Tunturi T60F owner manual Battito Cardiaco, Circa L’USO DELL’ATTREZZO, Inizio DI Esecuzione

Page 54

M A N U A L E D ´ U S O T 6 0 F

CIRCA L’USO DELL’ATTREZZO

Stacca sempre la corrente, tramite l’apposito interruttore, dopo ogni sessione di allenamento.

I genitori, o chi per loro, dovrebbero far attenzione alla tendenza naturale dei bambini, di voler giocare

e di essere curiosi. Ciò potrebbe portare a situazioni e a comportamenti, che non rientrano tra i requisiti dell’attrezzatura. Se l’attrezzo viene lasciato all’uso dei bambini, bisogna

controllarli, ed insegnare loro ad usarlo correttamente, facendo sempre mente locale allo sviluppo fi sico e mentale dei bambini, e alla loro personalità.

Il treadmill può essere usata da una sola persona alla volta.

Non avvicinare le mani a parti dell’attrezzo che siano in movimento.

Durante gli allenamenti, usa abiti e scarpe adeguate.

Prima di incominciare ad usare l’attrezzatura, assicurati che tutti i suoi congegni siano funzionanti a dovere. Non usare attrezzi difettosi.

Non usare l’attrezzo, qualora l’involucro di protezione non sia fissato al suo posto.

Non lasciare il treadmill in funzione da solo.

INIZIO DI ESECUZIONE

Se provi nausea, capogiri o presenti altri sintomi anormali, durante gli allenamenti, smetti immediatamente ogni esecuzione e vai dal medico.

Mettete i piedi sui binari laterali e non sul nastro.

Inizia l’allenamento selezionando una velocità moderata. Aumenta poi la velocità o modifica l’inclinazione del treadmill a secondo degli obiettivi dell’allenamento.

Per evitare dolori e sforzi muscolari, inizia e fi nisci ogni esecuzione con lo stretching.

Mantieni la schiena ed il collo dirtitti in modo da evitare il loro indolinzimento. Ricorda sempre di correre nelll’area centrale del tappeto, mantenendo costante la distanza dal contatore. In questo modo sarà sempre a portata di mano.

Se, durante l’uso dell’attrezzatura, dovessero manifestarsi degli inconvenienti, afferra i corrimano e metti i piedi sui supporti laterali del patteto. Spegni il treadmill e consulta il manuale di istruzioni al paragrafo Disturbi durante l’uso.

Impugnate sempre il manubrio quando salite o scendete dal treadmill e quando cambiate velocità. Non saltate giù quando il nastro è in movimento.

ALLA FINE DI ESECUZIONE

Non interrompere l’allenamento improvvisamente. Consigliamo di ridurre gradatamente sia la velocità che il livello di resistenza. Inoltre, ricordiamo l’importanza dello stretching alla fine dell’allenamento.

Attaccare la chiave di sicurezza.

Spegnere l’interrutore generale.

Togliere la spina e levare il cavo dalla portata di bambini.

Se necessario pulire l’attrezzo con un panno umido. Non usare solventi.

BATTITO CARDIACO

Qualunque sia lo scopo che tu ti sia prefissato, i risultati migliori saranno raggiunti col suddetto training al giusto livello di sforzo, e la misura migliore, per tale sforzo, è il ritmo del tuo stesso cuore. La misurazione telemetrica

èla più affidabile, gli elettrodi rilevano e trasmettono le pulsazioni dal cuore al pannello per mezzo di un campo elettromagnetico.

ATTENZIONE! Coloro i quali sono portatori di pacemaker devono consultare il proprio medico, che indicherà o meno la possibilità di utilizzare l’attrezzo con questo tipo di cardiofrequenzimetro.

Se volete misurare le pulsazioni in questo modo durante l’allenamento, inumidite gli elettrodi in gomma posti sulla cinghia elastica con saliva e acqua. Allacciate la cintura sotto al petto abbastanza stretta in modo che gli elettrodi rimangano a contatto con la pelle, ma non cosi stretta da rendere difficile la respirazione. Il campo di trasmissione massimo o è circa 1 m. nella portata di trasmissione. Se allacciate le cintura sopra una maglietta, inumiditela leggermente nei punti di contatto degli elettrodi.

Se gli elettrodi non sono umidi, il vostro battito non appare sullo schermo. Se gli elettrodi sono asciutti, inumiditeli nuovamente. Se ci sono parecchi sistemi i di rilevazione telemetrica vicini, è bene che la distanza tra loro sia di almeno 1.5 m. Il trasmettitore si accende da solo appena rileva i primi battiti. Sudore o creme possono mantenerlo acceso anche dopo l’uso consummando la batteria. Ecco perche’ è bene pulire gli elettrodi dopo l’uso.

Prima di scegliere gli abiti da ginnastica, tieni presente che alcune fibre tessili in essi usate (esempio poliesteri e poliamidi) sono produttrici di elettrostaticità, e ciò può inficiare l’affidabilità della misura pulsazioni. Tieni anche presente che telefono cellulare, TV ed altri apparati elettrici formano all’intorno un campo elettromagnetico, con conseguenti problemi nella misura del battito cardiaco.

Per prima cosa, quindi, devi sapere qual’è il livello massimo di battiti cardiaci, ovverossia il livello, oltre il quale le pulsazioni non aumentano, pur aggiungendo sforzi. Se tu non conosci il numero massimo delle tue pulsazioni, puoi usare la seguente formula indicativa:

208 – 0,7 X L’ETÀ

Naturalmente, il valore massimo effettivo varia da persona a persona. Il numero massimo di pulsazioni cardiache diminuisce, in media, di un punto ogni anno. Se appartieni ad uno gruppo a rischio, chiedi a un medico di misurare il tuo livello massimo di pulsazioni cardiache. Abbiamo definito tre differenti aree di pulsazioni, per aiutarti a stabilire il tuo livello di training.

PRINCIPIANTI: 50-60 % del massimo di pulsazioni

Questo livello è indicato anche per i weight-watchers, per i convalescenti e per coloro che non hanno fatto

54

Image 54
Contents T60F Contents Basics on Exercising Safety KEYPower Cord Grounding Instructions Horizontal HandlebarBeginning AN Exercise Session About Using the EquipmentAbout the Exercise Environment Finishing AN Exercise Session10 %, 0,5 % increment ConsoleStarts the selected training and activates the running belt 00-99.99 km, 0,01 km incrementPSC Settings Position Speed Control PSCEntering User Details Heart Rate Controlled Exercise Choosing AN ExerciseManual Exercise Fitness TestsWarm-up period. We also recommend you continue By using the speed control keys or the PSCPress Select to choose between the 2 km walking You can begin the 3-minute warm-up periodExercise Profiles Press Stop and the treadmill stops and movesProfiles Using Your OWN ProfileMemory Function Saving Your OWN ProfileTreadmill is instantly ready for use MaintenanceMalfunctions Alignment of the belt is correctMaintenance Code Technical DataError Codes Moving and StorageWichtige Sicherheitshinweise MontageVorderstangen Cockpit Allgemeines ZUM TrainingQuerhandstütze SicherheitsschlüsselHerzfrequenz SicherheitsfaktorenBeginnen Sie mit der gewählten Trainingseinheit CockpitFortgeschrittene 60-70 % der maximalen Herzfrequenz FunktionstastenAnzeigen Schalten Sie die Verwendung der TonsignaleProfil und bei beiden Konditionstests benutzen Eingabe DER BenutzerangabenWahl DER Trainingseinheit Konditionstest MANUAL-TRAININGHerzfrequenzgesteuertes Training KM GehtestWir empfehlen auch, nach dem Test kontinuierlich Test geht eine dreiminütige Aufwärmphase vorausDie Uhr 000, ertönt ein Signalton und der Stoppuhr drei Minuten lang rückwärts. ZeigtTrainingsprofile Die Konditionsniveauklassen bei verschiedenen AltersgruppenProfile SpeicherfunktionDie Abbildungen finden Sie am Ende dieser Anleitung Speichern Eines Eigenen ProfilsWettkampffunktion WartungVerwendung Eines Eigenen Profils Reinigung DES Laufbandes UND Pflege DER LaufplatteNachspannen DER Laufmatte BetriebsstörungenAusrichten DER Laufmatte FehlermeldungenLänge 202 cm Transport UND AufbewahrungTechnische Daten Höhe 138 cmConseils ET Avertissements Immédiatement et consultez un médecinREPOSE-MAINS Transversal AssemblageBarres D’APPUI Avant CompteurGénéralités SUR ’ENTRAÎNEMENT Ne montez jamais directement sur le tapis maisEntraînement 60-70 % du pouls maximum Rythme CardiaqueDébutant 50-60 % du pouls maximum Pour Terminer Votre ExerciceMet en route l’exercice choisi Unite DES CompteursEntraînement Actif 70-80 % du pouls maximum Heart Rate pouls d’entraînementVitesse Contrôlée PA Positionnement PSC Entrainement PAR Controle DE LA Frequence Cardiaque Choix DE L’ENTRAINEMENTManual Entrainement Manuel En appuyant une fois sur la touche Stop pendantTest DE Condition Physique LE Test DE Marche 2 KMTest DE Cooper Profils D’ENTRAINEMENT Profils Validez votre sélection en appuyant sur la touche Fonctions DE LA MémoireEntretien Utilisation DE Votre Propre ProfilReglage DE LA Tension DU Tapis Nettoyage DE L’APPAREIL ET Graissage DE LA Plaque DE BaseReglage DE L’ALIGNEMENT DU Tapis Defauts DE FonctionnementCode D’ERREUR Transport ET RangementCaracteristiques Techniques Code D’ENTRETIEND E D ´ E M P L O I T 6 0 F Opmerkingen EN Adviezen VoorleuningenFitness Training Beginnen MET DE Training HartslagOver HET Gebruik VAN DE Apparatuur NA Iedere TrainingToetsen MeterNemen FunctiesInstelling VAN Gebruikergegevens Hartslagaangepaste Training TrainingskeuzeManuele Training Toets te drukkenConditietest KM LooptestTrainingsprofielen Profielen UW Eigen Profiel Opslaan GeheugenfunctieOnderhoud WedstrijdfunctieGebruiksstoringen HET Centreren VAN DE LoopmatHET Spannen VAN DE Loopmat Technische Gegevens StoringenTransport EN Opslag De onderdelenlijstRegolazioni o nelle manutenzioni descritte i questo manuale AvvertenzeAssemblaggio Barre D’APPOGGIO AnterioriAllenamento Inizio DI Esecuzione Battito CardiacoCirca L’USO DELL’ATTREZZO Alla Fine DI EsecuzioneParti con l’esercizio prescelto PannelloDisplay Di nuovo il tasto STOP, il tuo esercizio è finito. UnaInserimento Dati Utente Controllo Velo Cità DA Posizione PSCEsercizio in Manual Esercizio a Controllo Pulsazioni CardiacheScelta DELL’ESERCIZIO Test DI Condizione Fisica Test Fitness DI 2 KM DI CamminataTest Cooper Profili DI Esercizio Le foto sono riportate nella copertina di fondo ProfiliFunzione Memoria ManutenzioneInserire il codice utente Pressare il tasto MEM Allineamento DEL Nastro Codici DisfunzioniPulizia DAL Treadmill ED Lubrificazione Regolazione Della Tensione DEL NastroSpostamento ED Immagazzinaggio Dati TecniciCodici Manutenzione Información Y Precauciones MontajeBarandillas Delanteras Aspectos Generales DEL Entrenamiento Comienzo DE Sesión Ritmo CardíacoSobre EL USO DEL Equipo AL Final DE SesiónTeclas DE Función ContadorEl ejercicio elegido se pone en marcha PantallasControl DE Velocidad POR LA Posición PSC Introducir LOS Datos DE UsuarioSelección DEL Ejercicio Ejercicio ManualEjercicios DE Ritmo Cardíaco Constante Test DE Caminata DE LOS 2 KM Prueba Para Medir LA Condición FísicaContador indica el consumo máximo de oxígeno Prueba DE CooperPerfiles DE Ejercicio Perfiles Función DE Memoria MantenimientoDefectos DE Funcionamento La cinta esté bien alineadaPoner en marcha la cinta a 5 km/h Traslado Y Almacenaje Datos TécnicosCódigo DEL Mantenimiento Anmärkingar OCH Varningar MonteringStolpar Allmänt OM Träning Från kläderna, utan säkerhetsnyckeln ska dras ur låsetPuls Börja TräningspassAvsluta Träningspass Starta träningen MätareInställning AV Användaruppgifter Uppskattad energiförbrukning 0-9999 kcal i steg om 1 kcalPosition Speed Control PSC Pulsstyrd Träning VAL AV TräningMANUAL-TRÄNING KonditionstestTräningsprofiler Profiler ATT Spara Egna Profiler ServiceMinnesfunktion TävlingsfunktionStörningar VID Användning Centrering AV LöpbandJustering AV Löpbandets Spänning Koder FÖR FELService KOD Transport OCH FörvaringTekniska Data Etukaiteet Huomautukset JA VaroituksetAsennus PoikittaiskäsitukiYleistä Harjoittelusta Laitetta saa käyttää vain sisätiloissaHarjoittelu tällä tasolla soveltuu vain erittäin SykeAloittelijan Taso 50 60 % maksimisykkeestä Harjoituksen AloittaminenMittari Käynnistät valitun harjoitteenVahvistat valintasi harjoite, käyttäjäasetukset Harjoittelu Pscn Kanssa Sykeohjattu Harjoitus Harjoituksen ValintaMANUAL-HARJOITUS KuntotestiJuoksualustan kulma säätyy automaattisesti 1 % Cooperin TestiValmiit Harjoitusprofiilit Profiilikuvat ovat takakannen kääntösivullaProfiilit Muistitoiminto HuoltoKilpailutoiminto Maton Keskittäminen KäyttöhäiriötJuoksumaton Puhdistus JA Huoltovoitelu Maton Kireyden SäätöPituus 202 cm Kuljetus JA SäilytysTekniset Tiedot Korkeus 138 cmT60F N E R ’ S M a N U a L T 8 0 / T 8 Profiles Page 5834031 a

T60F specifications

The Tunturi T60F is a modern and versatile fitness treadmill designed to elevate your home workout experience. Engineered by Tunturi, a brand renowned for its commitment to quality and innovation in fitness equipment, the T60F is a fine example of a well-crafted treadmill that caters to diverse fitness levels.

One of the standout features of the T60F is its robust motor, which provides a smooth and quiet operation. With a power output of 2.5 HP, this treadmill supports a maximum speed of up to 18 km/h, making it suitable for both beginners and advanced runners. The incline feature is also noteworthy, offering a manual adjustment to simulate uphill running, thus providing a more intense workout and helping users to target different muscle groups.

The running surface of the Tunturi T60F measures 130 cm in length and 46 cm in width, offering ample space for users to run comfortably. The treadmill is equipped with a cushioned running deck, which absorbs impact and reduces stress on the joints, making it an excellent choice for long-term use.

Another important aspect of the T60F is its user-friendly console. The LCD display is clear and easy to read, providing real-time feedback on key metrics such as speed, time, distance, calories burned, and heart rate. The treadmill also features built-in heart rate monitors located on the handlebars, ensuring that users can easily keep track of their cardiovascular exertion during workouts.

Additionally, the T60F boasts a selection of pre-programmed workout routines, allowing users to diversify their training and maintain motivation. From fat-burning programs to endurance challenges, these presets cater to various fitness goals and can adjust speed and incline to create a dynamic workout experience.

For added convenience, the Tunturi T60F is designed with portability in mind. It features a folding mechanism that allows users to easily stow the treadmill away when not in use, making it an ideal solution for those with limited space.

In summary, the Tunturi T60F offers a comprehensive package of features, from its powerful motor to its cushioned running surface and user-friendly interface. Its combination of technology and thoughtful design makes it a valuable addition to anyone’s fitness journey, whether you are just starting out or looking to enhance your current routine. With the T60F, achieving your fitness goals has never been more accessible or enjoyable.