Panasonic CQ-R221U manual Có mo Instalar la Placa Frontal Removible, Indicador de seguridad, Aviso

Page 69

Tire del lado derecho de la placa frontal removible para quitarla. Ponga la placa frontal removible en el estuche anexo.

Contactos

Unidad princípal

Indicador de seguridad

Fig. 6

S•HDB

 

E

S

P

A

Como se muestra en la Figura 7, insertar la pleca fontal removible con la flecha mirando hacia la caja de la placa frontal removible hasta gue escuche un ''clic''. Mantenga la placa fontal removible dentro de la caja. Luego, Ud. podrá llevar la placa con seguridad.

Estuche de la placa fontal removible

Fig. 7

Ñ

O

L

18

Poner juntas las dos flechas.

Có mo Instalar la Placa Frontal Removible

Haga deslizar el lado izquierdo de la placa frontal removible hasta la posicion correcta.

Apriete la extremidad derecha de la placa frontal removible hasta que se oiga un sonido de “chasquido”.

Lengueta de plastico

Placa frontal removible

S•HDB

Fig. 8

S•HDB

Fig. 9

 

Corte

Aviso:

1.Antes de quitar la placa frontal removible, asegúrese de apagar la alimentación.

2.Esta placa frontal removible no es a prueba de agua. No la exponga a la agua o humedad excesiva.

3.No quite la placa frontal removible mientras conduce su coche.

4.No ponga la placa frontal removible sobre el tablero de instrumentos o áreas vecinas donde la temperatura sube a altos niveles.

5.No toque los contactos de la placa frontal removible o de la unidad principal, puesto que eso puede resultar en mal contacto eliéctrico.

6.Cuando la suciedad u otros objetos extraños se hayan pegado en los contactos, frótelos con un paño limpio y seco.

69

CQ-R221U

Image 69
Contents CQ-R221U Safety Information Consignes de sécurité Información para seguridad Use This Product Safely Contents Précautions à prendre Chargement, rebobinage, lecture et éjection de la cassette Fonctionnement de la radioRemarque Réglage de I’heure, sélection de l’affichage de l’horlogeUse este equipo de manera segura Especificaciones IndicePower Power and Sound ControlsVolume MuteBass and Treble Changing Audio ModesBalance FaderManual Tuning Change to the tuner modeSeek Tuning Radio BasicsFM1 FM2 FM3 Tuning in a Preset StationLoading a Cassette Cassette Tape Player BasicsRewind and Fast Forward Changing SidesBlank Skip Metal Tape ModeRepeat Play Dolby Noise ReductionSearch TPS Operation Tape ProgramCD Changer Basics To Changer modeSelecting a Disc Selecting a TrackRepeating a Track Error Display MessagesRandom Selection Scanning TracksInitial Time Setting Resetting the TimeSelecting the Clock Display Battery Installation Battery NotesMain Controls Installation Hardware Installation GuideDiagram Qty Panasonic Servicenter for serviceDashboard Specifications Required ToolsIdentify All Leads Antenna Motor Connect All LeadsAntenna GroundPrecautions Final InstallationInstallation Procedures Final ChecksUsing the Rubber Cushion Option Using the Rear Support StrapAfter installation, reconnect the negative battery terminal Secure the rear of the unitTo Remove the Unit Anti-Theft SystemTo Remove the Removable Face Plate To install the Removable Face Plate CQ-R221U Electrical ConnectionWhen Something Doesn’t Work MaintenanceTroubleshooting Tips Product ServicingGeneral SpecificationsMute Assourdissement InterrupteurGraves et aigus QuilibreQuilibre avant-arriè re Fonctionnement de la radio Sé lection du mode radioSé lection de la bande Accord manuelMise en mé moire manuelle Mise en mé moire des stationsSyntonisation d’une station en mé moire Ré duction d’interfé rence dans la bande FM MonoRebobinage/avance accé lé ré e Chargement de la cassetteInversion Jection de la cassetteVitement d’espaces vierges Mode bande mé talLecture en reprise Ré ducteur de ruit DolbyPropos des cassettes Dispositif mé moire TPSSé lection du disque Mode lecteur-changeurSé lection de la plage Recherche d’un passage au sein d’une plageSé quence de lecture alé atoire Lecture en reprise d’une plageBalayage des plages Balayage des disquesRé glage de l’heure Fonctionnement de l’horlogeRemise à l’heure Systè me de 12 heuresMise en place de la pile Nom des principales commandesRemarque sur les piles Pré cautionGuide d’installation Quincaillerie pour PinstallationGé né ralité s Outils requis Dé gagement requis dans le tableau de bordIdentification des fils Raccorder tous les fils Guide d’installation suiteMoteur de l’antenne Fil d’antenneInstallation Installation finaleVé rifications finales Mesures de pré cautionFixer l’arriè re de l’appareil Utilisation de la plaque de support arriè reUtilisation du coussinet en caoutchouc facultatif Pour retirer l’appareil Systè me antivolRetrait du panneau avant amovible Appareil principal Installation du panneau avant amovibleAntenna Connexions électriquesRemplacement du fusible Entretien Service aprè s-venteEn cas de difficulté En cas de difficultéDivers Données techniquesRadio AM Radio FM sté ré oAlimentació n VolumenSilenciamiento NotasEquilibrio Graves y AgudosDesvanecedor MantengaCó mo Elegir una Banda Operación básica del radioSintonía Manual Sintonía por Bú squedaMantenga Rebobinado y Avance Rá pido Có mo Cargar un CassetteCó mo Cambiar el Lado Expulsió n de la cintaRepetició n de la reproducció n Salto de espacios en blancoModo de cintas de metal Reducció n de ruido DolbyNota Notas sobre las Cintas cassetteSelecció n de una disco Có mo cambiar el modoCó mo Elegir una Pista Có mo Buscar una PistaRepetició n de una canció n Mensajes de visualizació n de errorSelecció n al Azar Exploració n de pistasAjuste inicial de las horas Operación básica del relojReajuste de la hora El sistema del reloj es de 12 horasNota sobre las pilas Instalació n de la pilaNomenclatura de los controles principales Precaució nInstrucciones generales Guía de instalaciónHerrajes Suministradas Advertencia arribaHerramientas necesarias Guía de instalación continuaciónEspecificaciones del tablero de instrumentos Identificar todos los alambresAltavoces Conecte todos los alambresMotor de la antena Antena Verificaciones finales Instalació n final Precauciones Procedimente de instalació nAsga la parte trasera del aparato Usando la tira de soporte traseroUsando el cojín de goma Opcion Para quitar el aparato Sistema antirroboComo Quitar la Placa Frontal Removible Có mo Instalar la Placa Frontal Removible Indicador de seguridadAviso Precaución Conexiones eléctricasMantenimiento Mantenimiento del producto Localización de averíaCuando algo no funciona Có mo sustituir el fusibleGeneralidades EspecificacionesRadio MW Radio FM estié reoMemo Memo Page Electric Corporation of America Puerto Rico, Inc. PSC