Samsung NV9 quick start manual AD68-03104A

Page 1

Please refer to the warranty that came with your product or go to our website http://www.samsungcamera.com/ for after-sales service or inquiries.

The CE Mark is a Directive conformity mark of the European Community (EC)

AD68-03104A

NV9

This Quick Start Manual has been specially designed to guide you through the basic functions and features of your device. For more information, refer to the User Manual included on the supplied CD-ROM.

Please read the Quick Start Manual and User Manual carefully to ensure safe and correct use.

English/Deutsch/Français/Italiano/Polski/ Čeština/Slovenčina/Magyar/Română/Българсκи

Image 1
Contents AD68-03104A NV9Contents Situations that could cause injury to yourself or others Health and Safety InformationRemove the battery and memory card Unpack Insert the battery and memory cardOptional accessories Select a language and set the date and time Charge the batterySelect a language Set the date and timeFocus Adjust volumeZoom in or out Enter thumbnail viewIcons Select a white balance option in the P modeSet options Going back to the previous menuPlay files Capture photos or videosTransferring multimedia files to the camera Transfer files to a PC for WindowsTo disconnect safely for Windows XP Fine SpecificationsMitgelieferte Handbücher Antworten auf die häufigsten FragenInformationen zu Hinweisen Achtung Hinweise zu Sicherheit und GesundheitWarnungen Akku und Speicherkarte herausnehmen Auspacken Akku und Speicherkarte einlegenOptinales Zubehör Sprache auswählen und Datum und Uhrzeit einstellen Akku laden und Kamera einschaltenAkku laden Sprache auswählenKameraelemente Optionen einstellen SymboleBeispiel Weißabgleichsoption im Modus P Einstellen Übergeordnete Menüebene navigierenDateien wiedergeben Fotos und Videos aufnehmenMultimedia-Dateien auf die Kamera Übertragen Dateien auf einen PC übertragen für WindowsMP3, PMP und Text in Arbeitsplatz Gerät sicher trennen für Windows XPKorrekte Entsorgung der Batterien dieses Produkts Technische DatenDE-18 DE-19 Produkt die aktuelle RoHS-Richtlinie der EU erfülltDocumentation fournie Solutions aux problèmes les plus fréquentsConventions d’écriture Avertissements Informations relatives à la santé et à la sécuritéFR-4 FR-5 Retirer la batterie et la carte mémoire Accessoires disponibles en optionFR-6 FR-7 Mise en charge de la batterie Choix de la langue et réglage de la date et de lheureChoix de la langue Réglage de la date et de lheurePrésentation de lappareil photo Icônes Ex. Réglage de la balance des blancs en mode PConfigurer les options Remonter dun niveauLire des fichiers Prendre des photos et filmer des vidéosTransférer des fichiers multimédias sur Lappareil photo Transférer des fichiers vers un PC pour WindowsDéconnecter l’appareil en toute sécurité Pour Windows XPElimination des batteries de ce produit SpécificationsFR-18 FR-19 Recyclage Déchets déquipements électriques et électroniquesDocumentazione a corredo Risposte alle domande più frequentiInformazioni utili Precauzioni Informazioni sulla salute e la sicurezzaAvvertenze Situazioni che potrebbero causare lesioni a voi o ad altriRimozione della batteria e della scheda di Memoria Accessori opzionaliSelezione della lingua e impostazione della data e dellora Carica della batteria e accensione della fotocameraCarica della batteria Selezione della linguaTasto direzionale 4 direzioni Ghiera di selezione per ulteriori dettagli, leggete sottoIT-10 IT-11 Impostazione delle opzioni IconeSelezionate Come salire di un livelloRiproduzione di file Scatto di foto o ripresa di filmatiTrasferimento di file multimediali nella Fotocamera Trasferimento di file in un computer per WindowsPer Windows XP Corretto smaltimento delle batterie del prodotto Caratteristiche tecnicheIT-18 IT-19 Applicabile nei paesi dell’Unione Europea e in altri paesiPL-2 PL-3 Odpowiedzi na najczęściej zadawane pytaniaDostępne podręczniki Informacje dotyczące oznaczeńPrzestrogi Informacje na temat zdrowia i bezpieczeństwaOstrzeżenie PL-6 PL-7 Rozpakowanie Włożenie baterii i karty pamięciWyjmowanie baterii i karty pamięci Akcesoria opcjonalnePL-8 PL-9 Wybór języka oraz ustawianie daty i godzinyŁadowanie baterii Wybór językaUkład aparatu Ustaw opcje IkonyNaciśnij przycisk MENU/OK PL-12 PL-13Odtwarzanie plików Przechwytywanie zdjęć lub filmówDysk wymienny Dcim 100SSCAM Przesyłanie plików do komputera w systemie Windows„TEXT w Mój komputer Dysk wymienny FolderówPL-18 PL-19 SpecyfikacjeProveďte, prosíme, tyto činnosti Odpovědi na nejčastější otázkyCS-2 CS-3 Přiložené návodyPozor Informace k bezpečnosti a ochraně zdravíVarování Situace, kdy může dojít ke zranění vás či dalších osobCS-6 CS-7 Rozbalte Vložte baterii a paměťovou kartuVyjměte baterii a paměťovou kartu Volitelné příslušenstvíZvolte jazyk a nastavte datum a čas Nabijte akumulátor a zapněte fotoaparátNabijte akumulátor Vyberte jazykUspořádání fotoaparátu Nastavení možností Přehrávání souborů Pořízení snímků či videaPC vyberte Tento počítač Vyměnitelný disk Dcim 100SSCAM Přenos souborů do PC ve Windows„TEXT v Tento počítač Vyměnitelný disk Správná likvidace baterií v tomto výrobku Technické údajeCS-18 CS-19 SK-2 SK-3 Odpovede na najčastejšie otázkyPriložené návody Informácia o označeníVarovania Informácie ohľadom bezpečnosti a ochrany zdraviaSituácie, kedy môže dôjsť k zraneniu vás či ďalších osôb Kartu vložte tak, aby zlaté kontakty smerovali hore Rozbaľte Vložte batériu a pamäťovú kartySK-6 SK-7 Vyberte batériu a pamäťovú kartuZvoľte jazyk a nastavte dátum a čas Nabite batériu a zapnite fotoaparátuSK-8 SK-9 Nabitie batérie Zapnutie fotoaparátuUsporiadanie fotoaparátu SK-12 SK-13 Nastavenie možnostíNávrat o úroveň hore Prehrávanie súborov Vytvorenie snímok či videaPC vyberte Tento počítač Vymeniteľný disk Dcim 100SSCAM Prenos súborov do PC vo WindowsTento počítač Vymeniteľný disk SK-18 Správna likvidácia batérií v tomto výrobkuSK-19 Aplikovateľné v krajinách Európskej únie aHU-2 HU-3 Válaszok a leggyakoribb kérdésekreKezelési útmutatók Jelölési információkVigyázat Egészségvédelmi és biztonsági tudnivalókFigyelmeztetések HU-4 HU-5HU-6 HU-7 Kicsomagolás Az akkumulátor és a memóriakártya behelyezéseAz akkumulátor és a memóriakártya kivétele Nyelvválasztás, valamint a dátum és az idő beállítása Az akkumulátor feltöltése és a fényképezőgép bekapcsolásaHU-8 HU-9 HU-10 HU-11 Fényképezőgép részeiBeállítások megadása IkonokHU-12 HU-13 Egy szinttel feljebb lépésFájlok lejátszása Fénykép vagy videó felvételeFénykép elkészítéséhez nyomja le teljesen a Kioldó gombot Felvétel leállításához nyomja le ismét a Kioldó gombotCserélhető lemez Dcim 100SSCAM lehetőséget Fájlok átvitele a számítógépre Windows rendszerenHU-16 HU-17 HU-18 HU-19 Műszaki adatokRăspunsuri la cele mai frecvente întrebări Informaţii despre indicatoriDe a utiliza camera foto RO-2 RO-3Atenţie Informaţii referitoare la sănătate şi siguranţăAvertismente Situaţii care pot cauza rănirea dvs. sau a altoraRO-7 RO-6Scoaterea bateriei şi a cartelei de memorie Accesorii opţionaleRO-8 RO-9 Selectarea unei limbi şi setarea datei şi a oreiÎncărcarea bateriei Selectarea unei limbiAspectul camerei foto Setarea opţiunilor PictogrameleSelectaţi Apăsaţi MENU/OKRedarea fişierelor „TEXT în Computerul meu Disc amovibil Transferarea fişierelor pe un PC pentru WindowsRO-18 RO-19 SpecificaţiiPag „Specificaţiile camerei foto Aplicabile în Uniunea Europeană şi în alte ţăriBG-2 BG-3 Получете отговори на най-често срещаните въпросиНалични ръководства Информация за индикациитеВнимание Информация за здраве и безопасностПредупреждения BG-4 BG-5Поставете картите Разопаковане Поставете батерията и картата с паметПоставете батериите Логото на Samsung Лице надолуИзберете език и настройте час и дата Заредете батерията и включете камератаBG-8 BG-9 Подредба на елементите на камерата Задайте oпции ИкониBG-12 BG-13 ИзберетеBG-14 BG-15 Сменяем диск Dcim 100SSCAM Прехвърляне на файлове на компютър за WindowsText в Моят компютър Сменяем диск BG-18 СпецификацииПравилно изхвърляне на батериите в този продукт BG-19