Tunturi T60F owner manual Assemblage, Barres D’APPUI Avant, REPOSE-MAINS Transversal, Compteur

Page 27

ASSEMBLAGE

Commencez par déballer l’appareil sportif et vérifier que toutes les pièces suivantes sont en votre possession:

1.Châssis

2.Barres d’appui avant

3.Repose-mains transversal

4.Compteur

5.Fil électrique

6.Kit d’assemblage (le contenu avec * dans la liste des pièces détachées): Conservez les outils de montage, vous pourrez en avoir besoin pour régler l’appareil par exemple.

Les termes droit, gauche, avant et arrière sont défi nis par rapport à la position d’exercice. Pour tous problèmes, adressez-vous à votre distributeur. L’emballage renferme un sachet de silicate pour l’absorption de l’humidité pendant le stockage et le transport. Veuillez le mettre au rebut après avoir déballé l’appareil. Pour assembler l’appareil, il faut deux personnes. Effectuez l’assemblage comme suit:

BARRES D’APPUI AVANT

IMPORTANT ! Les vis de fixations sont en place, ne pas les retirer ! Noter qu’un fil sort de la barre d’appui avant gauche : attention à ce qu’il ne tombe pas à l’intérieur de la barre d’appui ! Mettre les barres d’appui avant en place sur les côtés du châssis : tirer simultanément vers le haut le fil qui sort de la barre d’appui avant gauche afin qu’il ne reste pas coincé entre la barre d’appui et le châssis. Serrer les vis à fond uniquement une fois que vous aurez mis le repose-mains transversal et le compteur en place.

REPOSE-MAINS TRANSVERSAL

M O D E D ´ E M P L O I T 6 0 F

Placer le repose-mains transversal entre les barres d’appui avant de sorte que la partie convexe soit dirigée vers la partie arrière de l’appareil. Fixer la barre d’appui transversale aux barres d’appui avant des deux côtés avec des vis à six pans. Faciliter la fixation en plaçant la vis de fixation à l’extrémité de la clé avant de l’enfoncer dans le trou traversant la barre d’appui.

COMPTEUR

Brancher le fil sortant de la barre d’appui gauche sur le raccord du compteur et enfoncer le fil raccordé à l’intérieur de la barre d’appui. Enfoncer le compteur pour le fixer à l’extrémité des barres d’appui avant et le fixer avec quatre vis six pans au dos. Si nécessaire, vous pouvez procéder à la fixation plus aisément en desserrant le repose-mains transversal: attention cependant à ne pas desserrer le repose-mains du côté où il y a un écrou recouvert de caoutchouc noir.

Serrer maintenant les vis de fixation des barres d’appui. Serrer les vis de fixation en enfonçant la tête de la clé pour vis six pans à travers le trou de la barre d’appui dans la tête de la vis de fixation. IMPORTANT ! Serrer les vis de fixation en tournant dans le sens opposé aux aiguilles d’une montre ! Éviter de trop serrer les vis de fixation. Enfoncer les chevilles décoratives sur les trous des barres avant. Retirer le film protecteur de l’écran. Faciliter la fixation en enfonçant légèrement la barre d’appui en avant pendant le serrage de la vis.

CLE DE VERROUILLAGE

DE SECURITE

L’appareil est équipé d’une clé de verrouillage de sécurité qui empêche son fonctionnement si elle n’est pas en place, sous l’unité des compteurs. Fixez le clip se trouvant au bout du cordon de la clé à votre T- shirt par exemple et insérez la clé dans la fente gauche de l’interface. Veillez à ce que le clip de la clé de verrouillage de sécurité est bien fixé à votre vêtement; quand le cordon de la clé se tend, faites bien attention que le clip ne se détache pas de votre vêtement avant que la clé se soit déconnectée de l’interface. Prenez toujours appui sur la barre de soutien, que vous montiez sur l’appareil ou en descendiez et également au cours de chaque changement de vitesse. Ne sautez jamais d’un tapis en marche !

F

27

Image 27
Contents T60F Contents Horizontal Handlebar Safety KEYPower Cord Grounding Instructions Basics on ExercisingFinishing AN Exercise Session About Using the EquipmentAbout the Exercise Environment Beginning AN Exercise Session00-99.99 km, 0,01 km increment ConsoleStarts the selected training and activates the running belt 10 %, 0,5 % incrementPSC Settings Position Speed Control PSCEntering User Details Fitness Tests Choosing AN ExerciseManual Exercise Heart Rate Controlled ExerciseYou can begin the 3-minute warm-up period By using the speed control keys or the PSCPress Select to choose between the 2 km walking Warm-up period. We also recommend you continuePress Stop and the treadmill stops and moves Exercise ProfilesSaving Your OWN Profile Using Your OWN ProfileMemory Function ProfilesAlignment of the belt is correct MaintenanceMalfunctions Treadmill is instantly ready for useMoving and Storage Technical DataError Codes Maintenance CodeWichtige Sicherheitshinweise MontageVorderstangen Sicherheitsschlüssel Allgemeines ZUM TrainingQuerhandstütze CockpitSicherheitsfaktoren HerzfrequenzFunktionstasten CockpitFortgeschrittene 60-70 % der maximalen Herzfrequenz Beginnen Sie mit der gewählten TrainingseinheitEingabe DER Benutzerangaben Schalten Sie die Verwendung der TonsignaleProfil und bei beiden Konditionstests benutzen AnzeigenWahl DER Trainingseinheit KM Gehtest MANUAL-TRAININGHerzfrequenzgesteuertes Training KonditionstestStoppuhr drei Minuten lang rückwärts. Zeigt Test geht eine dreiminütige Aufwärmphase vorausDie Uhr 000, ertönt ein Signalton und der Wir empfehlen auch, nach dem Test kontinuierlichDie Konditionsniveauklassen bei verschiedenen Altersgruppen TrainingsprofileSpeichern Eines Eigenen Profils SpeicherfunktionDie Abbildungen finden Sie am Ende dieser Anleitung ProfileReinigung DES Laufbandes UND Pflege DER Laufplatte WartungVerwendung Eines Eigenen Profils WettkampffunktionFehlermeldungen BetriebsstörungenAusrichten DER Laufmatte Nachspannen DER LaufmatteHöhe 138 cm Transport UND AufbewahrungTechnische Daten Länge 202 cmImmédiatement et consultez un médecin Conseils ET AvertissementsCompteur AssemblageBarres D’APPUI Avant REPOSE-MAINS TransversalNe montez jamais directement sur le tapis mais Généralités SUR ’ENTRAÎNEMENTPour Terminer Votre Exercice Rythme CardiaqueDébutant 50-60 % du pouls maximum Entraînement 60-70 % du pouls maximumHeart Rate pouls d’entraînement Unite DES CompteursEntraînement Actif 70-80 % du pouls maximum Met en route l’exercice choisiVitesse Contrôlée PA Positionnement PSC En appuyant une fois sur la touche Stop pendant Choix DE L’ENTRAINEMENTManual Entrainement Manuel Entrainement PAR Controle DE LA Frequence CardiaqueTest DE Condition Physique LE Test DE Marche 2 KMTest DE Cooper Profils D’ENTRAINEMENT Profils Utilisation DE Votre Propre Profil Fonctions DE LA MémoireEntretien Validez votre sélection en appuyant sur la toucheDefauts DE Fonctionnement Nettoyage DE L’APPAREIL ET Graissage DE LA Plaque DE BaseReglage DE L’ALIGNEMENT DU Tapis Reglage DE LA Tension DU TapisCode D’ENTRETIEN Transport ET RangementCaracteristiques Techniques Code D’ERREURD E D ´ E M P L O I T 6 0 F Voorleuningen Opmerkingen EN AdviezenFitness Training NA Iedere Training HartslagOver HET Gebruik VAN DE Apparatuur Beginnen MET DE TrainingFuncties MeterNemen ToetsenInstelling VAN Gebruikergegevens Toets te drukken TrainingskeuzeManuele Training Hartslagaangepaste TrainingKM Looptest ConditietestTrainingsprofielen Profielen Wedstrijdfunctie GeheugenfunctieOnderhoud UW Eigen Profiel OpslaanGebruiksstoringen HET Centreren VAN DE LoopmatHET Spannen VAN DE Loopmat De onderdelenlijst StoringenTransport EN Opslag Technische GegevensBarre D’APPOGGIO Anteriori AvvertenzeAssemblaggio Regolazioni o nelle manutenzioni descritte i questo manualeAllenamento Alla Fine DI Esecuzione Battito CardiacoCirca L’USO DELL’ATTREZZO Inizio DI EsecuzioneDi nuovo il tasto STOP, il tuo esercizio è finito. Una PannelloDisplay Parti con l’esercizio presceltoControllo Velo Cità DA Posizione PSC Inserimento Dati UtenteEsercizio in Manual Esercizio a Controllo Pulsazioni CardiacheScelta DELL’ESERCIZIO Test DI Condizione Fisica Test Fitness DI 2 KM DI CamminataTest Cooper Profili DI Esercizio Profili Le foto sono riportate nella copertina di fondoFunzione Memoria ManutenzioneInserire il codice utente Pressare il tasto MEM Regolazione Della Tensione DEL Nastro Codici DisfunzioniPulizia DAL Treadmill ED Lubrificazione Allineamento DEL NastroSpostamento ED Immagazzinaggio Dati TecniciCodici Manutenzione Información Y Precauciones MontajeBarandillas Delanteras Aspectos Generales DEL Entrenamiento AL Final DE Sesión Ritmo CardíacoSobre EL USO DEL Equipo Comienzo DE SesiónPantallas ContadorEl ejercicio elegido se pone en marcha Teclas DE FunciónIntroducir LOS Datos DE Usuario Control DE Velocidad POR LA Posición PSCSelección DEL Ejercicio Ejercicio ManualEjercicios DE Ritmo Cardíaco Constante Prueba DE Cooper Prueba Para Medir LA Condición FísicaContador indica el consumo máximo de oxígeno Test DE Caminata DE LOS 2 KMPerfiles DE Ejercicio Perfiles Mantenimiento Función DE MemoriaDefectos DE Funcionamento La cinta esté bien alineadaPoner en marcha la cinta a 5 km/h Traslado Y Almacenaje Datos TécnicosCódigo DEL Mantenimiento Anmärkingar OCH Varningar MonteringStolpar Från kläderna, utan säkerhetsnyckeln ska dras ur låset Allmänt OM TräningPuls Börja TräningspassAvsluta Träningspass Uppskattad energiförbrukning 0-9999 kcal i steg om 1 kcal MätareInställning AV Användaruppgifter Starta träningenPosition Speed Control PSC Konditionstest VAL AV TräningMANUAL-TRÄNING Pulsstyrd TräningTräningsprofiler Profiler Tävlingsfunktion ServiceMinnesfunktion ATT Spara Egna ProfilerKoder FÖR FEL Centrering AV LöpbandJustering AV Löpbandets Spänning Störningar VID AnvändningService KOD Transport OCH FörvaringTekniska Data Poikittaiskäsituki Huomautukset JA VaroituksetAsennus EtukaiteetLaitetta saa käyttää vain sisätiloissa Yleistä HarjoittelustaHarjoituksen Aloittaminen SykeAloittelijan Taso 50 60 % maksimisykkeestä Harjoittelu tällä tasolla soveltuu vain erittäinMittari Käynnistät valitun harjoitteenVahvistat valintasi harjoite, käyttäjäasetukset Harjoittelu Pscn Kanssa Kuntotesti Harjoituksen ValintaMANUAL-HARJOITUS Sykeohjattu HarjoitusCooperin Testi Juoksualustan kulma säätyy automaattisesti 1 %Valmiit Harjoitusprofiilit Profiilikuvat ovat takakannen kääntösivullaProfiilit Muistitoiminto HuoltoKilpailutoiminto Maton Kireyden Säätö KäyttöhäiriötJuoksumaton Puhdistus JA Huoltovoitelu Maton KeskittäminenKorkeus 138 cm Kuljetus JA SäilytysTekniset Tiedot Pituus 202 cmT60F N E R ’ S M a N U a L T 8 0 / T 8 Profiles Page 5834031 a

T60F specifications

The Tunturi T60F is a modern and versatile fitness treadmill designed to elevate your home workout experience. Engineered by Tunturi, a brand renowned for its commitment to quality and innovation in fitness equipment, the T60F is a fine example of a well-crafted treadmill that caters to diverse fitness levels.

One of the standout features of the T60F is its robust motor, which provides a smooth and quiet operation. With a power output of 2.5 HP, this treadmill supports a maximum speed of up to 18 km/h, making it suitable for both beginners and advanced runners. The incline feature is also noteworthy, offering a manual adjustment to simulate uphill running, thus providing a more intense workout and helping users to target different muscle groups.

The running surface of the Tunturi T60F measures 130 cm in length and 46 cm in width, offering ample space for users to run comfortably. The treadmill is equipped with a cushioned running deck, which absorbs impact and reduces stress on the joints, making it an excellent choice for long-term use.

Another important aspect of the T60F is its user-friendly console. The LCD display is clear and easy to read, providing real-time feedback on key metrics such as speed, time, distance, calories burned, and heart rate. The treadmill also features built-in heart rate monitors located on the handlebars, ensuring that users can easily keep track of their cardiovascular exertion during workouts.

Additionally, the T60F boasts a selection of pre-programmed workout routines, allowing users to diversify their training and maintain motivation. From fat-burning programs to endurance challenges, these presets cater to various fitness goals and can adjust speed and incline to create a dynamic workout experience.

For added convenience, the Tunturi T60F is designed with portability in mind. It features a folding mechanism that allows users to easily stow the treadmill away when not in use, making it an ideal solution for those with limited space.

In summary, the Tunturi T60F offers a comprehensive package of features, from its powerful motor to its cushioned running surface and user-friendly interface. Its combination of technology and thoughtful design makes it a valuable addition to anyone’s fitness journey, whether you are just starting out or looking to enhance your current routine. With the T60F, achieving your fitness goals has never been more accessible or enjoyable.