Tunturi T60F Allgemeines ZUM Training, Querhandstütze, Cockpit, Sicherheitsschlüssel, Netzkabel

Page 14

B E T R I E B S A N L E I T U N G T 6 0 F

gerät. Ziehen Sie bitte die Befestigungsschrauben erst dann fest an, wenn Sie die Handstütze und das Cockpit angebracht haben.

QUERHANDSTÜTZE

Bringen Sie die quer verlaufende Handstütze so an, dass der gewölbte Teil auf den hinteren Teil des Gerätes zeigt. Befestigen Sie die Querhandstütze von beiden Seiten mit jeweils einer Sechser-Hohlschraube an den Vorderstangen. Sie erleichtern sich das Festschrauben, indem Sie die Befestigungsschraube in den Schraubenschlüsselkopf stecken, bevor Sie sie durch das Loch in der Vorderstange schieben.

COCKPIT

Verbinden Sie das aus der linken Vorderstange kommende Kabel mit dem Anschluss des Cockpitkabels und schieben Sie das verbundene Kabel zurück

in die Vorderstange. Drücken Sie das Cockpit auf den Vorderstangen fest und befestigen Sie es mit vier Sechser-Hohlschrauben von der Rückseite des Cockpits. Bei Bedarf können Sie das Befestigen dadurch erleichtern, dass Sie die quer verlaufende Handstütze lockern: Lockern Sie die Handstütze jedoch nicht an dem Ende, an dem die schwarze Gummimutter sitzt.

Ziehen Sie jetzt die Befestigungsschrauben der Vorderstangen an. Sie ziehen die Befestigungsschrauben an, indem Sie den Kopf des Sechser-Schraubenschlüssels durch das Loch in der Vorderstange auf die Befestigungsschraube drücken. BITTE BEACHTEN! Drehen Sie beim Befestigen den Schraubenschlüssel gegen den Uhrzeigersinn! Vermeiden Sie ein zu starkes Anziehen der Schrauben. Drücken Sie die Kunststoff-

Abdeckkappen auf die Löcher in den Vorderstangen. Entfernen Sie die Schutzfolie von der Anzeige.

Sie erleichtern sich das Befestigen, indem Sie die Vorderstangen beim Anziehen der Schrauben leicht nach vorne drücken.

SICHERHEITSSCHLÜSSEL

Der Laufbandtrainer funktioniert nur, wenn der Sicherheitsschlüssel ordnungsgemäss im Schloss steckt. Das Laufband bleibt automatisch stehen, sobald sich der Sicherheitsschlüssel nicht mehr im Schloss links am Cockpit befindet. Die Schnur des Sicherheitsschlüssels mit Hilfe des Clips an der Kleidung befestigen und den Sicherheitsschlüssel ins Schloss stecken. Sicherstellen, dass der Clip an der Schnur des Sicherheitsschlüssels gut an Ihrer Kleidung befestigt ist. Bei Zug sollte sich der Clip nicht von Ihrer Kleidung lösen, sondern der Sicherheitsschlüssel aus dem Schloss gezogen werden. Zum Auf- und Absteigen und bei der Bedienung der Tastatur immer an den Handläufen festhalten. Nie vom laufenden Laufband abspringen!

NETZKABEL

Das Netzkabel am Laufbandtrainer neben dem Netzschalter befindliche Buchse einstecken. Bevor Sie das Gerät an das Stromnetz anschliessen, stellen Sie sicher, dass die Voltzahl Ihres Stromnetzes mit der auf dem Typenschild übereinstimmt. Schalten Sie den Strom für das Gerät mit dem neben dem Stecker befindlichen Stromschalter ein. BITTE BEACHTEN! Das Gerät darf nur an eine geerdete Steckdose angeschlossen werden. Verwenden Sie keine Verlängerungsschnur, um das Gerät mit einer Steckdose zu verbinden.

ALLGEMEINES ZUM TRAINING

Vor Beginn des Trainings sollte man sich sorgfältig mit den Funktionen und der Handhabung des motorisierten Laufbandes vertraut gemacht haben.

Trainieren mit einem Laufband ist eine ausgezeichnete aerobe Trainingsform, d.h. das Training ist zwar leicht, erfordert aber eine längere Trainingsdauer. Das aerobe Training basiert auf einer Verbesserung der max.

Sauerstoffaufnahmefähigkeit, was zu einer Steigerung von Kondition und Ausdauer führt. Die Fähigkeit des Körpers, Fett zu verbrennen, hängt direkt von der Fähigkeit des Körpers ab, Sauerstoff zu transportieren.

Aerobes Training ist vor allem angenehm. Man sollte zwar schwitzen, aber der Puls darf nicht unangemessen ansteigen. Auf diese Weise hält man länger durch. Die empfohlene Trainingslänge beträgt drei Mal die Woche 30–60 Minuten – je nach Zielen, Kondition und Möglichkeiten.

Falls Sie auf dem Gehgeschwindigkeitsniveau trainieren möchten, können Sie den Abwechslungs- und Beanspruchungsgrad Ihrer Leistungen durch Veränderung des Anstiegswinkels Ihrer Laufunterlage steigern. Sie können Ihr Gehtraining auch dadurch vielseitiger gestalten, indem Sie gleichzeitig Ihre Armmuskeln mit kleinen Hanteln trainieren. Denken Sie dabei bitte an Ihr Gleichgewicht und an andere

14

Image 14
Contents T60F Contents Basics on Exercising Safety KEYPower Cord Grounding Instructions Horizontal HandlebarBeginning AN Exercise Session About Using the EquipmentAbout the Exercise Environment Finishing AN Exercise Session10 %, 0,5 % increment ConsoleStarts the selected training and activates the running belt 00-99.99 km, 0,01 km incrementEntering User Details PSC SettingsPosition Speed Control PSC Heart Rate Controlled Exercise Choosing AN ExerciseManual Exercise Fitness TestsWarm-up period. We also recommend you continue By using the speed control keys or the PSCPress Select to choose between the 2 km walking You can begin the 3-minute warm-up periodExercise Profiles Press Stop and the treadmill stops and movesProfiles Using Your OWN ProfileMemory Function Saving Your OWN ProfileTreadmill is instantly ready for use MaintenanceMalfunctions Alignment of the belt is correctMaintenance Code Technical DataError Codes Moving and StorageVorderstangen Wichtige SicherheitshinweiseMontage Cockpit Allgemeines ZUM TrainingQuerhandstütze SicherheitsschlüsselHerzfrequenz SicherheitsfaktorenBeginnen Sie mit der gewählten Trainingseinheit CockpitFortgeschrittene 60-70 % der maximalen Herzfrequenz FunktionstastenAnzeigen Schalten Sie die Verwendung der TonsignaleProfil und bei beiden Konditionstests benutzen Eingabe DER BenutzerangabenWahl DER Trainingseinheit Konditionstest MANUAL-TRAININGHerzfrequenzgesteuertes Training KM GehtestWir empfehlen auch, nach dem Test kontinuierlich Test geht eine dreiminütige Aufwärmphase vorausDie Uhr 000, ertönt ein Signalton und der Stoppuhr drei Minuten lang rückwärts. ZeigtTrainingsprofile Die Konditionsniveauklassen bei verschiedenen AltersgruppenProfile SpeicherfunktionDie Abbildungen finden Sie am Ende dieser Anleitung Speichern Eines Eigenen ProfilsWettkampffunktion WartungVerwendung Eines Eigenen Profils Reinigung DES Laufbandes UND Pflege DER LaufplatteNachspannen DER Laufmatte BetriebsstörungenAusrichten DER Laufmatte FehlermeldungenLänge 202 cm Transport UND AufbewahrungTechnische Daten Höhe 138 cmConseils ET Avertissements Immédiatement et consultez un médecinREPOSE-MAINS Transversal AssemblageBarres D’APPUI Avant CompteurGénéralités SUR ’ENTRAÎNEMENT Ne montez jamais directement sur le tapis maisEntraînement 60-70 % du pouls maximum Rythme CardiaqueDébutant 50-60 % du pouls maximum Pour Terminer Votre ExerciceMet en route l’exercice choisi Unite DES CompteursEntraînement Actif 70-80 % du pouls maximum Heart Rate pouls d’entraînementVitesse Contrôlée PA Positionnement PSC Entrainement PAR Controle DE LA Frequence Cardiaque Choix DE L’ENTRAINEMENTManual Entrainement Manuel En appuyant une fois sur la touche Stop pendantTest DE Cooper Test DE Condition PhysiqueLE Test DE Marche 2 KM Profils D’ENTRAINEMENT Profils Validez votre sélection en appuyant sur la touche Fonctions DE LA MémoireEntretien Utilisation DE Votre Propre ProfilReglage DE LA Tension DU Tapis Nettoyage DE L’APPAREIL ET Graissage DE LA Plaque DE BaseReglage DE L’ALIGNEMENT DU Tapis Defauts DE FonctionnementCode D’ERREUR Transport ET RangementCaracteristiques Techniques Code D’ENTRETIEND E D ´ E M P L O I T 6 0 F Opmerkingen EN Adviezen VoorleuningenFitness Training Beginnen MET DE Training HartslagOver HET Gebruik VAN DE Apparatuur NA Iedere TrainingToetsen MeterNemen FunctiesInstelling VAN Gebruikergegevens Hartslagaangepaste Training TrainingskeuzeManuele Training Toets te drukkenConditietest KM LooptestTrainingsprofielen Profielen UW Eigen Profiel Opslaan GeheugenfunctieOnderhoud WedstrijdfunctieHET Spannen VAN DE Loopmat GebruiksstoringenHET Centreren VAN DE Loopmat Technische Gegevens StoringenTransport EN Opslag De onderdelenlijstRegolazioni o nelle manutenzioni descritte i questo manuale AvvertenzeAssemblaggio Barre D’APPOGGIO AnterioriAllenamento Inizio DI Esecuzione Battito CardiacoCirca L’USO DELL’ATTREZZO Alla Fine DI EsecuzioneParti con l’esercizio prescelto PannelloDisplay Di nuovo il tasto STOP, il tuo esercizio è finito. UnaInserimento Dati Utente Controllo Velo Cità DA Posizione PSCScelta DELL’ESERCIZIO Esercizio in ManualEsercizio a Controllo Pulsazioni Cardiache Test Cooper Test DI Condizione FisicaTest Fitness DI 2 KM DI Camminata Profili DI Esercizio Le foto sono riportate nella copertina di fondo ProfiliInserire il codice utente Pressare il tasto MEM Funzione MemoriaManutenzione Allineamento DEL Nastro Codici DisfunzioniPulizia DAL Treadmill ED Lubrificazione Regolazione Della Tensione DEL NastroCodici Manutenzione Spostamento ED ImmagazzinaggioDati Tecnici Barandillas Delanteras Información Y PrecaucionesMontaje Aspectos Generales DEL Entrenamiento Comienzo DE Sesión Ritmo CardíacoSobre EL USO DEL Equipo AL Final DE SesiónTeclas DE Función ContadorEl ejercicio elegido se pone en marcha PantallasControl DE Velocidad POR LA Posición PSC Introducir LOS Datos DE UsuarioEjercicios DE Ritmo Cardíaco Constante Selección DEL EjercicioEjercicio Manual Test DE Caminata DE LOS 2 KM Prueba Para Medir LA Condición FísicaContador indica el consumo máximo de oxígeno Prueba DE CooperPerfiles DE Ejercicio Perfiles Función DE Memoria MantenimientoPoner en marcha la cinta a 5 km/h Defectos DE FuncionamentoLa cinta esté bien alineada Código DEL Mantenimiento Traslado Y AlmacenajeDatos Técnicos Stolpar Anmärkingar OCH VarningarMontering Allmänt OM Träning Från kläderna, utan säkerhetsnyckeln ska dras ur låsetAvsluta Träningspass PulsBörja Träningspass Starta träningen MätareInställning AV Användaruppgifter Uppskattad energiförbrukning 0-9999 kcal i steg om 1 kcalPosition Speed Control PSC Pulsstyrd Träning VAL AV TräningMANUAL-TRÄNING KonditionstestTräningsprofiler Profiler ATT Spara Egna Profiler ServiceMinnesfunktion TävlingsfunktionStörningar VID Användning Centrering AV LöpbandJustering AV Löpbandets Spänning Koder FÖR FELTekniska Data Service KODTransport OCH Förvaring Etukaiteet Huomautukset JA VaroituksetAsennus PoikittaiskäsitukiYleistä Harjoittelusta Laitetta saa käyttää vain sisätiloissaHarjoittelu tällä tasolla soveltuu vain erittäin SykeAloittelijan Taso 50 60 % maksimisykkeestä Harjoituksen AloittaminenVahvistat valintasi harjoite, käyttäjäasetukset MittariKäynnistät valitun harjoitteen Harjoittelu Pscn Kanssa Sykeohjattu Harjoitus Harjoituksen ValintaMANUAL-HARJOITUS KuntotestiJuoksualustan kulma säätyy automaattisesti 1 % Cooperin TestiProfiilit Valmiit HarjoitusprofiilitProfiilikuvat ovat takakannen kääntösivulla Kilpailutoiminto MuistitoimintoHuolto Maton Keskittäminen KäyttöhäiriötJuoksumaton Puhdistus JA Huoltovoitelu Maton Kireyden SäätöPituus 202 cm Kuljetus JA SäilytysTekniset Tiedot Korkeus 138 cmT60F N E R ’ S M a N U a L T 8 0 / T 8 Profiles Page 5834031 a

T60F specifications

The Tunturi T60F is a modern and versatile fitness treadmill designed to elevate your home workout experience. Engineered by Tunturi, a brand renowned for its commitment to quality and innovation in fitness equipment, the T60F is a fine example of a well-crafted treadmill that caters to diverse fitness levels.

One of the standout features of the T60F is its robust motor, which provides a smooth and quiet operation. With a power output of 2.5 HP, this treadmill supports a maximum speed of up to 18 km/h, making it suitable for both beginners and advanced runners. The incline feature is also noteworthy, offering a manual adjustment to simulate uphill running, thus providing a more intense workout and helping users to target different muscle groups.

The running surface of the Tunturi T60F measures 130 cm in length and 46 cm in width, offering ample space for users to run comfortably. The treadmill is equipped with a cushioned running deck, which absorbs impact and reduces stress on the joints, making it an excellent choice for long-term use.

Another important aspect of the T60F is its user-friendly console. The LCD display is clear and easy to read, providing real-time feedback on key metrics such as speed, time, distance, calories burned, and heart rate. The treadmill also features built-in heart rate monitors located on the handlebars, ensuring that users can easily keep track of their cardiovascular exertion during workouts.

Additionally, the T60F boasts a selection of pre-programmed workout routines, allowing users to diversify their training and maintain motivation. From fat-burning programs to endurance challenges, these presets cater to various fitness goals and can adjust speed and incline to create a dynamic workout experience.

For added convenience, the Tunturi T60F is designed with portability in mind. It features a folding mechanism that allows users to easily stow the treadmill away when not in use, making it an ideal solution for those with limited space.

In summary, the Tunturi T60F offers a comprehensive package of features, from its powerful motor to its cushioned running surface and user-friendly interface. Its combination of technology and thoughtful design makes it a valuable addition to anyone’s fitness journey, whether you are just starting out or looking to enhance your current routine. With the T60F, achieving your fitness goals has never been more accessible or enjoyable.