Panasonic CQ-R221U Fixer l’arriè re de l’appareil, Utilisation de la plaque de support arriè re

Page 46

F

R A N

Ç

A

I

S

16

Guide d’installation suite

2. Fixer l’arriè re de l’appareil.

a) Vérifier les raccordements ; pour ce faire, se reporter au manuel d’utilisation. b) Installer et serrer le boulon d’assemblage .

c) Brancher le connecteur d'alimentation .

Connecteur d'alimentation

Appareil

Boulon d'assemblage

Appareil

d) Insérer l’appareil dans le collier de montage jusqu’à ce qu’un déclic se fasse entendre.

e) Fixer l’arrière de l’appareil au véhicule de l’une des deux manières recommandées ci-dessous.

Utilisation de la plaque de support arriè re

Fixer une extrémité de la plaque de support à l’arrière de l’appareil et l’autre à la paroi ignifuge du véhicule ou à toute autre pièce métallique.

Utilisation du coussinet en caoutchouc (facultatif)

(En présence d’une plaque de support arrière déjà en place sur la paroi ignifuge.)

Recouvrir le boulon d’assemblage à l’arrière de l’appareil avec le coussinet en caoutchouc (facultatif), puis le fixer sur la plaque de support déjà en place.

Paroi ignifuge de la voiture

 

 

Plaque de support

Vis taraudeuse

3 mmø

(déjà en place)

 

 

 

 

Boulon hexagonal

Coussinet en caoutchouc

 

 

 

 

(facultatif)

 

Plaque de support arrière

Boulon d’assemblage

 

 

 

Boulon d’assemblage

Collier de montage

 

 

Collier de montage

 

3. L’installation terminé e, rebrancher la borne né gative (–) de la batterie.

46

CQ-R221U

Image 46
Contents CQ-R221U Safety Information Consignes de sécurité Información para seguridad Use This Product Safely Contents Précautions à prendre Remarque Fonctionnement de la radioChargement, rebobinage, lecture et éjection de la cassette Réglage de I’heure, sélection de l’affichage de l’horlogeUse este equipo de manera segura Indice EspecificacionesVolume Power and Sound ControlsPower MuteBalance Changing Audio ModesBass and Treble FaderSeek Tuning Change to the tuner modeManual Tuning Radio BasicsTuning in a Preset Station FM1 FM2 FM3Rewind and Fast Forward Cassette Tape Player BasicsLoading a Cassette Changing SidesRepeat Play Metal Tape ModeBlank Skip Dolby Noise ReductionTPS Operation Tape Program SearchSelecting a Disc To Changer modeCD Changer Basics Selecting a TrackRandom Selection Error Display MessagesRepeating a Track Scanning TracksResetting the Time Initial Time SettingSelecting the Clock Display Battery Notes Battery InstallationMain Controls Diagram Qty Installation GuideInstallation Hardware Panasonic Servicenter for serviceRequired Tools Dashboard SpecificationsIdentify All Leads Antenna Connect All LeadsAntenna Motor GroundInstallation Procedures Final InstallationPrecautions Final ChecksAfter installation, reconnect the negative battery terminal Using the Rear Support StrapUsing the Rubber Cushion Option Secure the rear of the unitAnti-Theft System To Remove the UnitTo Remove the Removable Face Plate To install the Removable Face Plate Electrical Connection CQ-R221UTroubleshooting Tips MaintenanceWhen Something Doesn’t Work Product ServicingSpecifications GeneralInterrupteur Mute AssourdissementQuilibre Graves et aigusQuilibre avant-arriè re Sé lection de la bande Sé lection du mode radioFonctionnement de la radio Accord manuelSyntonisation d’une station en mé moire Mise en mé moire des stationsMise en mé moire manuelle Ré duction d’interfé rence dans la bande FM MonoInversion Chargement de la cassetteRebobinage/avance accé lé ré e Jection de la cassetteLecture en reprise Mode bande mé talVitement d’espaces vierges Ré ducteur de ruit DolbyDispositif mé moire TPS Propos des cassettesSé lection de la plage Mode lecteur-changeurSé lection du disque Recherche d’un passage au sein d’une plageBalayage des plages Lecture en reprise d’une plageSé quence de lecture alé atoire Balayage des disquesRemise à l’heure Fonctionnement de l’horlogeRé glage de l’heure Systè me de 12 heuresRemarque sur les piles Nom des principales commandesMise en place de la pile Pré cautionQuincaillerie pour Pinstallation Guide d’installationGé né ralité s Dé gagement requis dans le tableau de bord Outils requisIdentification des fils Moteur de l’antenne Guide d’installation suiteRaccorder tous les fils Fil d’antenneVé rifications finales Installation finaleInstallation Mesures de pré cautionUtilisation de la plaque de support arriè re Fixer l’arriè re de l’appareilUtilisation du coussinet en caoutchouc facultatif Systè me antivol Pour retirer l’appareilRetrait du panneau avant amovible Installation du panneau avant amovible Appareil principalConnexions électriques AntennaEn cas de difficulté Entretien Service aprè s-venteRemplacement du fusible En cas de difficultéRadio AM Données techniquesDivers Radio FM sté ré oSilenciamiento VolumenAlimentació n NotasDesvanecedor Graves y AgudosEquilibrio MantengaSintonía Manual Operación básica del radioCó mo Elegir una Banda Sintonía por Bú squedaMantenga Có mo Cambiar el Lado Có mo Cargar un CassetteRebobinado y Avance Rá pido Expulsió n de la cintaModo de cintas de metal Salto de espacios en blancoRepetició n de la reproducció n Reducció n de ruido DolbyNotas sobre las Cintas cassette NotaCó mo Elegir una Pista Có mo cambiar el modoSelecció n de una disco Có mo Buscar una PistaSelecció n al Azar Mensajes de visualizació n de errorRepetició n de una canció n Exploració n de pistasReajuste de la hora Operación básica del relojAjuste inicial de las horas El sistema del reloj es de 12 horasNomenclatura de los controles principales Instalació n de la pilaNota sobre las pilas Precaució nHerrajes Suministradas Guía de instalaciónInstrucciones generales Advertencia arribaEspecificaciones del tablero de instrumentos Guía de instalación continuaciónHerramientas necesarias Identificar todos los alambresMotor de la antena Conecte todos los alambresAltavoces AntenaPrecauciones Instalació n finalVerificaciones finales Procedimente de instalació nUsando la tira de soporte trasero Asga la parte trasera del aparatoUsando el cojín de goma Opcion Sistema antirrobo Para quitar el aparatoComo Quitar la Placa Frontal Removible Indicador de seguridad Có mo Instalar la Placa Frontal RemovibleAviso Conexiones eléctricas PrecauciónCuando algo no funciona Localización de averíaMantenimiento Mantenimiento del producto Có mo sustituir el fusibleRadio MW EspecificacionesGeneralidades Radio FM estié reoMemo Memo Page Electric Corporation of America Puerto Rico, Inc. PSC