Samsung NV9 Caratteristiche tecniche, Corretto smaltimento delle batterie del prodotto

Page 37

Caratteristiche tecniche

pag. 88 – Caratteristiche tecniche della fotocamera

 

Smaltimento corretto di questo prodotto (Direttiva WEEE – Smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche)

Corretto smaltimento delle batterie del prodotto

(Applicabile nei paesi dell’Unione Europea e in altri paesi

Tipo

Sensore immagini Pixel

CCD 1/2,33 pollici (circa1,09 cm)

Pixel effettivi: 10,2 mega pixel circa

Pixel totali: 10,3 mega pixel circa

Obiettivo SAMSUN c/ zoom interno 5X, f =

Formato file

Fermo immagini: JPEG (DCF), EXIF 2.21, DPOF 1.1, PictBridge 1.0

Filmato: AVI (MJPEG)

Audio: WAV

Per SD da 1 GB

(Applicabile nell'Unione Europea e in altri paesi europei con sistemi di raccolta differenziata)

Questo contrassegno riportato sul prodotto o nella documentazione a corredo, indica che non deve essere smaltito con i rifiuti

europei con sistemi di conferimento differenziato delle batterie.)

Il marchio riportato sulla batteria o sulla sua documentazione o confezione indica che le batterie di questo prodotto non devono

Lunghezza focale

Obiettivo

Intervallo apertura F-stop

Monitor LCD

Tipo

Messa a fuoco

Intervallo

Diaframma

Stabilizzazione

Memoria Supporti

6,8 - 34 mm (equivalente per pellicola nel formato da 35 mm: 38 - 190 mm)

F 3,7 (W) - F 4,9 (T)

LCD TFT a colori da 2,7 pollici (circa 6,86 cm) (circa 230.000 pixel)

AF TTL (AF CENTRATO, AF MULTIPLO, AF RILEV. VOLTO)

 

Wide (W)

Tele (T)

NORMALE

Da 80 cm all'infinito

AUTOMACR

Da 8 cm

Da 50 cm

all'infinito

all'infinito

 

MACRO

8 - 80 cm

50 - 80 cm

SUPER

3 cm - 8 cm

-

MACRO

 

 

AUTO: 1 - 1/1500 sec.

NOTTE: 16 - 1/1500 sec.

CONTINUA, AEB: 1/4 - 1/1500 sec.

DUAL IS [OIS (stabilizzazione automatica delle immagini) + DIS (stabilizzazione automatica delle immagini)]

Memoria interna: Memoria flash 10 MB circa

Memoria esterna (opzionale): scheda SD (fino a 4 GB garantiti), scheda SDHC (fino a 8 GB garantiti), MMC Plus (fino a 2 GB garantiti)

Èpossibile che la capacità della memoria interna non corrisponda a queste caratteristiche tecniche.

 

 

S. FINE

FINE

NORMALE

 

3648 x 2736

188

357

412

 

3648 x 2432

206

391

557

 

3584 x 2016

248

469

638

Dimensioni

3072 x 2304

262

483

645

immagine

2592 x 1944

344

638

872

 

 

2048 x 1536

533

897

1214

 

1024 x 768

1720

2064

2381

Questi valori sono misurati nelle condizioni standard Samsung e possono variare in base alle condizioni di scatto e alle impostazioni della fotocamera.

Output digitale Connettore: USB 2.0 (20 pin)

Output audio Mono

Inter-

Output video AV: NTSC, PAL (selezionabile)

faccia

Presa di

 

 

 

 

ingresso

20 pin

 

alimentazione

 

 

 

in CC

 

 

Batteria

Batteria agli ioni di litio SLB-10A (1050 mAh)

Fonte di

ricaricabile

 

Caricabatteria

 

alimen-

Caricabatteria (SAC-47), cavo USB (SUC-C3)

tazione

CA

 

La fonte d'alimentazione può variare in base al Paese.

Dimensioni (L x A x P)

95 X 59,9 X 18,8 mm (senza parte sporgente)

Peso

139,4 g (senza batteria e scheda di memoria)

Temperatura di

0

- 40°C

esercizio

 

 

Umidità di esercizio

5

- 85%

domestici al termine della sua vita utile. Per prevenire possibili danni all'ambiente o alla salute delle persone derivanti dallo smaltimento incontrollato dei rifiuti, separate questo prodotto dagli altri tipi di rifiuti e riciclatelo con assennatezza per promuovere il riutilizzo sostenibile delle risorse materiali. Gli utenti di tipo domestico devono contattare il rivenditore presso cui hanno acquistato questo prodotto, o rivolgersi all'ufficio municipale locale, per informazioni su dove e come possono consegnare questo articolo per un riciclo sicuro e rispettoso dell'ambiente. Gli utenti di tipo aziendale devono contattare il proprio fornitore e verificare i termini e le condizioni del contratto d'acquisto. Per lo smaltimento, il presente prodotto non deve essere mescolato con altri rifiuti commerciali.

Samsung Techwin riconosce la propria responsabilità in relazione alle questioni ambientali per tutte le fasi di produzione dei prodotti e sta adottando una serie di provvedimenti per fornire ai clienti prodotti più rispettosi

dell'ambiente. Il contrassegno Eco rappresenta l'impegno di Samsung Techwin a ridurre i rifiuti pericolosi dalle apparecchiature elettriche ed elettroniche ed indica che il presente prodotto soddisfa l'attuale direttiva RoHS dell'Unione Europea.

essere smaltite con altri rifiuti domestici al termine del ciclo di vita. Dove raffigurati, i simboli chimici Hg, Cd o Pb indicano che la batteria contiene mercurio, cadmio o piombo in quantità superiori ai livelli di riferimento della direttiva UE 2006/66. Se le batterie non vengono smaltite correttamente, queste sostanze possono causare danni alla salute umana o all'ambiente.

Per proteggere le risorse naturali e favorire il riutilizzo dei materiali, separare le batterie dagli altri tipi di rifiuti e riciclarle utilizzando

il sistema di conferimento gratuito previsto nella propria area di residenza.

La batteria ricaricabile installata in questo prodotto non è sostituibile dall'utente. Per informazioni sulla sostituzione, contattare il proprio fornitore di servizi.

Italiano

IT-18

IT-19

Image 37
Contents AD68-03104A NV9Contents Situations that could cause injury to yourself or others Health and Safety InformationRemove the battery and memory card Unpack Insert the battery and memory cardOptional accessories Select a language and set the date and time Charge the batterySelect a language Set the date and timeFocus Adjust volumeZoom in or out Enter thumbnail viewIcons Select a white balance option in the P modeSet options Going back to the previous menuPlay files Capture photos or videosTransferring multimedia files to the camera Transfer files to a PC for WindowsTo disconnect safely for Windows XP Fine SpecificationsMitgelieferte Handbücher Antworten auf die häufigsten FragenInformationen zu Hinweisen Achtung Hinweise zu Sicherheit und GesundheitWarnungen Akku und Speicherkarte herausnehmen Auspacken Akku und Speicherkarte einlegenOptinales Zubehör Sprache auswählen und Datum und Uhrzeit einstellen Akku laden und Kamera einschaltenAkku laden Sprache auswählenKameraelemente Optionen einstellen SymboleBeispiel Weißabgleichsoption im Modus P Einstellen Übergeordnete Menüebene navigierenDateien wiedergeben Fotos und Videos aufnehmenMultimedia-Dateien auf die Kamera Übertragen Dateien auf einen PC übertragen für WindowsMP3, PMP und Text in Arbeitsplatz Gerät sicher trennen für Windows XPKorrekte Entsorgung der Batterien dieses Produkts Technische DatenDE-18 DE-19 Produkt die aktuelle RoHS-Richtlinie der EU erfülltDocumentation fournie Solutions aux problèmes les plus fréquentsConventions d’écriture Avertissements Informations relatives à la santé et à la sécuritéFR-4 FR-5 Retirer la batterie et la carte mémoire Accessoires disponibles en optionFR-6 FR-7 Mise en charge de la batterie Choix de la langue et réglage de la date et de lheureChoix de la langue Réglage de la date et de lheurePrésentation de lappareil photo Icônes Ex. Réglage de la balance des blancs en mode PConfigurer les options Remonter dun niveauLire des fichiers Prendre des photos et filmer des vidéosTransférer des fichiers multimédias sur Lappareil photo Transférer des fichiers vers un PC pour WindowsDéconnecter l’appareil en toute sécurité Pour Windows XPElimination des batteries de ce produit SpécificationsFR-18 FR-19 Recyclage Déchets déquipements électriques et électroniquesDocumentazione a corredo Risposte alle domande più frequentiInformazioni utili Precauzioni Informazioni sulla salute e la sicurezzaAvvertenze Situazioni che potrebbero causare lesioni a voi o ad altriRimozione della batteria e della scheda di Memoria Accessori opzionaliSelezione della lingua e impostazione della data e dellora Carica della batteria e accensione della fotocameraCarica della batteria Selezione della linguaTasto direzionale 4 direzioni Ghiera di selezione per ulteriori dettagli, leggete sottoIT-10 IT-11 Impostazione delle opzioni Icone Selezionate Come salire di un livelloRiproduzione di file Scatto di foto o ripresa di filmatiTrasferimento di file multimediali nella Fotocamera Trasferimento di file in un computer per WindowsPer Windows XP Corretto smaltimento delle batterie del prodotto Caratteristiche tecnicheIT-18 IT-19 Applicabile nei paesi dell’Unione Europea e in altri paesiPL-2 PL-3 Odpowiedzi na najczęściej zadawane pytaniaDostępne podręczniki Informacje dotyczące oznaczeńPrzestrogi Informacje na temat zdrowia i bezpieczeństwaOstrzeżenie PL-6 PL-7 Rozpakowanie Włożenie baterii i karty pamięciWyjmowanie baterii i karty pamięci Akcesoria opcjonalnePL-8 PL-9 Wybór języka oraz ustawianie daty i godzinyŁadowanie baterii Wybór językaUkład aparatu Ustaw opcje IkonyNaciśnij przycisk MENU/OK PL-12 PL-13Odtwarzanie plików Przechwytywanie zdjęć lub filmówDysk wymienny Dcim 100SSCAM Przesyłanie plików do komputera w systemie Windows„TEXT w Mój komputer Dysk wymienny FolderówPL-18 PL-19 SpecyfikacjeProveďte, prosíme, tyto činnosti Odpovědi na nejčastější otázkyCS-2 CS-3 Přiložené návodyPozor Informace k bezpečnosti a ochraně zdravíVarování Situace, kdy může dojít ke zranění vás či dalších osobCS-6 CS-7 Rozbalte Vložte baterii a paměťovou kartuVyjměte baterii a paměťovou kartu Volitelné příslušenstvíZvolte jazyk a nastavte datum a čas Nabijte akumulátor a zapněte fotoaparátNabijte akumulátor Vyberte jazykUspořádání fotoaparátu Nastavení možností Přehrávání souborů Pořízení snímků či videaPC vyberte Tento počítač Vyměnitelný disk Dcim 100SSCAM Přenos souborů do PC ve Windows„TEXT v Tento počítač Vyměnitelný disk Správná likvidace baterií v tomto výrobku Technické údajeCS-18 CS-19 SK-2 SK-3 Odpovede na najčastejšie otázkyPriložené návody Informácia o označeníVarovania Informácie ohľadom bezpečnosti a ochrany zdraviaSituácie, kedy môže dôjsť k zraneniu vás či ďalších osôb Kartu vložte tak, aby zlaté kontakty smerovali hore Rozbaľte Vložte batériu a pamäťovú kartySK-6 SK-7 Vyberte batériu a pamäťovú kartuZvoľte jazyk a nastavte dátum a čas Nabite batériu a zapnite fotoaparátuSK-8 SK-9 Nabitie batérie Zapnutie fotoaparátuUsporiadanie fotoaparátu SK-12 SK-13 Nastavenie možnostíNávrat o úroveň hore Prehrávanie súborov Vytvorenie snímok či videaPC vyberte Tento počítač Vymeniteľný disk Dcim 100SSCAM Prenos súborov do PC vo WindowsTento počítač Vymeniteľný disk SK-18 Správna likvidácia batérií v tomto výrobkuSK-19 Aplikovateľné v krajinách Európskej únie aHU-2 HU-3 Válaszok a leggyakoribb kérdésekreKezelési útmutatók Jelölési információkVigyázat Egészségvédelmi és biztonsági tudnivalókFigyelmeztetések HU-4 HU-5HU-6 HU-7 Kicsomagolás Az akkumulátor és a memóriakártya behelyezéseAz akkumulátor és a memóriakártya kivétele Nyelvválasztás, valamint a dátum és az idő beállítása Az akkumulátor feltöltése és a fényképezőgép bekapcsolásaHU-8 HU-9 HU-10 HU-11 Fényképezőgép részeiBeállítások megadása IkonokHU-12 HU-13 Egy szinttel feljebb lépésFájlok lejátszása Fénykép vagy videó felvételeFénykép elkészítéséhez nyomja le teljesen a Kioldó gombot Felvétel leállításához nyomja le ismét a Kioldó gombotCserélhető lemez Dcim 100SSCAM lehetőséget Fájlok átvitele a számítógépre Windows rendszerenHU-16 HU-17 HU-18 HU-19 Műszaki adatokRăspunsuri la cele mai frecvente întrebări Informaţii despre indicatoriDe a utiliza camera foto RO-2 RO-3Atenţie Informaţii referitoare la sănătate şi siguranţăAvertismente Situaţii care pot cauza rănirea dvs. sau a altoraRO-7 RO-6Scoaterea bateriei şi a cartelei de memorie Accesorii opţionaleRO-8 RO-9 Selectarea unei limbi şi setarea datei şi a oreiÎncărcarea bateriei Selectarea unei limbiAspectul camerei foto Setarea opţiunilor PictogrameleSelectaţi Apăsaţi MENU/OKRedarea fişierelor „TEXT în Computerul meu Disc amovibil Transferarea fişierelor pe un PC pentru WindowsRO-18 RO-19 SpecificaţiiPag „Specificaţiile camerei foto Aplicabile în Uniunea Europeană şi în alte ţăriBG-2 BG-3 Получете отговори на най-често срещаните въпросиНалични ръководства Информация за индикациитеВнимание Информация за здраве и безопасностПредупреждения BG-4 BG-5Поставете картите Разопаковане Поставете батерията и картата с паметПоставете батериите Логото на Samsung Лице надолуИзберете език и настройте час и дата Заредете батерията и включете камератаBG-8 BG-9 Подредба на елементите на камерата Задайте oпции ИкониBG-12 BG-13 ИзберетеBG-14 BG-15 Сменяем диск Dcim 100SSCAM Прехвърляне на файлове на компютър за WindowsText в Моят компютър Сменяем диск BG-18 СпецификацииПравилно изхвърляне на батериите в този продукт BG-19