách Európskej únie aKezelési útmutatók Válaszok a leggyakoribb kérdésekreHU-2 HU-3 Jelölési információkFigyelmeztetések Egészségvédelmi és biztonsági tudnivalókVigyázat HU-4 HU-5Az akkumulátor és a memóriakártya kivétele Kicsomagolás Az akkumulátor és a memóriakártya behelyezéseHU-6 HU-7 HU-8 HU-9 Az akkumulátor feltöltése és a fényképezőgép bekapcsolásaNyelvválasztás, valamint a dátum és az idő beállítása Fényképezőgép részei HU-10 HU-11HU-12 HU-13 IkonokBeállítások megadása Egy szinttel feljebb lépésFénykép elkészítéséhez nyomja le teljesen a Kioldó gombot Fénykép vagy videó felvételeFájlok lejátszása Felvétel leállításához nyomja le ismét a Kioldó gombotHU-16 HU-17 Fájlok átvitele a számítógépre Windows rendszerenCserélhető lemez Dcim 100SSCAM lehetőséget Műszaki adatok HU-18 HU-19De a utiliza camera foto Informaţii despre indicatoriRăspunsuri la cele mai frecvente întrebări RO-2 RO-3Avertismente Informaţii referitoare la sănătate şi siguranţăAtenţie Situaţii care pot cauza rănirea dvs. sau a altoraScoaterea bateriei şi a cartelei de memorie RO-6RO-7 Accesorii opţionaleÎncărcarea bateriei Selectarea unei limbi şi setarea datei şi a oreiRO-8 RO-9 Selectarea unei limbiAspectul camerei foto Selectaţi PictogrameleSetarea opţiunilor Apăsaţi MENU/OKRedarea fişierelor Transferarea fişierelor pe un PC pentru Windows „TEXT în Computerul meu Disc amovibilPag „Specificaţiile camerei foto SpecificaţiiRO-18 RO-19 Aplicabile în Uniunea Europeană şi în alte ţăriНалични ръководства Получете отговори на най-често срещаните въпросиBG-2 BG-3 Информация за индикациитеПредупреждения Информация за здраве и безопасностВнимание BG-4 BG-5Поставете батериите Разопаковане Поставете батерията и картата с паметПоставете картите Логото на Samsung Лице надолуBG-8 BG-9 Заредете батерията и включете камератаИзберете език и настройте час и дата Подредба на елементите на камерата BG-12 BG-13 ИкониЗадайте oпции ИзберетеBG-14 BG-15 Text в Моят компютър Сменяем диск Прехвърляне на файлове на компютър за WindowsСменяем диск Dcim 100SSCAM Правилно изхвърляне на батериите в този продукт СпецификацииBG-18 BG-19