Tunturi T60F owner manual Aspectos Generales DEL Entrenamiento

Page 65

REPOSABRAZOS TRANSVERSAL

Coloque el reposabrazos transversal entre las barandillas delanteras, de forma que el lado convexo esté mirando hacia la parte trasera de la máquina. Ayudándose de tornillos de cabeza hexagonal, sujete el reposabrazos transversal a los dos lados de las barandillas delanteras. Facilite la fijación poniendo el tornillo de ajuste en la cabeza de la llave antes de introducirlo en la abertura que se encuentra en la barandilla delantera.

CONTADOR

Conecte el cable que viene de la barandilla izquierda al conector del cable del contador y meta el cable conectado dentro de la barandilla. Apoye contra los extremos de las barandillas laterales el contador y fíjelo por detrás mediante seis tornillos de cabeza hexagonal. En caso necesario puede facilitar la conexión aflojando el reposabrazos transversal: no afloje el reposabrazos por el lado donde hay una rosca negra de goma.

Apriete ahora los tornillos de fijación de la barandilla. Apriete los tornillos de sujeción introduciendo la cabeza de la llave macho hexagonal por la ranura de la barandilla hacia la cabeza del tornillo de sujeción. ¡ATENCIÓN! ¡Apriete los tornillos de sujeción girando demasiado los tornillos de sujeción. Presione los pernos de adorno plastificados sobre las barandillas delanteras. Retire la película protectora de la pantalla. Facilite la fijación empujando ligeramente las barandillas hacia delante al ajustar los tornillos.

LLAVE DE SEGURIDAD

Si se quita la llave de la cerradura que hay cerca de la pantalla, la máquina se parará inmediatamente. Meta la llave de seguridad amarilla en el conector de la interfaz. Sujete el clip del otro extremo del cordón de la llave a su

M A N U A L D E L U S A R I O T 6 0 F

camisa o sudadera. Asegúrese de que el clip de la llave de seguridad está bien sujeto a su ropa, comprobando si al tirar del cordón no se suelta el clip hasta que se desconecte la llave de seguridad de la interfaz de usuario. Al subir o bajar de la máquina y al cambiar de velocidad durante el ejercicio, agárrese bien al manillar. No salte de la máquina mientras esté en movimiento.

CABLE DE ALIMENTACIÓN

Conecte la clavija pequeña del cable en el enchufe que lleva la máquina en la parte delantera. Antes de conectar el equipo a la fuente de electricidad, verifi car que la tensión local coincida con la indicada en la placa de modelo. Encienda el equipo con el interruptor que se encuentra al lado del enchufe. NOTA: Se debe conectar la T60 a un enchufe con toma de tierra. No use alambres de extensión al conectar el equipo a la corriente.

ASPECTOS GENERALES DEL

ENTRENAMIENTO

Antes de empezar a utilizar la cinta andadora motorizada deberá leer con cuidado las instrucciones referentes a las funciones y el control de la máquina.

El ejercicio con la cinta corredora es un excelente ejercicio aeróbico, siempre que se elija una resistancia no muy alta pero se mantenga durante bastante tiempo. El ejercicio aeróbico consiste en aumentar al máximo el suministro de oxígeno al cuerpo, lo que su vez mejora el estado físico y la resistencia. La capacidad del cuerpo para quemar grasas depende directamente de su capacidad de oxigenación.

El ejercicio aeróbico es ante todo agradable. El objetivo es llegar a sudar, pero sin que ritmo cardíaco suba

de forma excesiva, y, así, poder alargar aún más el entrenamiento. Se recomienda realizar el ejercicio en tres sesiones semanales de entre 30 y 60 minutos cada una, dependiendo del objetivo y la condición física, así como de las posibilidades.

Si lo que desea es caminar, puede añadir al entrenamiento modificaciones y un nivel más exigente sólo con cambiar la inclinación de la superficie de carrera. El ejercicio de marcha se puede hacer más variado si al mismo tiempo se ejercitan los músculos de los brazos con unas pesas pequeñas. En este caso, deberá tomar en consideración su equilibrio y otros factores de seguridad.

Entcontrará información sobre el uso de su equipo de ejercicios y todo lo inherente a un entrenamiento eficiente en el sitio de Tunturi en Internet (www.tunturi.com).

SOBRE EL ESPACIO DE EJERCICIO

Coloque el equipo sobre una superfi cie fi rme y nivelada. Deje unos 100x200 cm de espacio detrás de la máquina y unos 100 a cada lado y delante. Asegúrese de que niños y animales domésticos se mantengan alejados mientras el equipo esté en uso.

Es una buena idea colocar el equipo sobre una base

E

65

Image 65
Contents T60F Contents Power Cord Grounding Instructions Safety KEYBasics on Exercising Horizontal HandlebarAbout the Exercise Environment About Using the EquipmentBeginning AN Exercise Session Finishing AN Exercise SessionStarts the selected training and activates the running belt Console10 %, 0,5 % increment 00-99.99 km, 0,01 km incrementEntering User Details PSC SettingsPosition Speed Control PSC Manual Exercise Choosing AN ExerciseHeart Rate Controlled Exercise Fitness TestsPress Select to choose between the 2 km walking By using the speed control keys or the PSCWarm-up period. We also recommend you continue You can begin the 3-minute warm-up periodPress Stop and the treadmill stops and moves Exercise ProfilesMemory Function Using Your OWN ProfileProfiles Saving Your OWN ProfileMalfunctions MaintenanceTreadmill is instantly ready for use Alignment of the belt is correctError Codes Technical DataMaintenance Code Moving and StorageVorderstangen Wichtige SicherheitshinweiseMontage Querhandstütze Allgemeines ZUM TrainingCockpit SicherheitsschlüsselSicherheitsfaktoren HerzfrequenzFortgeschrittene 60-70 % der maximalen Herzfrequenz CockpitBeginnen Sie mit der gewählten Trainingseinheit FunktionstastenProfil und bei beiden Konditionstests benutzen Schalten Sie die Verwendung der TonsignaleAnzeigen Eingabe DER BenutzerangabenWahl DER Trainingseinheit Herzfrequenzgesteuertes Training MANUAL-TRAININGKonditionstest KM GehtestDie Uhr 000, ertönt ein Signalton und der Test geht eine dreiminütige Aufwärmphase vorausWir empfehlen auch, nach dem Test kontinuierlich Stoppuhr drei Minuten lang rückwärts. ZeigtDie Konditionsniveauklassen bei verschiedenen Altersgruppen TrainingsprofileDie Abbildungen finden Sie am Ende dieser Anleitung SpeicherfunktionProfile Speichern Eines Eigenen ProfilsVerwendung Eines Eigenen Profils WartungWettkampffunktion Reinigung DES Laufbandes UND Pflege DER LaufplatteAusrichten DER Laufmatte BetriebsstörungenNachspannen DER Laufmatte FehlermeldungenTechnische Daten Transport UND AufbewahrungLänge 202 cm Höhe 138 cmImmédiatement et consultez un médecin Conseils ET AvertissementsBarres D’APPUI Avant AssemblageREPOSE-MAINS Transversal CompteurNe montez jamais directement sur le tapis mais Généralités SUR ’ENTRAÎNEMENTDébutant 50-60 % du pouls maximum Rythme CardiaqueEntraînement 60-70 % du pouls maximum Pour Terminer Votre ExerciceEntraînement Actif 70-80 % du pouls maximum Unite DES CompteursMet en route l’exercice choisi Heart Rate pouls d’entraînementVitesse Contrôlée PA Positionnement PSC Manual Entrainement Manuel Choix DE L’ENTRAINEMENTEntrainement PAR Controle DE LA Frequence Cardiaque En appuyant une fois sur la touche Stop pendantTest DE Cooper Test DE Condition PhysiqueLE Test DE Marche 2 KM Profils D’ENTRAINEMENT Profils Entretien Fonctions DE LA MémoireValidez votre sélection en appuyant sur la touche Utilisation DE Votre Propre ProfilReglage DE L’ALIGNEMENT DU Tapis Nettoyage DE L’APPAREIL ET Graissage DE LA Plaque DE BaseReglage DE LA Tension DU Tapis Defauts DE FonctionnementCaracteristiques Techniques Transport ET RangementCode D’ERREUR Code D’ENTRETIEND E D ´ E M P L O I T 6 0 F Voorleuningen Opmerkingen EN AdviezenFitness Training Over HET Gebruik VAN DE Apparatuur HartslagBeginnen MET DE Training NA Iedere TrainingNemen MeterToetsen FunctiesInstelling VAN Gebruikergegevens Manuele Training TrainingskeuzeHartslagaangepaste Training Toets te drukkenKM Looptest ConditietestTrainingsprofielen Profielen Onderhoud GeheugenfunctieUW Eigen Profiel Opslaan WedstrijdfunctieHET Spannen VAN DE Loopmat GebruiksstoringenHET Centreren VAN DE Loopmat Transport EN Opslag StoringenTechnische Gegevens De onderdelenlijstAssemblaggio AvvertenzeRegolazioni o nelle manutenzioni descritte i questo manuale Barre D’APPOGGIO AnterioriAllenamento Circa L’USO DELL’ATTREZZO Battito CardiacoInizio DI Esecuzione Alla Fine DI EsecuzioneDisplay PannelloParti con l’esercizio prescelto Di nuovo il tasto STOP, il tuo esercizio è finito. UnaControllo Velo Cità DA Posizione PSC Inserimento Dati UtenteScelta DELL’ESERCIZIO Esercizio in ManualEsercizio a Controllo Pulsazioni Cardiache Test Cooper Test DI Condizione FisicaTest Fitness DI 2 KM DI Camminata Profili DI Esercizio Profili Le foto sono riportate nella copertina di fondoInserire il codice utente Pressare il tasto MEM Funzione MemoriaManutenzione Pulizia DAL Treadmill ED Lubrificazione Codici DisfunzioniAllineamento DEL Nastro Regolazione Della Tensione DEL NastroCodici Manutenzione Spostamento ED ImmagazzinaggioDati Tecnici Barandillas Delanteras Información Y PrecaucionesMontaje Aspectos Generales DEL Entrenamiento Sobre EL USO DEL Equipo Ritmo CardíacoComienzo DE Sesión AL Final DE SesiónEl ejercicio elegido se pone en marcha ContadorTeclas DE Función PantallasIntroducir LOS Datos DE Usuario Control DE Velocidad POR LA Posición PSCEjercicios DE Ritmo Cardíaco Constante Selección DEL EjercicioEjercicio Manual Contador indica el consumo máximo de oxígeno Prueba Para Medir LA Condición FísicaTest DE Caminata DE LOS 2 KM Prueba DE CooperPerfiles DE Ejercicio Perfiles Mantenimiento Función DE MemoriaPoner en marcha la cinta a 5 km/h Defectos DE FuncionamentoLa cinta esté bien alineada Código DEL Mantenimiento Traslado Y AlmacenajeDatos Técnicos Stolpar Anmärkingar OCH VarningarMontering Från kläderna, utan säkerhetsnyckeln ska dras ur låset Allmänt OM TräningAvsluta Träningspass PulsBörja Träningspass Inställning AV Användaruppgifter MätareStarta träningen Uppskattad energiförbrukning 0-9999 kcal i steg om 1 kcalPosition Speed Control PSC MANUAL-TRÄNING VAL AV TräningPulsstyrd Träning KonditionstestTräningsprofiler Profiler Minnesfunktion ServiceATT Spara Egna Profiler TävlingsfunktionJustering AV Löpbandets Spänning Centrering AV LöpbandStörningar VID Användning Koder FÖR FELTekniska Data Service KODTransport OCH Förvaring Asennus Huomautukset JA VaroituksetEtukaiteet PoikittaiskäsitukiLaitetta saa käyttää vain sisätiloissa Yleistä HarjoittelustaAloittelijan Taso 50 60 % maksimisykkeestä SykeHarjoittelu tällä tasolla soveltuu vain erittäin Harjoituksen AloittaminenVahvistat valintasi harjoite, käyttäjäasetukset MittariKäynnistät valitun harjoitteen Harjoittelu Pscn Kanssa MANUAL-HARJOITUS Harjoituksen ValintaSykeohjattu Harjoitus KuntotestiCooperin Testi Juoksualustan kulma säätyy automaattisesti 1 %Profiilit Valmiit HarjoitusprofiilitProfiilikuvat ovat takakannen kääntösivulla Kilpailutoiminto MuistitoimintoHuolto Juoksumaton Puhdistus JA Huoltovoitelu KäyttöhäiriötMaton Keskittäminen Maton Kireyden SäätöTekniset Tiedot Kuljetus JA SäilytysPituus 202 cm Korkeus 138 cmT60F N E R ’ S M a N U a L T 8 0 / T 8 Profiles Page 5834031 a

T60F specifications

The Tunturi T60F is a modern and versatile fitness treadmill designed to elevate your home workout experience. Engineered by Tunturi, a brand renowned for its commitment to quality and innovation in fitness equipment, the T60F is a fine example of a well-crafted treadmill that caters to diverse fitness levels.

One of the standout features of the T60F is its robust motor, which provides a smooth and quiet operation. With a power output of 2.5 HP, this treadmill supports a maximum speed of up to 18 km/h, making it suitable for both beginners and advanced runners. The incline feature is also noteworthy, offering a manual adjustment to simulate uphill running, thus providing a more intense workout and helping users to target different muscle groups.

The running surface of the Tunturi T60F measures 130 cm in length and 46 cm in width, offering ample space for users to run comfortably. The treadmill is equipped with a cushioned running deck, which absorbs impact and reduces stress on the joints, making it an excellent choice for long-term use.

Another important aspect of the T60F is its user-friendly console. The LCD display is clear and easy to read, providing real-time feedback on key metrics such as speed, time, distance, calories burned, and heart rate. The treadmill also features built-in heart rate monitors located on the handlebars, ensuring that users can easily keep track of their cardiovascular exertion during workouts.

Additionally, the T60F boasts a selection of pre-programmed workout routines, allowing users to diversify their training and maintain motivation. From fat-burning programs to endurance challenges, these presets cater to various fitness goals and can adjust speed and incline to create a dynamic workout experience.

For added convenience, the Tunturi T60F is designed with portability in mind. It features a folding mechanism that allows users to easily stow the treadmill away when not in use, making it an ideal solution for those with limited space.

In summary, the Tunturi T60F offers a comprehensive package of features, from its powerful motor to its cushioned running surface and user-friendly interface. Its combination of technology and thoughtful design makes it a valuable addition to anyone’s fitness journey, whether you are just starting out or looking to enhance your current routine. With the T60F, achieving your fitness goals has never been more accessible or enjoyable.