Panasonic CQ-R221U manual TPS Operation Tape Program, Search

Page 16

E N G L I S H

7

Cassette Tape Player Basics continued

 

TPS Operation (Tape Program

 

Search)

 

 

Press [3] (TPS) to activate the tape program search mode.

d

From the current selection, decide which program you want to

 

 

select. Now, press [

] several times forward (up to 9

 

programs) or press [

] several times backward (up to 8 ) to

 

select the corresponding program number.

S•HD

or

S•HD

 

(Rewind:)

(Fast forward:)

8

0

1

9

 

c

c

 

 

 

 

 

 

 

 

 

EX1. To select the current program again press [3] (TPS), and press

[

] once.

 

EX2. To

select the 1st

program

backward of the current selection,

press [3] (TPS) once,

and press

[

] two times.

 

EX3. To select the next program, press [3] (TPS) and press [ ] once.

EX4. To select the 3rd program forward of the current selection, press [3]

(TPS) once, and press [

]

three times.

 

To turn it off, press [3] (TPS) again.

 

Note:

The TPS mode may not work correctly in the following cases. This, however, does not mean that the unit is defective.

There is an interval less than 4 seconds or having a high level of noise or hum between programs.

There is particularly low-level passage during the program.

Notes on Cassette Tapes

 

Pencil

 

Tape Slack:

 

Use a pencil or similar object to take up the slack

 

as shown. If a loose tape is used, this may result

 

in the tape becoming tangled in the rotating

 

parts of the unit.

Do not touch

 

 

or pull out

 

the tape.

Notes:

To maintain your cassette player in top condition, avoid using tapes that are longer than 90 minutes (C-90).

If you insert into the unit a cassette with a loose tape caused by forcing it into cassette with a finger or the like, the cassette may not be properly reproduced. In such a case, eject the cassette, make the tape tight, then insert it back into the deck.

16

CQ-R221U

Image 16
Contents CQ-R221U Safety Information Consignes de sécurité Información para seguridad Use This Product Safely Contents Précautions à prendre Fonctionnement de la radio Chargement, rebobinage, lecture et éjection de la cassetteRemarque Réglage de I’heure, sélection de l’affichage de l’horlogeUse este equipo de manera segura Indice EspecificacionesPower and Sound Controls PowerVolume MuteChanging Audio Modes Bass and TrebleBalance FaderChange to the tuner mode Manual TuningSeek Tuning Radio BasicsTuning in a Preset Station FM1 FM2 FM3Cassette Tape Player Basics Loading a CassetteRewind and Fast Forward Changing SidesMetal Tape Mode Blank SkipRepeat Play Dolby Noise ReductionTPS Operation Tape Program SearchTo Changer mode CD Changer BasicsSelecting a Disc Selecting a TrackError Display Messages Repeating a TrackRandom Selection Scanning TracksResetting the Time Initial Time SettingSelecting the Clock Display Battery Notes Battery InstallationMain Controls Installation Guide Installation HardwareDiagram Qty Panasonic Servicenter for serviceRequired Tools Dashboard SpecificationsIdentify All Leads Connect All Leads Antenna MotorAntenna GroundFinal Installation PrecautionsInstallation Procedures Final ChecksUsing the Rear Support Strap Using the Rubber Cushion OptionAfter installation, reconnect the negative battery terminal Secure the rear of the unitAnti-Theft System To Remove the UnitTo Remove the Removable Face Plate To install the Removable Face Plate Electrical Connection CQ-R221UMaintenance When Something Doesn’t WorkTroubleshooting Tips Product ServicingSpecifications GeneralInterrupteur Mute AssourdissementQuilibre Graves et aigusQuilibre avant-arriè re Sé lection du mode radio Fonctionnement de la radioSé lection de la bande Accord manuelMise en mé moire des stations Mise en mé moire manuelleSyntonisation d’une station en mé moire Ré duction d’interfé rence dans la bande FM MonoChargement de la cassette Rebobinage/avance accé lé ré eInversion Jection de la cassetteMode bande mé tal Vitement d’espaces viergesLecture en reprise Ré ducteur de ruit DolbyDispositif mé moire TPS Propos des cassettesMode lecteur-changeur Sé lection du disqueSé lection de la plage Recherche d’un passage au sein d’une plageLecture en reprise d’une plage Sé quence de lecture alé atoireBalayage des plages Balayage des disquesFonctionnement de l’horloge Ré glage de l’heureRemise à l’heure Systè me de 12 heuresNom des principales commandes Mise en place de la pileRemarque sur les piles Pré cautionQuincaillerie pour Pinstallation Guide d’installationGé né ralité s Dé gagement requis dans le tableau de bord Outils requisIdentification des fils Guide d’installation suite Raccorder tous les filsMoteur de l’antenne Fil d’antenneInstallation finale InstallationVé rifications finales Mesures de pré cautionUtilisation de la plaque de support arriè re Fixer l’arriè re de l’appareilUtilisation du coussinet en caoutchouc facultatif Systè me antivol Pour retirer l’appareilRetrait du panneau avant amovible Installation du panneau avant amovible Appareil principalConnexions électriques AntennaEntretien Service aprè s-vente Remplacement du fusibleEn cas de difficulté En cas de difficultéDonnées techniques DiversRadio AM Radio FM sté ré oVolumen Alimentació nSilenciamiento NotasGraves y Agudos EquilibrioDesvanecedor MantengaOperación básica del radio Có mo Elegir una BandaSintonía Manual Sintonía por Bú squedaMantenga Có mo Cargar un Cassette Rebobinado y Avance Rá pidoCó mo Cambiar el Lado Expulsió n de la cintaSalto de espacios en blanco Repetició n de la reproducció nModo de cintas de metal Reducció n de ruido DolbyNotas sobre las Cintas cassette NotaCó mo cambiar el modo Selecció n de una discoCó mo Elegir una Pista Có mo Buscar una PistaMensajes de visualizació n de error Repetició n de una canció nSelecció n al Azar Exploració n de pistasOperación básica del reloj Ajuste inicial de las horasReajuste de la hora El sistema del reloj es de 12 horasInstalació n de la pila Nota sobre las pilasNomenclatura de los controles principales Precaució nGuía de instalación Instrucciones generalesHerrajes Suministradas Advertencia arribaGuía de instalación continuación Herramientas necesariasEspecificaciones del tablero de instrumentos Identificar todos los alambresConecte todos los alambres AltavocesMotor de la antena AntenaInstalació n final Verificaciones finalesPrecauciones Procedimente de instalació nUsando la tira de soporte trasero Asga la parte trasera del aparatoUsando el cojín de goma Opcion Sistema antirrobo Para quitar el aparatoComo Quitar la Placa Frontal Removible Indicador de seguridad Có mo Instalar la Placa Frontal RemovibleAviso Conexiones eléctricas PrecauciónLocalización de avería Mantenimiento Mantenimiento del productoCuando algo no funciona Có mo sustituir el fusibleEspecificaciones GeneralidadesRadio MW Radio FM estié reoMemo Memo Page Electric Corporation of America Puerto Rico, Inc. PSC