Tunturi T60F owner manual Wichtige Sicherheitshinweise, Montage, Vorderstangen

Page 13

INHALT

 

WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE

13

MONTAGE

13

ALLGEMEINES ZUM TRAINING

14

HERZFREQUENZ

15

COCKPIT

16

POSITION SPEED CONTROL (PSC)

18

WAHL DER TRAININGSEINHEIT

18

MANUAL-TRAINING

18

HERZFREQUENZGESTEUERTES TRAINING

19

TRAININGSPROFILE

21

SPEICHERFUNKTION

22

WARTUNG

23

BETRIEBSSTÖRUNGEN

24

TRANSPORT UND AUFBEWAHRUNG

25

TECHNISCHE DATEN

25

WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE

Dieses Handbuch ist ein wesentlicher Bestandteil Ihres Trainingsgerätes. Lesen Sie es bitte sorgfältig durch, bevor Sie Ihr Trainingsgerät montieren, mit ihm trainieren oder es warten. Bitte bewahren Sie dieses Handbuch auf; es wird Sie jetzt und zukünftig darüber informieren, wie Sie Ihr Gerät benutzen und warten. Befolgen Sie diese Anweisungen immer sorgfältig.

Ihr Heimtrainer wurde für das Heimtraining und für die leichte kommerzielle Nutzung entwickelt. Sowohl Tunturi, als auch seine nationalen Vertretungen übernehmen keine Haftung für Verletzungen oder Geräteschäden, die sich bei Einsatz in gewerblichen Fitnesscentern, Sportvereinen und vergleichbaren Einrichtungen ergeben. Für Schäden, die durch Missachtung der in diesem Handbuch beschriebenen Montage- Einstellungs- und Wartungsinstruktionen entstehen, besteht kein Garantieanspruch!

Das Gerät nur an geerdete Schukosteckdosen anschliessen und zum Anschluss kein Verlängerungskabel verwenden. Schwankungen in der Netzspannung von mehr als 10 Prozent können zu Fehlfunktionen des Gerätes führen und die Elektronik beschädigen. Die Leistungsaufnahme kann maximal 10 A betragen. Die Garantie erlischt, wenn das Gerät nicht diesen Anleitungen entsprechend angeschlossen wird.

Modifikationen an Steckdosen und Netzkabel dürfen nur von Fachkräften durchgeführt werden, die mit der Wartung von elektromechanischen Geräten vertraut sind und eine gültige Genehmigung für die Durchführung derartiger Wartungs- und Reparaturarbeiten haben.

Suchen Sie vor dem Trainingsbeginn einen Arzt auf, der Ihren Gesundheitszustand feststellt.

Bei Übelkeit, Schwindelgefühl oder anderen ungewöhnlichen Symptomen während des Trainings, beenden Sie Ihre Übung und suchen Sie einen Arzt auf.

Keine anderen als die in dieser Gebrauchsanweisung beschriebenen Wartungsmassnahmen und Einstellungen vornehmen. Vor Montage- und Reparaturarbeiten das Gerät ausschalten und den Netzstecker ziehen.

Das Gerät darf nicht von Personen benutzt werden, deren Gewicht über 135 kg liegt.

Dieses Gerät ist zugelassen für das Training zu Hause. Die Garantie dieses Gerätes beträgt 24 Monate für das Heimtraining.

B E T R I E B S A N L E I T U N G T 6 0 F

HERZLICH WILLKOMMEN IN DER WELT DES TRAINIERENS MIT TUNTURI!

Durch Ihren Kauf haben Sie bewiesen, dass Ihnen Ihre Gesundheit und Ihre Kondition viel wert sind; auch haben Sie gezeigt, dass Sie Qualität zu schätzen wissen. Mit einem Tunturi-Fitnessgerät haben Sie sich für ein hochwertiges, sicheres und motivierendes Produkt als Trainingspartner entschieden. Welches Ziel Sie auch immer mit Ihrem Training verfolgen, wir sind sicher, dass Sie es mit diesem Fitnessgerät erreichen. Hinweise zu Ihrem Trainingsgerät und zum effektiven Training damit finden Sie auf der Internetseite von Tunturi

WWW.TUNTURI.COM.

MONTAGE

Prüfen Sie, dass folgende Teile vorhanden sind:

1.Rahmen

2.Vorderstangen

3.Querhandstütze

4.Cockpit

5.Netzkabel

6.Montagezubehör (der Inhalt steht mit * auf der Ersatzteilliste): Bewahren Sie die Montageteile sorgfältig auf, denn Sie können sie später u.a. zur Justierung benötigen

Die Richtungsangaben rechts, links, vorne, hinten gehen von der Blickrichtung beim Training aus. In Problemfällen wenden Sie sich bitte mit der Typenbezeichnung und der Seriennummer des Gerätes an Ihren Händler. Der Silikatbeutel verhindert die Feuchtigkeitsbildung während der Lagerung. Er wird nach dem Auspacken nicht mehr benötigt. Wir empfehlen, dass Sie das Gerät mit mindestens einer weiteren erwachsenen Person montieren. Das Gerät wie folgt montieren:

VORDERSTANGEN

BITTE BEACHTEN! Bitte die Befestigungsschrauben nicht entfernen, sie befinden sich bereits an den vorgesehenen Stellen! Bitte beachten Sie, dass durch die linke Vorderstange ein Kabel verläuft: Achten Sie darauf, dass dieses Kabel nicht in die Vorderstange fällt. Bringen Sie die Vorderstangen am vorgesehenen Platz an den Seiten des Rahmens an: ziehen Sie gleichzeitig das aus der linken Vorderstange kommende Kabel nach oben, damit es nicht zwischen Vorderstange und Rahmen

D

13

Image 13
Contents T60F Contents Power Cord Grounding Instructions Safety KEYBasics on Exercising Horizontal HandlebarAbout the Exercise Environment About Using the EquipmentBeginning AN Exercise Session Finishing AN Exercise SessionStarts the selected training and activates the running belt Console10 %, 0,5 % increment 00-99.99 km, 0,01 km incrementPosition Speed Control PSC PSC SettingsEntering User Details Manual Exercise Choosing AN ExerciseHeart Rate Controlled Exercise Fitness TestsPress Select to choose between the 2 km walking By using the speed control keys or the PSCWarm-up period. We also recommend you continue You can begin the 3-minute warm-up periodPress Stop and the treadmill stops and moves Exercise ProfilesMemory Function Using Your OWN ProfileProfiles Saving Your OWN ProfileMalfunctions MaintenanceTreadmill is instantly ready for use Alignment of the belt is correctError Codes Technical DataMaintenance Code Moving and StorageMontage Wichtige SicherheitshinweiseVorderstangen Querhandstütze Allgemeines ZUM TrainingCockpit SicherheitsschlüsselSicherheitsfaktoren HerzfrequenzFortgeschrittene 60-70 % der maximalen Herzfrequenz CockpitBeginnen Sie mit der gewählten Trainingseinheit FunktionstastenProfil und bei beiden Konditionstests benutzen Schalten Sie die Verwendung der TonsignaleAnzeigen Eingabe DER BenutzerangabenWahl DER Trainingseinheit Herzfrequenzgesteuertes Training MANUAL-TRAININGKonditionstest KM GehtestDie Uhr 000, ertönt ein Signalton und der Test geht eine dreiminütige Aufwärmphase vorausWir empfehlen auch, nach dem Test kontinuierlich Stoppuhr drei Minuten lang rückwärts. ZeigtDie Konditionsniveauklassen bei verschiedenen Altersgruppen TrainingsprofileDie Abbildungen finden Sie am Ende dieser Anleitung SpeicherfunktionProfile Speichern Eines Eigenen ProfilsVerwendung Eines Eigenen Profils WartungWettkampffunktion Reinigung DES Laufbandes UND Pflege DER LaufplatteAusrichten DER Laufmatte BetriebsstörungenNachspannen DER Laufmatte FehlermeldungenTechnische Daten Transport UND AufbewahrungLänge 202 cm Höhe 138 cmImmédiatement et consultez un médecin Conseils ET AvertissementsBarres D’APPUI Avant AssemblageREPOSE-MAINS Transversal CompteurNe montez jamais directement sur le tapis mais Généralités SUR ’ENTRAÎNEMENTDébutant 50-60 % du pouls maximum Rythme CardiaqueEntraînement 60-70 % du pouls maximum Pour Terminer Votre ExerciceEntraînement Actif 70-80 % du pouls maximum Unite DES CompteursMet en route l’exercice choisi Heart Rate pouls d’entraînementVitesse Contrôlée PA Positionnement PSC Manual Entrainement Manuel Choix DE L’ENTRAINEMENTEntrainement PAR Controle DE LA Frequence Cardiaque En appuyant une fois sur la touche Stop pendantLE Test DE Marche 2 KM Test DE Condition PhysiqueTest DE Cooper Profils D’ENTRAINEMENT Profils Entretien Fonctions DE LA MémoireValidez votre sélection en appuyant sur la touche Utilisation DE Votre Propre ProfilReglage DE L’ALIGNEMENT DU Tapis Nettoyage DE L’APPAREIL ET Graissage DE LA Plaque DE BaseReglage DE LA Tension DU Tapis Defauts DE FonctionnementCaracteristiques Techniques Transport ET RangementCode D’ERREUR Code D’ENTRETIEND E D ´ E M P L O I T 6 0 F Voorleuningen Opmerkingen EN AdviezenFitness Training Over HET Gebruik VAN DE Apparatuur HartslagBeginnen MET DE Training NA Iedere TrainingNemen MeterToetsen FunctiesInstelling VAN Gebruikergegevens Manuele Training TrainingskeuzeHartslagaangepaste Training Toets te drukkenKM Looptest ConditietestTrainingsprofielen Profielen Onderhoud GeheugenfunctieUW Eigen Profiel Opslaan WedstrijdfunctieHET Centreren VAN DE Loopmat GebruiksstoringenHET Spannen VAN DE Loopmat Transport EN Opslag StoringenTechnische Gegevens De onderdelenlijstAssemblaggio AvvertenzeRegolazioni o nelle manutenzioni descritte i questo manuale Barre D’APPOGGIO AnterioriAllenamento Circa L’USO DELL’ATTREZZO Battito CardiacoInizio DI Esecuzione Alla Fine DI EsecuzioneDisplay PannelloParti con l’esercizio prescelto Di nuovo il tasto STOP, il tuo esercizio è finito. UnaControllo Velo Cità DA Posizione PSC Inserimento Dati UtenteEsercizio a Controllo Pulsazioni Cardiache Esercizio in ManualScelta DELL’ESERCIZIO Test Fitness DI 2 KM DI Camminata Test DI Condizione FisicaTest Cooper Profili DI Esercizio Profili Le foto sono riportate nella copertina di fondoManutenzione Funzione MemoriaInserire il codice utente Pressare il tasto MEM Pulizia DAL Treadmill ED Lubrificazione Codici DisfunzioniAllineamento DEL Nastro Regolazione Della Tensione DEL NastroDati Tecnici Spostamento ED ImmagazzinaggioCodici Manutenzione Montaje Información Y PrecaucionesBarandillas Delanteras Aspectos Generales DEL Entrenamiento Sobre EL USO DEL Equipo Ritmo CardíacoComienzo DE Sesión AL Final DE SesiónEl ejercicio elegido se pone en marcha ContadorTeclas DE Función PantallasIntroducir LOS Datos DE Usuario Control DE Velocidad POR LA Posición PSCEjercicio Manual Selección DEL EjercicioEjercicios DE Ritmo Cardíaco Constante Contador indica el consumo máximo de oxígeno Prueba Para Medir LA Condición FísicaTest DE Caminata DE LOS 2 KM Prueba DE CooperPerfiles DE Ejercicio Perfiles Mantenimiento Función DE MemoriaLa cinta esté bien alineada Defectos DE FuncionamentoPoner en marcha la cinta a 5 km/h Datos Técnicos Traslado Y AlmacenajeCódigo DEL Mantenimiento Montering Anmärkingar OCH VarningarStolpar Från kläderna, utan säkerhetsnyckeln ska dras ur låset Allmänt OM TräningBörja Träningspass PulsAvsluta Träningspass Inställning AV Användaruppgifter MätareStarta träningen Uppskattad energiförbrukning 0-9999 kcal i steg om 1 kcalPosition Speed Control PSC MANUAL-TRÄNING VAL AV TräningPulsstyrd Träning KonditionstestTräningsprofiler Profiler Minnesfunktion ServiceATT Spara Egna Profiler TävlingsfunktionJustering AV Löpbandets Spänning Centrering AV LöpbandStörningar VID Användning Koder FÖR FELTransport OCH Förvaring Service KODTekniska Data Asennus Huomautukset JA VaroituksetEtukaiteet PoikittaiskäsitukiLaitetta saa käyttää vain sisätiloissa Yleistä HarjoittelustaAloittelijan Taso 50 60 % maksimisykkeestä SykeHarjoittelu tällä tasolla soveltuu vain erittäin Harjoituksen AloittaminenKäynnistät valitun harjoitteen MittariVahvistat valintasi harjoite, käyttäjäasetukset Harjoittelu Pscn Kanssa MANUAL-HARJOITUS Harjoituksen ValintaSykeohjattu Harjoitus KuntotestiCooperin Testi Juoksualustan kulma säätyy automaattisesti 1 %Profiilikuvat ovat takakannen kääntösivulla Valmiit HarjoitusprofiilitProfiilit Huolto MuistitoimintoKilpailutoiminto Juoksumaton Puhdistus JA Huoltovoitelu KäyttöhäiriötMaton Keskittäminen Maton Kireyden SäätöTekniset Tiedot Kuljetus JA SäilytysPituus 202 cm Korkeus 138 cmT60F N E R ’ S M a N U a L T 8 0 / T 8 Profiles Page 5834031 a

T60F specifications

The Tunturi T60F is a modern and versatile fitness treadmill designed to elevate your home workout experience. Engineered by Tunturi, a brand renowned for its commitment to quality and innovation in fitness equipment, the T60F is a fine example of a well-crafted treadmill that caters to diverse fitness levels.

One of the standout features of the T60F is its robust motor, which provides a smooth and quiet operation. With a power output of 2.5 HP, this treadmill supports a maximum speed of up to 18 km/h, making it suitable for both beginners and advanced runners. The incline feature is also noteworthy, offering a manual adjustment to simulate uphill running, thus providing a more intense workout and helping users to target different muscle groups.

The running surface of the Tunturi T60F measures 130 cm in length and 46 cm in width, offering ample space for users to run comfortably. The treadmill is equipped with a cushioned running deck, which absorbs impact and reduces stress on the joints, making it an excellent choice for long-term use.

Another important aspect of the T60F is its user-friendly console. The LCD display is clear and easy to read, providing real-time feedback on key metrics such as speed, time, distance, calories burned, and heart rate. The treadmill also features built-in heart rate monitors located on the handlebars, ensuring that users can easily keep track of their cardiovascular exertion during workouts.

Additionally, the T60F boasts a selection of pre-programmed workout routines, allowing users to diversify their training and maintain motivation. From fat-burning programs to endurance challenges, these presets cater to various fitness goals and can adjust speed and incline to create a dynamic workout experience.

For added convenience, the Tunturi T60F is designed with portability in mind. It features a folding mechanism that allows users to easily stow the treadmill away when not in use, making it an ideal solution for those with limited space.

In summary, the Tunturi T60F offers a comprehensive package of features, from its powerful motor to its cushioned running surface and user-friendly interface. Its combination of technology and thoughtful design makes it a valuable addition to anyone’s fitness journey, whether you are just starting out or looking to enhance your current routine. With the T60F, achieving your fitness goals has never been more accessible or enjoyable.