Tunturi T60F Rythme Cardiaque, Débutant 50-60 % du pouls maximum, Pour Terminer Votre Exercice

Page 29

toujours d’abord sur les bords fixes.

Commencer l’exercice lentement et augmenter graduellement la vitesse et/ou l’inclinaison en fonction de votre forme et de vos sensations.

Prenez toujours appui sur la barre de soutien,

que vous montiez sur l’appareil ou en descendiez et également au cours de chaque changement de vitesse. Ne sautez jamais d’un tapis en marche !

Garder le dos et la nuque droits, vous éviterez ainsi les raideurs et les douleurs dans la nuque, les épaules et le dos. Toujours courir le plus possible au milieu du tapis et maintenir une distance avec le compteur de manière à ce que celui-ci ne dérange pas votre course, mais soit toutefois facile à atteindre.

En cas de défaut de fonctionnement pendant l’exercice, attrapez le repose-mains et placez-vous immédiatement les jambes écartées sur les plaques latérales du tapis de course. Arrêtez le tapis de course et reportez-vous aux instructions, chapitre Dérangement en cours d’utilisation.

Interrompez immédiatement la session et consultez votre médecin si vous êtes pris de nausées ou de vertiges ou sentez d’autres symptômes anormaux pendant l’entraînement.

POUR TERMINER VOTRE EXERCICE

N’arrêtez pas l’exercice brutalement, mais ralentissez progressivement et n’oubliez pas de vous étirer à la fin de l’exercice.

Ne laissez jamais la clé de verrouillage de sécurité sur votre appareil.

Eteignez votre appareil à l’aide de l’interrupteur secteur situé sur le bord avant.

Au besoin, par exemple si vous avez sué, nettoyez votre appareil avec un chiffon humide. N’employez pas de solvant.

Retirez le fil électrique et rangez-le dans un endroit inaccessible aux enfants.

RYTHME CARDIAQUE

Quel que soit votre objectif, vous obtiendrez les meilleurs résultats en vous entraînant à un niveau d’effort approprié, le meilleur contrôle étant votre pouls. La façon la plus fiable de mesurer le pouls est de le faire

àl’aide d’un couple émetteur-récepteur sans fil, dans lequel les électrodes de l’émetteur fixé au niveau de la poitrine envoient les pulsations à l’unité des compteurs

àtravers le champ électromagnétique existant entre l’émetteur et le récepteur.

ATTENTION ! Si vous utilisez un stimulateur cardiaque, vérifiez auprès de votre médecin que vous pouvez utilisez un cardiofréquencemètre sans fil.

Si vous désirez mesurer votre pouls avec la méthode sans fil, commencez par bien mouiller, avec de l’eau ou votre salive, les électrodes de la ceinture de l’émetteur, qui seront en contact avec la peau de votre poitrine. Si vous fixez la ceinture sur votre T-shirt, mouillez le T-shirt aux endroits où se posent les électrodes. Placez la ceinture flexible sous les muscles pectoraux de façon à ce que les électrodes de l’émetteur restent constamment en contact avec votre peau tout au long de l’exercice. Ne serrez

M O D E D ´ E M P L O I T 6 0 F

cependant pas trop la ceinture: vous devez pouvoir respirer normalement. L’émetteur peut transmettre votre pouls à l’unité des compteurs sur une distance d’un mètre au maximum.

Si les électrodes ne sont pas suffisamment mouillées, l’écran n’affichera pas votre pouls. Donc si les électrodes se sont asséchées en contact avec votre peau, il vous faudra les mouiller à nouveau. Pour mesurer le pouls avec un maximum de fiabilité, laisser les électrodes s’échauffer, par contact sur votre peau, à la température de votre corps. Dans le cas où plusieurs équipements de mesure du pouls sans fils sont utilisés en même temps, la distance entre eux doit être d’au moins 1,5 m. D’autre part, si on ne dispose que d’un récepteur mais de plusieurs émetteurs, une seule personne portant un émetteur doit se trouver à l’intérieur de la zone de portée du récepteur, lorsque la mesure du pouls est en cours.

ATTENTION! Prenez en compte dans vos vêtements d’entraînement le fait que certaines fibres utilisées dans les vêtements (ex. polyester, polyamide) génèrent de l’électricité statique, ce qui peut entraîner un manque de fiabilité de la mesure du rythme cardiaque. Un téléphone portable, une télévision et d’autres appareils électriques créent un champ électromagnétique autour d’eux, ce qui pose des problèmes dans la mesure du rythme cardiaque.

Déterminez d’abord votre rythme cardiaque maximum c’est à dire le rythme à partir duquel le pouls n’augmente plus, même si l’effort est accru. Si vous ne connaissez pas votre pouls maximum, utilisez ces formules indicatives :

208 - 0,7 X ÂGE

Notez bien que c’est une valeur moyenne et que les maxima varient d’une personne à l’autre. Le pouls maximum diminue, en moyenne, d’une pulsation par année. Si vous faites partie d’un des groupes «à risque», consultez un médecin pour qu’il mesure votre pouls maximum. Nous avons déterminé trois zones de pouls pour vous aider dans vos entraînements soumis à un objectif.

DÉBUTANT : 50-60 % du pouls maximum

Ce niveau convient aussi aux personnes désirant perdre du poids ou n’ayant pas pratiqué d’activité physique depuis longtemps ainsi qu’aux convalescents. Il est recommandé de s’entraîner au moins une demi-heure trois fois par semaine. Un exercice régulier améliore, de façon décisive, les performances respiratoires et circulatoires du débutant et les effets d’une meilleure forme sont très vite ressentis.

ENTRAÎNEMENT : 60-70 % du pouls maximum

Ce niveau est parfait pour l’amélioration et le maintien d’une bonne condition physique. Il permet de renforcer le coeur et les poumons tout en respectant un effort raisonnable. S’entraîner au moins trois fois par semaine pendant une demi-heure minimum. Pour progresser davantage, augmentez soit la fréquence soit la durée des séances mais pas les deux en même temps !

F

29

Image 29
Contents T60F Contents Power Cord Grounding Instructions Safety KEYBasics on Exercising Horizontal HandlebarAbout the Exercise Environment About Using the EquipmentBeginning AN Exercise Session Finishing AN Exercise SessionStarts the selected training and activates the running belt Console10 %, 0,5 % increment 00-99.99 km, 0,01 km incrementEntering User Details PSC SettingsPosition Speed Control PSC Manual Exercise Choosing AN ExerciseHeart Rate Controlled Exercise Fitness TestsPress Select to choose between the 2 km walking By using the speed control keys or the PSCWarm-up period. We also recommend you continue You can begin the 3-minute warm-up periodPress Stop and the treadmill stops and moves Exercise ProfilesMemory Function Using Your OWN ProfileProfiles Saving Your OWN ProfileMalfunctions MaintenanceTreadmill is instantly ready for use Alignment of the belt is correctError Codes Technical DataMaintenance Code Moving and StorageVorderstangen Wichtige SicherheitshinweiseMontage Querhandstütze Allgemeines ZUM TrainingCockpit SicherheitsschlüsselSicherheitsfaktoren HerzfrequenzFortgeschrittene 60-70 % der maximalen Herzfrequenz CockpitBeginnen Sie mit der gewählten Trainingseinheit FunktionstastenProfil und bei beiden Konditionstests benutzen Schalten Sie die Verwendung der TonsignaleAnzeigen Eingabe DER BenutzerangabenWahl DER Trainingseinheit Herzfrequenzgesteuertes Training MANUAL-TRAININGKonditionstest KM GehtestDie Uhr 000, ertönt ein Signalton und der Test geht eine dreiminütige Aufwärmphase vorausWir empfehlen auch, nach dem Test kontinuierlich Stoppuhr drei Minuten lang rückwärts. ZeigtDie Konditionsniveauklassen bei verschiedenen Altersgruppen TrainingsprofileDie Abbildungen finden Sie am Ende dieser Anleitung SpeicherfunktionProfile Speichern Eines Eigenen ProfilsVerwendung Eines Eigenen Profils WartungWettkampffunktion Reinigung DES Laufbandes UND Pflege DER LaufplatteAusrichten DER Laufmatte BetriebsstörungenNachspannen DER Laufmatte FehlermeldungenTechnische Daten Transport UND AufbewahrungLänge 202 cm Höhe 138 cmImmédiatement et consultez un médecin Conseils ET AvertissementsBarres D’APPUI Avant AssemblageREPOSE-MAINS Transversal CompteurNe montez jamais directement sur le tapis mais Généralités SUR ’ENTRAÎNEMENTDébutant 50-60 % du pouls maximum Rythme CardiaqueEntraînement 60-70 % du pouls maximum Pour Terminer Votre ExerciceEntraînement Actif 70-80 % du pouls maximum Unite DES CompteursMet en route l’exercice choisi Heart Rate pouls d’entraînementVitesse Contrôlée PA Positionnement PSC Manual Entrainement Manuel Choix DE L’ENTRAINEMENTEntrainement PAR Controle DE LA Frequence Cardiaque En appuyant une fois sur la touche Stop pendantTest DE Cooper Test DE Condition PhysiqueLE Test DE Marche 2 KM Profils D’ENTRAINEMENT Profils Entretien Fonctions DE LA MémoireValidez votre sélection en appuyant sur la touche Utilisation DE Votre Propre ProfilReglage DE L’ALIGNEMENT DU Tapis Nettoyage DE L’APPAREIL ET Graissage DE LA Plaque DE BaseReglage DE LA Tension DU Tapis Defauts DE FonctionnementCaracteristiques Techniques Transport ET RangementCode D’ERREUR Code D’ENTRETIEND E D ´ E M P L O I T 6 0 F Voorleuningen Opmerkingen EN AdviezenFitness Training Over HET Gebruik VAN DE Apparatuur HartslagBeginnen MET DE Training NA Iedere TrainingNemen MeterToetsen FunctiesInstelling VAN Gebruikergegevens Manuele Training TrainingskeuzeHartslagaangepaste Training Toets te drukkenKM Looptest ConditietestTrainingsprofielen Profielen Onderhoud GeheugenfunctieUW Eigen Profiel Opslaan WedstrijdfunctieHET Spannen VAN DE Loopmat GebruiksstoringenHET Centreren VAN DE Loopmat Transport EN Opslag StoringenTechnische Gegevens De onderdelenlijstAssemblaggio AvvertenzeRegolazioni o nelle manutenzioni descritte i questo manuale Barre D’APPOGGIO AnterioriAllenamento Circa L’USO DELL’ATTREZZO Battito CardiacoInizio DI Esecuzione Alla Fine DI EsecuzioneDisplay PannelloParti con l’esercizio prescelto Di nuovo il tasto STOP, il tuo esercizio è finito. UnaControllo Velo Cità DA Posizione PSC Inserimento Dati UtenteScelta DELL’ESERCIZIO Esercizio in ManualEsercizio a Controllo Pulsazioni Cardiache Test Cooper Test DI Condizione FisicaTest Fitness DI 2 KM DI Camminata Profili DI Esercizio Profili Le foto sono riportate nella copertina di fondoInserire il codice utente Pressare il tasto MEM Funzione MemoriaManutenzione Pulizia DAL Treadmill ED Lubrificazione Codici DisfunzioniAllineamento DEL Nastro Regolazione Della Tensione DEL NastroCodici Manutenzione Spostamento ED ImmagazzinaggioDati Tecnici Barandillas Delanteras Información Y PrecaucionesMontaje Aspectos Generales DEL Entrenamiento Sobre EL USO DEL Equipo Ritmo CardíacoComienzo DE Sesión AL Final DE SesiónEl ejercicio elegido se pone en marcha ContadorTeclas DE Función PantallasIntroducir LOS Datos DE Usuario Control DE Velocidad POR LA Posición PSCEjercicios DE Ritmo Cardíaco Constante Selección DEL EjercicioEjercicio Manual Contador indica el consumo máximo de oxígeno Prueba Para Medir LA Condición FísicaTest DE Caminata DE LOS 2 KM Prueba DE CooperPerfiles DE Ejercicio Perfiles Mantenimiento Función DE MemoriaPoner en marcha la cinta a 5 km/h Defectos DE FuncionamentoLa cinta esté bien alineada Código DEL Mantenimiento Traslado Y AlmacenajeDatos Técnicos Stolpar Anmärkingar OCH VarningarMontering Från kläderna, utan säkerhetsnyckeln ska dras ur låset Allmänt OM TräningAvsluta Träningspass PulsBörja Träningspass Inställning AV Användaruppgifter MätareStarta träningen Uppskattad energiförbrukning 0-9999 kcal i steg om 1 kcalPosition Speed Control PSC MANUAL-TRÄNING VAL AV TräningPulsstyrd Träning KonditionstestTräningsprofiler Profiler Minnesfunktion ServiceATT Spara Egna Profiler TävlingsfunktionJustering AV Löpbandets Spänning Centrering AV LöpbandStörningar VID Användning Koder FÖR FELTekniska Data Service KODTransport OCH Förvaring Asennus Huomautukset JA VaroituksetEtukaiteet PoikittaiskäsitukiLaitetta saa käyttää vain sisätiloissa Yleistä HarjoittelustaAloittelijan Taso 50 60 % maksimisykkeestä SykeHarjoittelu tällä tasolla soveltuu vain erittäin Harjoituksen AloittaminenVahvistat valintasi harjoite, käyttäjäasetukset MittariKäynnistät valitun harjoitteen Harjoittelu Pscn Kanssa MANUAL-HARJOITUS Harjoituksen ValintaSykeohjattu Harjoitus KuntotestiCooperin Testi Juoksualustan kulma säätyy automaattisesti 1 %Profiilit Valmiit HarjoitusprofiilitProfiilikuvat ovat takakannen kääntösivulla Kilpailutoiminto MuistitoimintoHuolto Juoksumaton Puhdistus JA Huoltovoitelu KäyttöhäiriötMaton Keskittäminen Maton Kireyden SäätöTekniset Tiedot Kuljetus JA SäilytysPituus 202 cm Korkeus 138 cmT60F N E R ’ S M a N U a L T 8 0 / T 8 Profiles Page 5834031 a

T60F specifications

The Tunturi T60F is a modern and versatile fitness treadmill designed to elevate your home workout experience. Engineered by Tunturi, a brand renowned for its commitment to quality and innovation in fitness equipment, the T60F is a fine example of a well-crafted treadmill that caters to diverse fitness levels.

One of the standout features of the T60F is its robust motor, which provides a smooth and quiet operation. With a power output of 2.5 HP, this treadmill supports a maximum speed of up to 18 km/h, making it suitable for both beginners and advanced runners. The incline feature is also noteworthy, offering a manual adjustment to simulate uphill running, thus providing a more intense workout and helping users to target different muscle groups.

The running surface of the Tunturi T60F measures 130 cm in length and 46 cm in width, offering ample space for users to run comfortably. The treadmill is equipped with a cushioned running deck, which absorbs impact and reduces stress on the joints, making it an excellent choice for long-term use.

Another important aspect of the T60F is its user-friendly console. The LCD display is clear and easy to read, providing real-time feedback on key metrics such as speed, time, distance, calories burned, and heart rate. The treadmill also features built-in heart rate monitors located on the handlebars, ensuring that users can easily keep track of their cardiovascular exertion during workouts.

Additionally, the T60F boasts a selection of pre-programmed workout routines, allowing users to diversify their training and maintain motivation. From fat-burning programs to endurance challenges, these presets cater to various fitness goals and can adjust speed and incline to create a dynamic workout experience.

For added convenience, the Tunturi T60F is designed with portability in mind. It features a folding mechanism that allows users to easily stow the treadmill away when not in use, making it an ideal solution for those with limited space.

In summary, the Tunturi T60F offers a comprehensive package of features, from its powerful motor to its cushioned running surface and user-friendly interface. Its combination of technology and thoughtful design makes it a valuable addition to anyone’s fitness journey, whether you are just starting out or looking to enhance your current routine. With the T60F, achieving your fitness goals has never been more accessible or enjoyable.