Samsung NV9 quick start manual RO-18 RO-19, Pag „Specificaţiile camerei foto

Page 82

Specificaţii

pag. 88 „Specificaţiile camerei foto”

 

Aruncarea corectă a acestui produs (Deşeuri de echipamente electrice şi electronice)

Dispoziţii privind eliminarea corectă a bateriilor acestui produs

(aplicabile în Uniunea Europeană şi în alte ţări

Senzor Tip de

imagine Pixeli

Distanţă

Obiectiv focală

Interval

F-stop

Monitor LCD

Tip

CCD 1/2,33" (Aprox. 1,09 cm)

Număr efectiv de pixeli: Aprox. 10,2 megapixeli

Număr total de pixeli: Aprox. 10,3 megapixeli

Obiectiv SAMSUNG cu zoom intern 5x f = 6,8 - 34

mm(echivalentul cu o cameră cu film de 35 mm: 38 - 190 mm)

F3,7 (W) - F4,9 (T)

LCD TFT color de 2,7″ (Aprox. 6,86 cm) (Aprox. 230.000 pixeli)

Focalizare automată TTL

(Center AF (AF centrală), Multi AF (AF multiplă), Face Detection AF (AF cu detectare a feţei))

 

Fotografie: JPEG (DCF), EXIF 2.21,

 

 

Format fişier

DPOF 1.1, PictBridge 1.0

 

 

 

Video: AVI (MJPEG)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Audio: WAV

 

 

 

 

 

Pentru SD de 1 GO

 

 

 

 

 

 

 

Super fine

Fine

Normal

 

 

 

 

(Superfină) (Fină)

(Normală)

 

3648x2736

 

188

357

412

 

 

3648x2432

 

206

391

557

 

Dimensiune

3584x2016

 

248

469

638

 

3072x2304

 

262

483

645

 

imagine

 

 

2592x1944

 

344

638

872

 

 

2048x1536

 

533

897

1214

 

 

1024x768

1720

2064

2381

 

(Aplicabil în Uniunea Europeană şi în alte ţări europene cu sisteme de colectare separate)

Acest semn afişat pe produs sau în documentaţia acestuia indică faptul că nu trebuie aruncat împreună cu alte deşeuri casnice la sfârşitul ciclului său de viaţă. Pentru a preveni posibilele daune asupra mediului înconjurător sau a sănătăţii umane cauzate de aruncarea necontrolată a deşeurilor, separaţi acest produs de alte tipuri de deşeuri şi reciclaţi-l cu responsabilitate pentru a promova reutilizarea susţinută a resurselor materiale. Utilizatorii casnici ar trebui să contacteze

fie distribuitorul de la care au achiziţionat acest produs, fie biroul guvernamental local pentru a afla unde şi cum pot duce acest

europene cu sisteme separate de colectare a bateriilor)

Acest marcaj de pe baterie, de pe manualul de utilizare sau de pe ambalaj indică faptul că bateriile acestui produs nu trebuie eliminate împreună cu alte deşeuri menajere la sfârşitul ciclului lor de viaţă. Dacă sunt marcate, simbolurile chimice Hg, Cd sau Pb indică faptul că bateria conţine mercur, cadmiu sau plumb peste nivelurile de referinţă prevăzute în Directiva CE 2006/66. În cazul în care bateriile nu sunt eliminate corespunzător, aceste substanţe pot fi dăunătoare pentru sănătatea omului sau pentru mediu.

 

 

Wide (W)

Tele (T)

Focalizare

Normal

80 cm - infinit

Interval

Auto macro

8 cm - infinit

50 cm - infinit

 

Macro

8 cm - 80 cm

50 cm - 80 cm

 

Super Macro

3 cm - 8 cm

-

 

 

Aceste cifre sunt calculate pentru condiţiile standard

 

 

de la Samsung şi pot varia în funcţie de condiţiile de

 

 

fotografiere şi setările camerei foto.

 

Ieşire digitală Mufă: USB 2.0 (20 de pini)

 

Ieşire audio

Mono

Interfaţă

Ieşire video

AV: NTSC, PAL (selectabil)

 

produs pentru a putea fi reciclat în siguranţă pentru mediul înconjurător. Proprietarii de companii ar trebui să contacteze furnizorul şi să verifice termenii şi condiţiile contractului de achiziţionare. Acest produs nu trebuie amestecat cu alte deşeuri comerciale la aruncare.

În vederea protejării resurselor naturale şi a promovării refolosirii materialelor, vă rugăm să separaţi bateriile de celelalte tipuri de deşeuri şi să le reciclaţi prin intermediul sistemului gratuit de returnare a bateriilor la nivel local.

Viteză obiectiv

Reducere mişcare

Stocare Media

Auto (Auto): 1 - 1/1.500 sec.

Nightscene (Nocturn): 16 - 1/1.500 sec.

Continuous (Continuu), ACB: 1/4 - 1/1.500 sec.

IS dual [OIS (Stabilizare optică a imaginii) + DIS (Stabilizare digitală a imaginii)]

Memorie internă: Aprox. Memorie flash de 10 MO

Memorie externă (Opţională): Cartelă SD (garantat până la 4 GO), cartelă SDHC (garantat până la

8 GO), MMC Plus (garantat până la 2 GO)

Este posibil ca această capacitate a memoriei interne să nu se potrivească acestor specificaţii.

 

Mufă de

20 de pini

 

intrare de c.c.

 

Baterie

Baterie Litiu-ion SLB-10A (1050 mAh)

 

reîncărcabilă

Sursă de

Adaptor de

Alimentator (SAC-47), cablu USB (SUC-C3)

alimentare

c.a.

 

 

Sursa de alimentare poate varia în funcţie de regiunea în care vă

 

aflaţi.

 

Dimensiuni (lxîxa)

95 X 59,9 X 18,8 mm (fără protuberanţe)

Greutate

 

139,4 g (fără baterie şi cartelă de memorie)

Temperatura de operare

0 - 40° C

Gradul de umiditate de

5 - 85%

operare

 

 

 

Samsung Techwin recunoaşte răspunderea pe care o are faţă de problemele mediului înconjurător în toate etapele fabricaţiei produselor sale şi ia câteva măsuri pentru a oferi clienţilor produse care să îl respecte.

Marca Eco reprezintă angajamentul Samsung Techwin faţă de reducerea deşeurilor toxice provenite de la echipamentele electrice şi electronice şi indică faptul că acest produs respectă Directivele RoHS actuale ale U.E.

Bateria reîncărcabilă integrată în acest produs nu poate fi înlocuită de utilizator. Pentru informaţii legate de înlocuirea bateriei, vă rugăm să contactaţi furnizorul dumneavoastră de service.

Română

RO-18

RO-19

Image 82
Contents NV9 AD68-03104AContents Health and Safety Information Situations that could cause injury to yourself or othersRemove the battery and memory card Unpack Insert the battery and memory cardOptional accessories Select a language Charge the batterySelect a language and set the date and time Set the date and timeZoom in or out Adjust volumeFocus Enter thumbnail viewSet options Select a white balance option in the P modeIcons Going back to the previous menuCapture photos or videos Play filesTransferring multimedia files to the camera Transfer files to a PC for WindowsTo disconnect safely for Windows XP Specifications FineMitgelieferte Handbücher Antworten auf die häufigsten FragenInformationen zu Hinweisen Achtung Hinweise zu Sicherheit und GesundheitWarnungen Akku und Speicherkarte herausnehmen Auspacken Akku und Speicherkarte einlegenOptinales Zubehör Akku laden Akku laden und Kamera einschaltenSprache auswählen und Datum und Uhrzeit einstellen Sprache auswählenKameraelemente Beispiel Weißabgleichsoption im Modus P Einstellen SymboleOptionen einstellen Übergeordnete Menüebene navigierenFotos und Videos aufnehmen Dateien wiedergebenMP3, PMP und Text in Arbeitsplatz Dateien auf einen PC übertragen für WindowsMultimedia-Dateien auf die Kamera Übertragen Gerät sicher trennen für Windows XPDE-18 DE-19 Technische DatenKorrekte Entsorgung der Batterien dieses Produkts Produkt die aktuelle RoHS-Richtlinie der EU erfülltDocumentation fournie Solutions aux problèmes les plus fréquentsConventions d’écriture Avertissements Informations relatives à la santé et à la sécuritéFR-4 FR-5 Retirer la batterie et la carte mémoire Accessoires disponibles en optionFR-6 FR-7 Choix de la langue Choix de la langue et réglage de la date et de lheureMise en charge de la batterie Réglage de la date et de lheurePrésentation de lappareil photo Configurer les options Ex. Réglage de la balance des blancs en mode PIcônes Remonter dun niveauPrendre des photos et filmer des vidéos Lire des fichiersDéconnecter l’appareil en toute sécurité Transférer des fichiers vers un PC pour WindowsTransférer des fichiers multimédias sur Lappareil photo Pour Windows XPFR-18 FR-19 SpécificationsElimination des batteries de ce produit Recyclage Déchets déquipements électriques et électroniquesDocumentazione a corredo Risposte alle domande più frequentiInformazioni utili Avvertenze Informazioni sulla salute e la sicurezzaPrecauzioni Situazioni che potrebbero causare lesioni a voi o ad altriAccessori opzionali Rimozione della batteria e della scheda di MemoriaCarica della batteria Carica della batteria e accensione della fotocameraSelezione della lingua e impostazione della data e dellora Selezione della linguaTasto direzionale 4 direzioni Ghiera di selezione per ulteriori dettagli, leggete sottoIT-10 IT-11 Selezionate IconeImpostazione delle opzioni Come salire di un livelloScatto di foto o ripresa di filmati Riproduzione di fileTrasferimento di file multimediali nella Fotocamera Trasferimento di file in un computer per WindowsPer Windows XP IT-18 IT-19 Caratteristiche tecnicheCorretto smaltimento delle batterie del prodotto Applicabile nei paesi dell’Unione Europea e in altri paesiDostępne podręczniki Odpowiedzi na najczęściej zadawane pytaniaPL-2 PL-3 Informacje dotyczące oznaczeńPrzestrogi Informacje na temat zdrowia i bezpieczeństwaOstrzeżenie Wyjmowanie baterii i karty pamięci Rozpakowanie Włożenie baterii i karty pamięciPL-6 PL-7 Akcesoria opcjonalneŁadowanie baterii Wybór języka oraz ustawianie daty i godzinyPL-8 PL-9 Wybór językaUkład aparatu Naciśnij przycisk MENU/OK IkonyUstaw opcje PL-12 PL-13Przechwytywanie zdjęć lub filmów Odtwarzanie plików„TEXT w Mój komputer Dysk wymienny Przesyłanie plików do komputera w systemie WindowsDysk wymienny Dcim 100SSCAM FolderówSpecyfikacje PL-18 PL-19CS-2 CS-3 Odpovědi na nejčastější otázkyProveďte, prosíme, tyto činnosti Přiložené návodyVarování Informace k bezpečnosti a ochraně zdravíPozor Situace, kdy může dojít ke zranění vás či dalších osobVyjměte baterii a paměťovou kartu Rozbalte Vložte baterii a paměťovou kartuCS-6 CS-7 Volitelné příslušenstvíNabijte akumulátor Nabijte akumulátor a zapněte fotoaparátZvolte jazyk a nastavte datum a čas Vyberte jazykUspořádání fotoaparátu Nastavení možností Pořízení snímků či videa Přehrávání souborůPC vyberte Tento počítač Vyměnitelný disk Dcim 100SSCAM Přenos souborů do PC ve Windows„TEXT v Tento počítač Vyměnitelný disk Správná likvidace baterií v tomto výrobku Technické údajeCS-18 CS-19 Priložené návody Odpovede na najčastejšie otázkySK-2 SK-3 Informácia o označeníVarovania Informácie ohľadom bezpečnosti a ochrany zdraviaSituácie, kedy môže dôjsť k zraneniu vás či ďalších osôb SK-6 SK-7 Rozbaľte Vložte batériu a pamäťovú kartyKartu vložte tak, aby zlaté kontakty smerovali hore Vyberte batériu a pamäťovú kartuSK-8 SK-9 Nabite batériu a zapnite fotoaparátuZvoľte jazyk a nastavte dátum a čas Nabitie batérie Zapnutie fotoaparátuUsporiadanie fotoaparátu SK-12 SK-13 Nastavenie možnostíNávrat o úroveň hore Vytvorenie snímok či videa Prehrávanie súborovPC vyberte Tento počítač Vymeniteľný disk Dcim 100SSCAM Prenos súborov do PC vo WindowsTento počítač Vymeniteľný disk SK-19 Správna likvidácia batérií v tomto výrobkuSK-18 Aplikovateľné v krajinách Európskej únie aKezelési útmutatók Válaszok a leggyakoribb kérdésekreHU-2 HU-3 Jelölési információkFigyelmeztetések Egészségvédelmi és biztonsági tudnivalókVigyázat HU-4 HU-5HU-6 HU-7 Kicsomagolás Az akkumulátor és a memóriakártya behelyezéseAz akkumulátor és a memóriakártya kivétele Nyelvválasztás, valamint a dátum és az idő beállítása Az akkumulátor feltöltése és a fényképezőgép bekapcsolásaHU-8 HU-9 Fényképezőgép részei HU-10 HU-11HU-12 HU-13 IkonokBeállítások megadása Egy szinttel feljebb lépésFénykép elkészítéséhez nyomja le teljesen a Kioldó gombot Fénykép vagy videó felvételeFájlok lejátszása Felvétel leállításához nyomja le ismét a Kioldó gombotCserélhető lemez Dcim 100SSCAM lehetőséget Fájlok átvitele a számítógépre Windows rendszerenHU-16 HU-17 Műszaki adatok HU-18 HU-19De a utiliza camera foto Informaţii despre indicatoriRăspunsuri la cele mai frecvente întrebări RO-2 RO-3Avertismente Informaţii referitoare la sănătate şi siguranţăAtenţie Situaţii care pot cauza rănirea dvs. sau a altoraScoaterea bateriei şi a cartelei de memorie RO-6RO-7 Accesorii opţionaleÎncărcarea bateriei Selectarea unei limbi şi setarea datei şi a oreiRO-8 RO-9 Selectarea unei limbiAspectul camerei foto Selectaţi Pictogramele Setarea opţiunilor Apăsaţi MENU/OKRedarea fişierelor Transferarea fişierelor pe un PC pentru Windows „TEXT în Computerul meu Disc amovibilPag „Specificaţiile camerei foto SpecificaţiiRO-18 RO-19 Aplicabile în Uniunea Europeană şi în alte ţăriНалични ръководства Получете отговори на най-често срещаните въпросиBG-2 BG-3 Информация за индикациитеПредупреждения Информация за здраве и безопасностВнимание BG-4 BG-5Поставете батериите Разопаковане Поставете батерията и картата с паметПоставете картите Логото на Samsung Лице надолуИзберете език и настройте час и дата Заредете батерията и включете камератаBG-8 BG-9 Подредба на елементите на камерата BG-12 BG-13 ИкониЗадайте oпции ИзберетеBG-14 BG-15 Сменяем диск Dcim 100SSCAM Прехвърляне на файлове на компютър за WindowsText в Моят компютър Сменяем диск Правилно изхвърляне на батериите в този продукт СпецификацииBG-18 BG-19