Panasonic C7301U, CQ-C8401U Remarques sur les disques Caractéristiques techniques, Entretien

Page 45

Remarques sur les disques

Caractéristiques techniques

disquesdesproposCD ou

 

En cas d’utilisation de CD disponibles au marché,

 

 

CDR,-CDROM,-(CD-RW)

ils doivent avoir l’une ou l’autre des étiquettes

 

 

indiquées à droite. Certains CD audio protégés

TEXT

contre les copies ne peuvent pas être reproduits.

 

 

Comment saisir un disque

 

 

 

 

 

 

 

 

¡ Ne jamais toucher la surface inférieure du disque.

 

 

 

 

¡ Veillez à ne pas rayer la surface du disque.

Face imprimée

 

 

 

¡ Ne pas plier le disque.

 

 

 

 

 

 

 

¡ Remettre le disque dans son boîtier après son utilisation.

 

 

 

 

Ne pas utiliser de disques de forme irrégulière.

 

 

 

 

Ne pas laisser les disques dans les endroits suivants:

 

 

 

 

¡ En plein soleil

 

 

 

 

¡ Près des appareils de chauffage de la voiture

 

 

Remarquesà

supportCD

¡ Dans des endroits sales, poussiéreux et humides

 

 

¡ Sur les sièges de la voiture ou le tableau de bord

Ne pas utiliser de disques de forme irrégulière.

Nettoyage des disques

 

 

 

 

 

 

 

 

Se servir d’un morceau d’étoffe sèche et souple pour nettoyer en

 

 

 

 

partant du centre du disque et en allant vers l’extérieur.

 

 

 

 

Ne pas coller d’étiquettes ou apposer des sceaux sur vos

<Procédé

<Procédé

 

 

disques.

 

 

Correct>

incorrect>

 

 

Ne pas écrire sur l’étiquette de disque avec un stylo à

 

 

 

 

bille ou un autre stylo à pointe dure.

 

 

proposàNotesdes

 

¡ Il se peut que vous rencontriez des difficultés pendant la lecture de certains disques CD-R/RW enregistrés sur des

R/RW-CDdisques

graveurs CD (lecteurs de disques CD-R/RW) en raison de leurs caractéristiques d’enregistrement ou encore de la

présence de saletés, d’empreintes digitales, de rayures, etc., à la surface du disque.

 

¡ Les disques CD-R/RW sont moins résistants aux températures élevées et à l’humidité élevée que les disques CD

 

 

 

 

ordinaires. C’est pourquoi il n’est pas recommandé de les laisser dans une voiture pendant de longs moments car

 

 

ceci peut les endommager voire empêcher leur lecture.

 

 

 

 

¡ Certains disques CD-R/RW ne peuvent pas être reproduits avec succès en raison de l’incompatibilité des logiciels

 

 

de gravure, du graveur de CD (lecteur de disque CD-R/RW) et des disques.

 

 

 

¡ Ce lecteur ne peut pas reproduire les disques CD-R/RW si la session n’a pas été fermée.

 

 

¡ Ce lecteur ne peut pas reproduire les disques CD R/RW qui contiennent des données autres que des données CD-

 

 

DA ou MP3/WMA.

 

 

 

 

¡ Respecter rigoureusement les consignes relatives à la manipulation des disques CD-R/RW.

Entretien

Nettoyagede

 

Votre appareil a été conçu et fabriqué de manière à n’exiger qu’un minimum d’entretien. Nettoyer

l’appareil

régulièrement les surfaces extérieures de l’appareil avec un morceau de tissu souple. Ne jamais se servir

d’essence, de diluant chimique ou autres solvants.

 

 

Si le fusible saute, consultez votre revendeur ou le centre de service local agréé de Panasonic.

Avertissement

Généralités

de disque

CD

Lecteur

 

Récepteur radio stéréo

Remarques:

Alimentation

12 V, courant continu (11 V - 16 V), Tension d’essai 14,4 V, négatif à la masse

Boutons de réglage de tonalité

 

(grave/aigu)

Grave: ±12 dB à 60 Hz, Aigu:±12 dB à 16 kHz

 

 

Fréquence centrale de l’égaliseur

60, 160, 400, 1 k, 3 k, 6 k, 16 k (Hz)

Gamme variable de l’égaliseur

–12 dB à 12 dB (par palier de 2 dB)

Puissance consommée

Moins de 2,2 A (Mode CD, 0,5 W, 4 haut-parleurs)

Puissance de sortie maximale 60 W x 4 (à 1 kHz) (CQ-C8401U),

 

50 W x 4 (à 1 kHz) (CQ-C8301U/C7401U/C7301U)

Impédance de haut-parleur

4 - 8

Tension de sortie préampli

5 V (CQ-C8401U/C8301U/C7401U), 2,5 V (CQ-C7301U) (mode CD: 1 kHz, 0 dB)

Tension de sortie du haut-

 

parleur des extrêmes-graves

5 V (CQ-C8401U/C8301U/C7401U), 2,5 V (CQ-C7301U) (mode CD: 1 kHz, 0 dB)

 

 

Impédance de sortie préampli

60 (CQ-C8401U/C8301U/C7401U), 200 (CQ-C7301U)

Impédance de sortie du haut-

 

parleur des extrêmes-graves

60 (CQ-C8401U/C8301U/C7401U), 200 (CQ-C7301U)

 

 

Dimensions (appareil principal)

178 (L) x 50 (H) x 155 (P) mm {7 x 1 15/16 x 6 1/8 po}

 

 

Poids (appareil principal)

1,6 kg {3 lb. 8 oz}

Fréquence d’échantillonnage

Sur-échantillonnage 8 fois

 

 

Convertisseur

 

numérique-analogique

Système à 4 CNA

 

 

Type de tête d’analyse

Astigma 3 faisceaux

Source d’éclairage

Laser à semi-conducteur

Longueur d’onde

790 nm

Réponse en fréquence

20 Hz - 20 kHz (±1 dB)

Rapport signal sur bruit

96 dB

Distorsion harmonique totale

0,01% (1 kHz)

Pleurage et scintillement

En-dessous des limites mesurables

Séparation de canal

75 dB

FM

 

Gamme de fréquence

87,9 MHz - 107,9 MHz

 

 

Sensibilité utilisable

10,2 dBf. (0,9 µV, 75 )

Sensibilité au seuil de 50 dB

15,2 dBf. (1,6 µV, 75 )

Réponse en fréquence

30 Hz - 15 kHz (±3 dB)

Sélectivité d’alternance

75 dB

Séparation stéréo

35 dB (à 1 kHz)

Réjection de l’image

75 dB

Réjection de la F.I.

100 dB

Rapport signal sur bruit

62 dB

 

 

AM

 

Gamme de fréquence

530 kHz - 1 710 kHz

 

 

Sensibilité utilisable

27 dB/µV (S/B 20 dB)

Français

Remarques sur les disques, Caractéristiques techniques

Fusible

¡Utiliser les fusibles spécifiés à ampérage spécifié (15 A). L’utilisation de substituts ou de fusibles différents dont

l’ampérage est supérieur ou le raccordement direct de l’appareil sans passer par l’intermédiaire d’un fusible risque

de provoquer un incendie voire endommager sérieusement l’appareil. Si le fusible de remplacement saute,

 

se renseigner auprès du centre de service après-vente Panasonic agréé le plus proche.

¡Sous réserve de modification des caractéristiques techniques et de la conception sans préavis à des fins d’amélioration de la tech- nologie.

¡Les figures et illustrations de ce manuel ne sont pas contractuelles.

88

CQ-C8401U/C8301U/C7401U/C7301U

 

CQ-C8401U/C8301U/C7401U/C7301U

89

 

 

 

 

 

Image 45
Contents Division of Matsushita Electric Puerto Rico, Inc. PSC Ambler DriveMississauga, Ontario Corporation of AmericaObserve the following cautions when using this unit Safety InformationObserve the following warnings when using this unit Observe the following warnings when installingSafety Information Before Reading These Instructions Before Reading These InstructionsInstructions Limited Warranty Customer Services DirectoryWarranty Service Before Reading These InstructionsFeatures Contents Remote Control Unit Functions Only by Remote Control Unit When Face PlateControls Layout OpensPreparation SettingGeneral General Adjust each frequency Change of SQ PresettingHold down or for 2 sec. or more to confirm your adjustment Hold down SQ Sound Quality for 2 sec. or moreFlow RadioDisplay Radio Menu DisplayCD Player Remote ControlUnit CD PlayerMP3/WMA Player MP3/WMA PlayerPlay MP3/WMA RepeatMP3 MP3/WMA PlayerWMA Folder selection order/file playback orderXM Tuner Preset channel selectionSelection by Category Channel selectionMenu DisplayEnglish Random, RepeatUnit Function Setting Audio SettingAudio Setting, Function Setting Menu DisplayDisplay Setting MenuCustomize Menu Display Troubleshooting Customize the Display Customize FunctionCommon Troubleshooting RadioXM Tuner Troubleshooting Error Display Messages Error Display MessagesRemote control unit Error Display MessagesCDPlayer Maintenance SpecificationsMedia CD-RInformations sur la sécurité Lors du montage, observer les avertissements suivantsLors du montage, observer les précautions suivantes Informations sur la sécurité suite Avant de lire ces instructionsAvant de lire ces instructions CesGarantie limitée Répertoire des services à la clientèleLire Réparation Sous GarantieBesoin Caractéristiques Table des matièresSource ChaqueLorsque Est Télécommande Uniquement commandées par la Disposition des commandesPanneaule Ouvert FonctionsPile PréparationMise Des fonctionsAvant Opérations généralesChangement d’affichage Opérations généralesOpérations générales SubstitutionSélection GenreModification du préréglage de SQ Appuyer sur la touche SQ qualité du son 2 secondes ou plusDes AutoradioAutoradio AffichageLecteur de disque CD Mode CDLecteur de disque CD OpérationsLecteur de MP3/WMA Sélection du mode de lectureSélection de dossier Sélection de fichierQu’est-ce que le MP3/WMA ? LecteurInformations affichées Ordre de sélection de dossier/ordre de lecture de fichierFonctionnement Syntoniseur XMSélection par catégorie Préréglage de canalOpérations DesDisque ’affichageSélection de chapitre/plage De disqueParamétrage de fonction Paramétrage audioAffichage de menu Audio Affichage de menu de fonctionParamétrage d’affichage Affichage de menu d’affichageParamétrage d’affichage, Personnalisation de l’affichage Français En cas de difficulté suite En cas deRadio XM par satellite En cas de difficulté suite Messages d’erreur affichés suite Messages d’erreur affichés’erreur affichés DifficultéEntretien Remarques sur les disques Caractéristiques techniquesGénéralités De disque Récepteur radio stéréoInformación de seguridad Cuando instale observe las advertencias siguientesCuando instale siga las precauciones sigu- ientes Instrucciones Antes de leer estas instruccionesFuente Características ÍndiceComún CadaPanel Disposición de los controlesControlador remoto Funciones sólo con el controlador remoto Disposición de los controlesPor PreparativosDe la función de Seguridad ParaGeneralidades FrontalSilenciamiento reducción De la visualización GeneralidadesGeneralidades De sonidoCambio del preajuste de SQ GéneroGeneralidades Mantenga presionado oOperación De emisorasFlujo PreajusteReproductor de CD Modo de CDReproductor de CD Del Reproductor de MP3/WMAReproductor de MP3/WMA ModoReproductor de MP3/WMA Observaciones sobre MP3/WMA112 CQ-C8401U/C8301U/C7401U/C7301U Operació Sintonizador XMSelección por categorías Del sintonizador XMRepetida Visualización DelReproducción aleatoria Menú del cambiador Funciones sólo con elCambiador de Funciones sólo con elSelección de capítulo/pista Selección del discoAjustes de audio, Ajustes de funciones Ajustes de audioVisualización Del menú deVisualización del menú de Display Ajustes del visualizadorPersonalice la visualización función personalizada Solución de problemasNotas sobre la función personalizada ComúnSolución de problemas Solución de problemasContinuación 126 CQ-C8401U/C8301U/C7401U/C7301USolución de problemas Mensajes de error visualizados Mensajes de error visualizadosVisualizados EspañolMantenimiento Notas acerca de los discosEspecificaciones Sobre los