Panasonic CQ-R221U manual Chargement de la cassette, Rebobinage/avance accé lé ré e, Inversion

Page 35

Fonctionnement du lecteur de cassettes

S•HDB

F

R A N

Ç

A

I

S

S•HDB

Partie exposée

de la bande

Chargement de la cassette

Insérer la cassette avec le côté exposé de la bande sur la droite. Pousser délicatement sur la cassette jusqu’à ce qu‘elle soit chargée. La cassette est alors en place et la lecture débute.

Indicateur du dispositif mémoire (L’affichage “ tourne”.)

Rebobinage/avance accé lé ré e

Appuyer sur la touche [ ] pour rebobiner la bande ou sur la touche [ ] pour la faire défiler rapidement.

5

 

B

 

 

S•HD

 

Avance accélérée

Pour interrompre le rebobinage ou l’avance accéléree, appuyer

sur la touche [

].

Rebobinage

S•HDB

Si la bande est complètement rebobinée, la lecture se poursuit sur le même côté de la cassette.

Si la bande a défilé jusqu’à la fin, la lecture se poursuit sur le côté inverse de la cassette.

Inversion

Appuyer sur la touche [ ] pour inverser le défilement de la bande et lire l’autre côté de la cassette. L’indicateur change pour confirmer quel côté de la cassette est lu.

Défilement avant

Côté inverse

É jection de la cassette

Appuyer sur la touche [u] pour éjecter la cassette. L’appareil revient au mode précédemment sélectionné.

Remarques:

Si le contact est coupé sur l’appareil avant d’appuyer sur la touche [u], la cassette ne pourra pas être éjectée. É tablir de nouveau le contact et appuyer sur la touche [u] pour éjecter la cassette.

Après usage, toujours retirer la cassette du compartiment.

35

CQ-R221U

Image 35
Contents CQ-R221U Safety Information Consignes de sécurité Información para seguridad Use This Product Safely Contents Précautions à prendre Réglage de I’heure, sélection de l’affichage de l’horloge Fonctionnement de la radioChargement, rebobinage, lecture et éjection de la cassette RemarqueUse este equipo de manera segura Especificaciones IndiceMute Power and Sound ControlsPower VolumeFader Changing Audio ModesBass and Treble BalanceRadio Basics Change to the tuner modeManual Tuning Seek TuningFM1 FM2 FM3 Tuning in a Preset StationChanging Sides Cassette Tape Player BasicsLoading a Cassette Rewind and Fast ForwardDolby Noise Reduction Metal Tape ModeBlank Skip Repeat PlaySearch TPS Operation Tape ProgramSelecting a Track To Changer modeCD Changer Basics Selecting a DiscScanning Tracks Error Display MessagesRepeating a Track Random SelectionSelecting the Clock Display Initial Time SettingResetting the Time Main Controls Battery InstallationBattery Notes Panasonic Servicenter for service Installation GuideInstallation Hardware Diagram QtyIdentify All Leads Dashboard SpecificationsRequired Tools Ground Connect All LeadsAntenna Motor AntennaFinal Checks Final InstallationPrecautions Installation ProceduresSecure the rear of the unit Using the Rear Support StrapUsing the Rubber Cushion Option After installation, reconnect the negative battery terminalTo Remove the Removable Face Plate To Remove the UnitAnti-Theft System To install the Removable Face Plate CQ-R221U Electrical ConnectionProduct Servicing MaintenanceWhen Something Doesn’t Work Troubleshooting TipsGeneral SpecificationsMute Assourdissement InterrupteurQuilibre avant-arriè re Graves et aigusQuilibre Accord manuel Sé lection du mode radioFonctionnement de la radio Sé lection de la bandeRé duction d’interfé rence dans la bande FM Mono Mise en mé moire des stationsMise en mé moire manuelle Syntonisation d’une station en mé moireJection de la cassette Chargement de la cassetteRebobinage/avance accé lé ré e InversionRé ducteur de ruit Dolby Mode bande mé talVitement d’espaces vierges Lecture en reprisePropos des cassettes Dispositif mé moire TPSRecherche d’un passage au sein d’une plage Mode lecteur-changeurSé lection du disque Sé lection de la plageBalayage des disques Lecture en reprise d’une plageSé quence de lecture alé atoire Balayage des plagesSystè me de 12 heures Fonctionnement de l’horlogeRé glage de l’heure Remise à l’heurePré caution Nom des principales commandesMise en place de la pile Remarque sur les pilesGé né ralité s Guide d’installationQuincaillerie pour Pinstallation Identification des fils Outils requisDé gagement requis dans le tableau de bord Fil d’antenne Guide d’installation suiteRaccorder tous les fils Moteur de l’antenneMesures de pré caution Installation finaleInstallation Vé rifications finalesUtilisation du coussinet en caoutchouc facultatif Fixer l’arriè re de l’appareilUtilisation de la plaque de support arriè re Retrait du panneau avant amovible Pour retirer l’appareilSystè me antivol Appareil principal Installation du panneau avant amovibleAntenna Connexions électriquesEn cas de difficulté Entretien Service aprè s-venteRemplacement du fusible En cas de difficultéRadio FM sté ré o Données techniquesDivers Radio AMNotas VolumenAlimentació n SilenciamientoMantenga Graves y AgudosEquilibrio DesvanecedorSintonía por Bú squeda Operación básica del radioCó mo Elegir una Banda Sintonía ManualMantenga Expulsió n de la cinta Có mo Cargar un CassetteRebobinado y Avance Rá pido Có mo Cambiar el LadoReducció n de ruido Dolby Salto de espacios en blancoRepetició n de la reproducció n Modo de cintas de metalNota Notas sobre las Cintas cassetteCó mo Buscar una Pista Có mo cambiar el modoSelecció n de una disco Có mo Elegir una PistaExploració n de pistas Mensajes de visualizació n de errorRepetició n de una canció n Selecció n al AzarEl sistema del reloj es de 12 horas Operación básica del relojAjuste inicial de las horas Reajuste de la horaPrecaució n Instalació n de la pilaNota sobre las pilas Nomenclatura de los controles principalesAdvertencia arriba Guía de instalaciónInstrucciones generales Herrajes SuministradasIdentificar todos los alambres Guía de instalación continuaciónHerramientas necesarias Especificaciones del tablero de instrumentosAntena Conecte todos los alambresAltavoces Motor de la antenaProcedimente de instalació n Instalació n finalVerificaciones finales PrecaucionesUsando el cojín de goma Opcion Asga la parte trasera del aparatoUsando la tira de soporte trasero Como Quitar la Placa Frontal Removible Para quitar el aparatoSistema antirrobo Aviso Có mo Instalar la Placa Frontal RemovibleIndicador de seguridad Precaución Conexiones eléctricasCó mo sustituir el fusible Localización de averíaMantenimiento Mantenimiento del producto Cuando algo no funcionaRadio FM estié reo EspecificacionesGeneralidades Radio MWMemo Memo Page Electric Corporation of America Puerto Rico, Inc. PSC