Tunturi T60F owner manual Allenamento

Page 53

anteriore sinistra, in modo che non rimanga schiacciato tra questa ed il telaio. Serra la viti solo dopo aver montato il corrimano e il pannello.

SUPPORTO TRASVERSALE

Montare il supporto trasversale tra le barre d’appoggio anteriori, in modo che la superficie convessa sia rivolta verso la parte posteriore dell’attrezzo. Fissare il supporto trasversale alla barre d’appoggio anteriori, utilizzando delle viti esagonali. Per facilitare la connessione, inserire la chiave nella testa della vite di fissaggio prima che questa venga messa nel foro della barra anteriore.

PANNELLO

Collegare alla presa del pannello il cavo che fuoriesce dalla barra d’appoggio anteriore sinistra. Inserire poi il cavo all’interno della barra d’appoggio. Pressare adesso il blocco del pannello in corrispondenza dell’estremità delle barre anteriori. Serrare tutte le quattro viti esagonali dal retro del pannello. Se necessario, per facilitare quest’operazione è possibile allentare la vite del supporto trasversale: non allentare comunque il dado di gomma nero che si trova all’estremità del poggiavano.

Serra poi le viti di fissaggio delle barre anteriori. Serrare le viti di fissaggio, inserendo la chiave esagonale nella testa della vite, attraverso il foro della barra d’appoggio. NOTA BENE! Le viti devono essere fissate in senso antiorario! Evitare di spanare le viti. Pressare i tappi

di plastica nei fori delle barre d’appoggio anteriore. Rimuovi la pellicola protettiva del display del pannello. Per facilitare il serraggio della vite, pressare in avanti al barra anteriore.

M A N U A L E D ´ U S O T 6 0 F

CHIAVE DI SICUREZZA

Se la chiave di sicurezza viene rimossa dal pannello il tappeto si ferma immediatamente. Inserite la chiave entro l’apposito alloggio e attaccate la clip all’altro capo alla maglietta o al colletto. Assicurarsi che la clip della chiave di sicurezza sia fi ssata correttamente ad un capo dell’abbigliamento che indossate; anche se con il cavo sotto tensione, la clip non deve mai staccarsi dal capo di abbigliamento prima che la chiave non sia stata rimossa dal pannello.

CAVO PER LA CORRENTE

Prima di collegare il dispositivo a una presa di corrente, assicurati che il voltaggio in uso sia quello indicato sulla piastrina di specifi cazione dell’attrezzo in questione.

Attacca la corrente al dispositivo, usando l’interruttore che si trova vicino alla presa per l’elettricità. ATTENZIONE! T60F deve essere collegato a corrente con presa di terra. Non fare uso di prolunghe, quando colleghi l’attrezzo ad una presa di corrente.

ALLENAMENTO

Prima di iniziare l’allenamento, leggere attentamente le istruzioni di funzionamento ed uso del treadmill motorizzato.

L’allenamento con il treadmill è un eccellente esercizio aerobico molto meglio se di bassa intensità ma di lunga durata per persone di tutte le età. L’allenamento aerobico migliora la capacità polmore, che migliora la resistenza e la condizione fisica in generale. La capacità del corpo umano di bruciare grasso è direttamente dipendente alla capacità di immissione dell’ossigeno.

L’esercizio aerobico è particolarmente piacevole. Nonostante l’esercizio stimoli la sudorazione, il battito cardiaco deve comunque rimanere entro limiti accettabili. In questo modo l’allenamento può essere prolungato nel tempo. Si condigliano sedute di allenamento di 30-60 minuti, tre volte alla settimana in linea con la propria condizione fisica e con gli obiettivi prefissati.

Se desideri camminare e non correre, potrai variare il carico d’allenamento, modificando l’inclinazione del treadmill. Inoltre, si possono utilizzare dei piccoli manubri per diversificare dippiù questo tipo di allenamento. Fare comunque attenzione al mantenimento dell’equilibrio e a tutti gli latri fattori di rischio.

CIRCA L’AMBIENTE IN CUI ESERCITARSI

Colloca l’attrezzatura su di una superfi cie solida e piana. Lasciate 200x100 cm di spazio dietro e 100 cm ai lati e davanti. Assicurarsi inoltre che durante l’uso dell’attrezzo né i bambini, né gli animali domestici si avvicinino a quest’area.

È una buona idea, quella di collocare l’attrezzo su di una base protettiva.

Assicurati che l’ambiente abbia una ventilazione adeguata. Per evitare raffreddori, non far allenamento in un posto esposto a correnti d’aria.

I

53

Image 53
Contents T60F Contents Power Cord Grounding Instructions Safety KEYBasics on Exercising Horizontal HandlebarAbout the Exercise Environment About Using the EquipmentBeginning AN Exercise Session Finishing AN Exercise SessionStarts the selected training and activates the running belt Console10 %, 0,5 % increment 00-99.99 km, 0,01 km incrementEntering User Details PSC SettingsPosition Speed Control PSC Manual Exercise Choosing AN ExerciseHeart Rate Controlled Exercise Fitness TestsPress Select to choose between the 2 km walking By using the speed control keys or the PSCWarm-up period. We also recommend you continue You can begin the 3-minute warm-up periodPress Stop and the treadmill stops and moves Exercise ProfilesMemory Function Using Your OWN ProfileProfiles Saving Your OWN ProfileMalfunctions MaintenanceTreadmill is instantly ready for use Alignment of the belt is correctError Codes Technical DataMaintenance Code Moving and StorageVorderstangen Wichtige SicherheitshinweiseMontage Querhandstütze Allgemeines ZUM TrainingCockpit SicherheitsschlüsselSicherheitsfaktoren HerzfrequenzFortgeschrittene 60-70 % der maximalen Herzfrequenz CockpitBeginnen Sie mit der gewählten Trainingseinheit FunktionstastenProfil und bei beiden Konditionstests benutzen Schalten Sie die Verwendung der TonsignaleAnzeigen Eingabe DER BenutzerangabenWahl DER Trainingseinheit Herzfrequenzgesteuertes Training MANUAL-TRAININGKonditionstest KM GehtestDie Uhr 000, ertönt ein Signalton und der Test geht eine dreiminütige Aufwärmphase vorausWir empfehlen auch, nach dem Test kontinuierlich Stoppuhr drei Minuten lang rückwärts. ZeigtDie Konditionsniveauklassen bei verschiedenen Altersgruppen TrainingsprofileDie Abbildungen finden Sie am Ende dieser Anleitung SpeicherfunktionProfile Speichern Eines Eigenen ProfilsVerwendung Eines Eigenen Profils WartungWettkampffunktion Reinigung DES Laufbandes UND Pflege DER LaufplatteAusrichten DER Laufmatte BetriebsstörungenNachspannen DER Laufmatte FehlermeldungenTechnische Daten Transport UND AufbewahrungLänge 202 cm Höhe 138 cmImmédiatement et consultez un médecin Conseils ET AvertissementsBarres D’APPUI Avant AssemblageREPOSE-MAINS Transversal CompteurNe montez jamais directement sur le tapis mais Généralités SUR ’ENTRAÎNEMENTDébutant 50-60 % du pouls maximum Rythme CardiaqueEntraînement 60-70 % du pouls maximum Pour Terminer Votre ExerciceEntraînement Actif 70-80 % du pouls maximum Unite DES CompteursMet en route l’exercice choisi Heart Rate pouls d’entraînementVitesse Contrôlée PA Positionnement PSC Manual Entrainement Manuel Choix DE L’ENTRAINEMENTEntrainement PAR Controle DE LA Frequence Cardiaque En appuyant une fois sur la touche Stop pendantTest DE Cooper Test DE Condition PhysiqueLE Test DE Marche 2 KM Profils D’ENTRAINEMENT Profils Entretien Fonctions DE LA MémoireValidez votre sélection en appuyant sur la touche Utilisation DE Votre Propre ProfilReglage DE L’ALIGNEMENT DU Tapis Nettoyage DE L’APPAREIL ET Graissage DE LA Plaque DE BaseReglage DE LA Tension DU Tapis Defauts DE FonctionnementCaracteristiques Techniques Transport ET RangementCode D’ERREUR Code D’ENTRETIEND E D ´ E M P L O I T 6 0 F Voorleuningen Opmerkingen EN AdviezenFitness Training Over HET Gebruik VAN DE Apparatuur HartslagBeginnen MET DE Training NA Iedere TrainingNemen MeterToetsen FunctiesInstelling VAN Gebruikergegevens Manuele Training TrainingskeuzeHartslagaangepaste Training Toets te drukkenKM Looptest ConditietestTrainingsprofielen Profielen Onderhoud GeheugenfunctieUW Eigen Profiel Opslaan WedstrijdfunctieHET Spannen VAN DE Loopmat GebruiksstoringenHET Centreren VAN DE Loopmat Transport EN Opslag StoringenTechnische Gegevens De onderdelenlijstAssemblaggio AvvertenzeRegolazioni o nelle manutenzioni descritte i questo manuale Barre D’APPOGGIO AnterioriAllenamento Circa L’USO DELL’ATTREZZO Battito CardiacoInizio DI Esecuzione Alla Fine DI EsecuzioneDisplay PannelloParti con l’esercizio prescelto Di nuovo il tasto STOP, il tuo esercizio è finito. UnaControllo Velo Cità DA Posizione PSC Inserimento Dati UtenteScelta DELL’ESERCIZIO Esercizio in ManualEsercizio a Controllo Pulsazioni Cardiache Test Cooper Test DI Condizione FisicaTest Fitness DI 2 KM DI Camminata Profili DI Esercizio Profili Le foto sono riportate nella copertina di fondoInserire il codice utente Pressare il tasto MEM Funzione MemoriaManutenzione Pulizia DAL Treadmill ED Lubrificazione Codici DisfunzioniAllineamento DEL Nastro Regolazione Della Tensione DEL NastroCodici Manutenzione Spostamento ED ImmagazzinaggioDati Tecnici Barandillas Delanteras Información Y PrecaucionesMontaje Aspectos Generales DEL Entrenamiento Sobre EL USO DEL Equipo Ritmo CardíacoComienzo DE Sesión AL Final DE SesiónEl ejercicio elegido se pone en marcha ContadorTeclas DE Función PantallasIntroducir LOS Datos DE Usuario Control DE Velocidad POR LA Posición PSCEjercicios DE Ritmo Cardíaco Constante Selección DEL EjercicioEjercicio Manual Contador indica el consumo máximo de oxígeno Prueba Para Medir LA Condición FísicaTest DE Caminata DE LOS 2 KM Prueba DE CooperPerfiles DE Ejercicio Perfiles Mantenimiento Función DE MemoriaPoner en marcha la cinta a 5 km/h Defectos DE FuncionamentoLa cinta esté bien alineada Código DEL Mantenimiento Traslado Y AlmacenajeDatos Técnicos Stolpar Anmärkingar OCH VarningarMontering Från kläderna, utan säkerhetsnyckeln ska dras ur låset Allmänt OM TräningAvsluta Träningspass PulsBörja Träningspass Inställning AV Användaruppgifter MätareStarta träningen Uppskattad energiförbrukning 0-9999 kcal i steg om 1 kcalPosition Speed Control PSC MANUAL-TRÄNING VAL AV TräningPulsstyrd Träning KonditionstestTräningsprofiler Profiler Minnesfunktion ServiceATT Spara Egna Profiler TävlingsfunktionJustering AV Löpbandets Spänning Centrering AV LöpbandStörningar VID Användning Koder FÖR FELTekniska Data Service KODTransport OCH Förvaring Asennus Huomautukset JA VaroituksetEtukaiteet PoikittaiskäsitukiLaitetta saa käyttää vain sisätiloissa Yleistä HarjoittelustaAloittelijan Taso 50 60 % maksimisykkeestä SykeHarjoittelu tällä tasolla soveltuu vain erittäin Harjoituksen AloittaminenVahvistat valintasi harjoite, käyttäjäasetukset MittariKäynnistät valitun harjoitteen Harjoittelu Pscn Kanssa MANUAL-HARJOITUS Harjoituksen ValintaSykeohjattu Harjoitus KuntotestiCooperin Testi Juoksualustan kulma säätyy automaattisesti 1 %Profiilit Valmiit HarjoitusprofiilitProfiilikuvat ovat takakannen kääntösivulla Kilpailutoiminto MuistitoimintoHuolto Juoksumaton Puhdistus JA Huoltovoitelu KäyttöhäiriötMaton Keskittäminen Maton Kireyden SäätöTekniset Tiedot Kuljetus JA SäilytysPituus 202 cm Korkeus 138 cmT60F N E R ’ S M a N U a L T 8 0 / T 8 Profiles Page 5834031 a

T60F specifications

The Tunturi T60F is a modern and versatile fitness treadmill designed to elevate your home workout experience. Engineered by Tunturi, a brand renowned for its commitment to quality and innovation in fitness equipment, the T60F is a fine example of a well-crafted treadmill that caters to diverse fitness levels.

One of the standout features of the T60F is its robust motor, which provides a smooth and quiet operation. With a power output of 2.5 HP, this treadmill supports a maximum speed of up to 18 km/h, making it suitable for both beginners and advanced runners. The incline feature is also noteworthy, offering a manual adjustment to simulate uphill running, thus providing a more intense workout and helping users to target different muscle groups.

The running surface of the Tunturi T60F measures 130 cm in length and 46 cm in width, offering ample space for users to run comfortably. The treadmill is equipped with a cushioned running deck, which absorbs impact and reduces stress on the joints, making it an excellent choice for long-term use.

Another important aspect of the T60F is its user-friendly console. The LCD display is clear and easy to read, providing real-time feedback on key metrics such as speed, time, distance, calories burned, and heart rate. The treadmill also features built-in heart rate monitors located on the handlebars, ensuring that users can easily keep track of their cardiovascular exertion during workouts.

Additionally, the T60F boasts a selection of pre-programmed workout routines, allowing users to diversify their training and maintain motivation. From fat-burning programs to endurance challenges, these presets cater to various fitness goals and can adjust speed and incline to create a dynamic workout experience.

For added convenience, the Tunturi T60F is designed with portability in mind. It features a folding mechanism that allows users to easily stow the treadmill away when not in use, making it an ideal solution for those with limited space.

In summary, the Tunturi T60F offers a comprehensive package of features, from its powerful motor to its cushioned running surface and user-friendly interface. Its combination of technology and thoughtful design makes it a valuable addition to anyone’s fitness journey, whether you are just starting out or looking to enhance your current routine. With the T60F, achieving your fitness goals has never been more accessible or enjoyable.