Samsung NV9 Răspunsuri la cele mai frecvente întrebări, De a utiliza camera foto, RO-2 RO-3

Page 74

©2008 Samsung Techwin Corporation

Specificaţiile camerei foto sau conţinutul manualului se pot

Manuale furnizate

Manual de pornire rapidă

Explică cum să asamblaţi şi

Cuprins

Urmaţi aceste proceduri înainte

Răspunsuri la cele mai frecvente întrebări

Puteţi rezolva cu uşurinţă majoritatea problemelor setând opţiunile de fotografiere.

Mai multe detalii despre cum să setaţi opţiunile de fotografiere se găsesc în versiunea pe CD a manualului utilizatorului.

modifica fără notificare prealabilă datorită upgrade-ului efectuat funcţiilor acesteia.

Informaţii referitoare la drepturile de autor

Microsoft Windows şi sigla Windows sunt mărci comerciale înregistrate ale Microsoft Corporation.

să pregătiţi camera foto pentru prima utilizare, cum să capturaţi fotografii şi videoclipuri, cum să redaţi fişiere multimedia şi cum să transferaţi fişiere pe un PC.

Manualul utilizatorului (CD-ROM)

Explică cum să fotografiaţi cu ajutorul diferitelor moduri de fotografiere, cum să setaţi opţiunile de fotografiere, cum să redaţi fişiere multimedia şi cum să utilizaţi meniul pentru setări. Include, de asemenea, şi modalităţi de gestionare

a mesajelor de eroare şi de întreţinere a camerei foto.

Informaţii despre indicatori

În acest manual, butoanele de pe camera foto apar scrise cu caractere aldine şi între paranteze. De exemplu, [Declanşator] reprezintă butonul Declanşator.

de a utiliza camera foto.

1.Despachetarea ……………… 6

2.Introducerea bateriei şi a cartelei de memorie ………… 7

3.Încărcarea bateriei şi pornirea camerei foto ………………… 8

4.Selectarea unei limbi şi

setarea datei şi a orei ……… 9

Aspectul camerei foto ………… 10

Pictogramele …………………… 12

Setarea opţiunilor ……………… 13

Capturarea fotografiilor sau a videoclipurilor ………………… 14

Redarea fişierelor ……………… 15

Transferarea fişierelor pe un PC (pentru Windows) ……………… 16

Specificaţii ……………………… 18

Ochii subiectului apar roşii.

Fotografiile au urme de praf.

Fotografiile sunt neclare.

Fotografiile sunt neclare când fotografiaţi pe timp de noapte.

Subiecţii apar prea întunecaţi din cauza luminii de fundal.

Acest lucru este cauzat de o reflectare a bliţului camerei foto.

• Setaţi opţiunea pentru bliţ la (Ochi roşii) sau (Remediere ochi roşii). (Consultaţi pag. 41 din manualul utilizatorului)

Dacă aţi făcut deja fotografia, selectaţi Red Eye Fix (Remediere ochi roşii) din meniul de editare. (Consultaţi pag. 62 din manualul utilizatorului)

Este posibil ca particulele de praf din aer să fie capturate în fotografii când utilizaţi bliţul.

Opriţi bliţul sau evitaţi fotografierea în locurile cu praf.

Setaţi opţiunile pentru viteza ISO. (Consultaţi pag. 42 din manualul utilizatorului)

Acest lucru poate fi cauzat de fotografierea într-un loc întunecat sau de ţinerea în mână incorectă a camerei foto.

Setaţi opţiunea Stabilizarea optică a imaginii (OIS) sau apăsaţi până la jumătate butonul [Declanşator] pentru a vă asigura că subiectul este focalizat.

(Consultaţi pag. 33 din manualul utilizatorului)

Pe măsură ce camera foto încearcă să preia mai multă lumină, viteza obiectivului se reduce.

Este posibil să fie nevoie să stabilizaţi camera foto pentru mai multă vreme, ceea ce are ca rezultat mişcarea acesteia.

Activaţi bliţul. (Consultaţi pag. 41 din manualul utilizatorului)

Selectaţi Nightscene (Nocturn) în modul 4. (Consultaţi pag. 28 din manualul utilizatorului)

Setaţi opţiunile pentru viteza ISO. (Consultaţi pag. 42 din manualul utilizatorului)

Utilizaţi un trepied pentru a evita mişcarea camerei foto.

Atunci când sursa de lumină se află în spatele subiectului sau când există un contrast mare între zonele deschise şi cele întunecate, este posibil ca subiectul să apară în umbră.

Evitaţi fotografierea fierea în faţa soarelui.

Selectaţi Backlight (Lumină de fundal) în modul 4. (Consultaţi pag. 28 din manualul utilizatorului)

Setaţi opţiunea pentru bliţ la (Umplere). (Consultaţi pag. 41 din manualul utilizatorului)

Setaţi opţiunea Echilibrare automată a contrastului (ACB). (Consultaţi pag. 47 din manualul utilizatorului)

Ajustaţi expunerea. (Consultaţi pag. 47 din manualul utilizatorului)

Setaţi opţiunile de măsurare la (Punct) dacă un subiect deschis se află în centrul cadrului. (Consultaţi pag. 48 din manualul utilizatorului)

Română

RO-2

RO-3

Image 74
Contents NV9 AD68-03104AContents Health and Safety Information Situations that could cause injury to yourself or othersOptional accessories Unpack Insert the battery and memory cardRemove the battery and memory card Select a language Charge the batterySelect a language and set the date and time Set the date and timeZoom in or out Adjust volumeFocus Enter thumbnail viewSet options Select a white balance option in the P modeIcons Going back to the previous menuCapture photos or videos Play filesTo disconnect safely for Windows XP Transfer files to a PC for WindowsTransferring multimedia files to the camera Specifications FineInformationen zu Hinweisen Antworten auf die häufigsten FragenMitgelieferte Handbücher Warnungen Hinweise zu Sicherheit und GesundheitAchtung Optinales Zubehör Auspacken Akku und Speicherkarte einlegenAkku und Speicherkarte herausnehmen Akku laden Akku laden und Kamera einschaltenSprache auswählen und Datum und Uhrzeit einstellen Sprache auswählenKameraelemente Beispiel Weißabgleichsoption im Modus P Einstellen SymboleOptionen einstellen Übergeordnete Menüebene navigierenFotos und Videos aufnehmen Dateien wiedergebenMP3, PMP und Text in Arbeitsplatz Dateien auf einen PC übertragen für WindowsMultimedia-Dateien auf die Kamera Übertragen Gerät sicher trennen für Windows XPDE-18 DE-19 Technische DatenKorrekte Entsorgung der Batterien dieses Produkts Produkt die aktuelle RoHS-Richtlinie der EU erfülltConventions d’écriture Solutions aux problèmes les plus fréquentsDocumentation fournie FR-4 FR-5 Informations relatives à la santé et à la sécuritéAvertissements FR-6 FR-7 Accessoires disponibles en optionRetirer la batterie et la carte mémoire Choix de la langue Choix de la langue et réglage de la date et de lheureMise en charge de la batterie Réglage de la date et de lheurePrésentation de lappareil photo Configurer les options Ex. Réglage de la balance des blancs en mode PIcônes Remonter dun niveauPrendre des photos et filmer des vidéos Lire des fichiersDéconnecter l’appareil en toute sécurité Transférer des fichiers vers un PC pour WindowsTransférer des fichiers multimédias sur Lappareil photo Pour Windows XPFR-18 FR-19 SpécificationsElimination des batteries de ce produit Recyclage Déchets déquipements électriques et électroniquesInformazioni utili Risposte alle domande più frequentiDocumentazione a corredo Avvertenze Informazioni sulla salute e la sicurezzaPrecauzioni Situazioni che potrebbero causare lesioni a voi o ad altriAccessori opzionali Rimozione della batteria e della scheda di MemoriaCarica della batteria Carica della batteria e accensione della fotocameraSelezione della lingua e impostazione della data e dellora Selezione della linguaIT-10 IT-11 Ghiera di selezione per ulteriori dettagli, leggete sottoTasto direzionale 4 direzioni Selezionate IconeImpostazione delle opzioni Come salire di un livelloScatto di foto o ripresa di filmati Riproduzione di filePer Windows XP Trasferimento di file in un computer per WindowsTrasferimento di file multimediali nella Fotocamera IT-18 IT-19 Caratteristiche tecnicheCorretto smaltimento delle batterie del prodotto Applicabile nei paesi dell’Unione Europea e in altri paesiDostępne podręczniki Odpowiedzi na najczęściej zadawane pytaniaPL-2 PL-3 Informacje dotyczące oznaczeńOstrzeżenie Informacje na temat zdrowia i bezpieczeństwaPrzestrogi Wyjmowanie baterii i karty pamięci Rozpakowanie Włożenie baterii i karty pamięciPL-6 PL-7 Akcesoria opcjonalneŁadowanie baterii Wybór języka oraz ustawianie daty i godzinyPL-8 PL-9 Wybór językaUkład aparatu Naciśnij przycisk MENU/OK IkonyUstaw opcje PL-12 PL-13Przechwytywanie zdjęć lub filmów Odtwarzanie plików„TEXT w Mój komputer Dysk wymienny Przesyłanie plików do komputera w systemie WindowsDysk wymienny Dcim 100SSCAM FolderówSpecyfikacje PL-18 PL-19CS-2 CS-3 Odpovědi na nejčastější otázkyProveďte, prosíme, tyto činnosti Přiložené návodyVarování Informace k bezpečnosti a ochraně zdravíPozor Situace, kdy může dojít ke zranění vás či dalších osobVyjměte baterii a paměťovou kartu Rozbalte Vložte baterii a paměťovou kartuCS-6 CS-7 Volitelné příslušenstvíNabijte akumulátor Nabijte akumulátor a zapněte fotoaparátZvolte jazyk a nastavte datum a čas Vyberte jazykUspořádání fotoaparátu Nastavení možností Pořízení snímků či videa Přehrávání souborů„TEXT v Tento počítač Vyměnitelný disk Přenos souborů do PC ve WindowsPC vyberte Tento počítač Vyměnitelný disk Dcim 100SSCAM CS-18 CS-19 Technické údajeSprávná likvidace baterií v tomto výrobku Priložené návody Odpovede na najčastejšie otázkySK-2 SK-3 Informácia o označeníSituácie, kedy môže dôjsť k zraneniu vás či ďalších osôb Informácie ohľadom bezpečnosti a ochrany zdraviaVarovania SK-6 SK-7 Rozbaľte Vložte batériu a pamäťovú kartyKartu vložte tak, aby zlaté kontakty smerovali hore Vyberte batériu a pamäťovú kartuSK-8 SK-9 Nabite batériu a zapnite fotoaparátuZvoľte jazyk a nastavte dátum a čas Nabitie batérie Zapnutie fotoaparátuUsporiadanie fotoaparátu Návrat o úroveň hore Nastavenie možnostíSK-12 SK-13 Vytvorenie snímok či videa Prehrávanie súborovTento počítač Vymeniteľný disk Prenos súborov do PC vo WindowsPC vyberte Tento počítač Vymeniteľný disk Dcim 100SSCAM SK-19 Správna likvidácia batérií v tomto výrobkuSK-18 Aplikovateľné v krajinách Európskej únie aKezelési útmutatók Válaszok a leggyakoribb kérdésekreHU-2 HU-3 Jelölési információkFigyelmeztetések Egészségvédelmi és biztonsági tudnivalókVigyázat HU-4 HU-5Az akkumulátor és a memóriakártya kivétele Kicsomagolás Az akkumulátor és a memóriakártya behelyezéseHU-6 HU-7 HU-8 HU-9 Az akkumulátor feltöltése és a fényképezőgép bekapcsolásaNyelvválasztás, valamint a dátum és az idő beállítása Fényképezőgép részei HU-10 HU-11HU-12 HU-13 IkonokBeállítások megadása Egy szinttel feljebb lépésFénykép elkészítéséhez nyomja le teljesen a Kioldó gombot Fénykép vagy videó felvételeFájlok lejátszása Felvétel leállításához nyomja le ismét a Kioldó gombotHU-16 HU-17 Fájlok átvitele a számítógépre Windows rendszerenCserélhető lemez Dcim 100SSCAM lehetőséget Műszaki adatok HU-18 HU-19De a utiliza camera foto Informaţii despre indicatoriRăspunsuri la cele mai frecvente întrebări RO-2 RO-3Avertismente Informaţii referitoare la sănătate şi siguranţăAtenţie Situaţii care pot cauza rănirea dvs. sau a altoraScoaterea bateriei şi a cartelei de memorie RO-6RO-7 Accesorii opţionaleÎncărcarea bateriei Selectarea unei limbi şi setarea datei şi a oreiRO-8 RO-9 Selectarea unei limbiAspectul camerei foto Selectaţi PictogrameleSetarea opţiunilor Apăsaţi MENU/OKRedarea fişierelor Transferarea fişierelor pe un PC pentru Windows „TEXT în Computerul meu Disc amovibilPag „Specificaţiile camerei foto SpecificaţiiRO-18 RO-19 Aplicabile în Uniunea Europeană şi în alte ţăriНалични ръководства Получете отговори на най-често срещаните въпросиBG-2 BG-3 Информация за индикациитеПредупреждения Информация за здраве и безопасностВнимание BG-4 BG-5Поставете батериите Разопаковане Поставете батерията и картата с паметПоставете картите Логото на Samsung Лице надолуBG-8 BG-9 Заредете батерията и включете камератаИзберете език и настройте час и дата Подредба на елементите на камерата BG-12 BG-13 ИкониЗадайте oпции ИзберетеBG-14 BG-15 Text в Моят компютър Сменяем диск Прехвърляне на файлове на компютър за WindowsСменяем диск Dcim 100SSCAM Правилно изхвърляне на батериите в този продукт СпецификацииBG-18 BG-19