Tunturi T60F owner manual Avvertenze, Assemblaggio, Barre D’APPOGGIO Anteriori

Page 52

M A N U A L E D ´ U S O T 6 0 F

INDICE

 

AVVERTENZE

52

ASSEMBLAGGIO

52

ALLENAMENTO

53

BATTITO CARDIACO

54

PANNELLO

55

DISPLAY

55

INSERIMENTO DATI UTENTE

56

CONTROLLO VELOCITÀ DA POSIZIONE (PSC) ...

56

ESERCIZIO IN MANUAL

57

ESERCIZIO A CONTROLLO PULSAZIONI

 

CARDIACHE

57

TEST DI CONDIZIONE FISICA

58

PROFILI DI ESERCIZIO

59

FUNZIONE MEMORIA

61

MANUTENZIONE

61

CODICI DISFUNZIONI

62

SPOSTAMENTO ED IMMAGAZZINAGGIO

63

DATI TECNICI

63

AVVERTENZE

Questo libretto di istruzioni è una parte essenziale della tua attrezzatura da ginnastica. Leggi con attenzione quanto scritto in questa guida, prima del montaggio dei pezzi e prima di fare uso dell’attrezzo o di effettuarne qualunque manutenzione. Ti raccomandiamo pure

di conservare la presente guida in un; essa ti fornirà, adesso e nel futuro, le istruzione necessarie all’uso e alla manutenzione della tua attrezzatura da ginnastica. Tali istruzioni devi sequirle sempre con molta attenzione!

Assicuratevi che l’impianto sia collegato a terra. Evitare di usare prolunghe. Il consumo massimo è 10 A. Prolunghe che servono più apparecchi, o che hanno fl uttuazioni di voltaggio + 10 % possono risultare dannose all’elettronica del treadmill.

Non effettuare alcuna manutenzione o riparazione, al di fuori di quelle descritte nella presente guida. Qualunque riparazione più impegnativa, deve essere effettuata da un esperto nella manutenzione di congegni elettromeccanici, autorizzato, in conformità alle leggi della nazione in questione, o comunque abilitato,

ad effettuare i predetti lavori di manutenzione o di riparazione. Le istruzioni per le riparazioni, contenute in questa guida, devono essere seguite con molta attenzione.

Prima dell’inizio del training, consulta un medico per il controllo del tuo stato di salute.

Se provi nausea, capogiri o presenti altri

sintomi anormali, durante gli allenamenti, smetti immediatamente ogni esecuzione e vai dal medico.

Non tentate riparazioni e manutenzioni diverse da quelle descritte in questo manuale. Sequite alla lettera. Assicuratevi che la presa di corrente sia staccata, prima di metterti a fare qualunque lavoro di montaggio pezzi o di manutenzione.

Non usatelo in esterno. Consigliamo di conservare l’attrezzatura a temperatura ambiente da +10 a +35°C. Il tasso d’umidità non deve mai superare il 90 %.

L’attrezzo non può essere usato da persone, il cui peso superi i 135 kg.

Questo attrezzo é concepito per uso domestico. La garanzia per il uso domestico é 24 mesi. La garanzia non copre danni derivati da negligenze derivate nelle

regolazioni o nelle manutenzioni descritte i questo manuale.

SEI BENVENUTO NEL MONDO DEGLI ALLENAMENTI TUNTURI!

Hai fatto un’ottima scelta. Si vede che tieni alla tua forma fisica. Indubbiamente sei una persona esigente che richiede il meglio in quanto a qualità e stile. Nella Tunturi troverai il tuo partner ideale. Alta tecnologia, sicurezza e stimolo per sempre migliori prestazioni sono le sue caratteristiche. Qualunque sia il tipo di allenamento che intendi praticare, questo è lo strumento fatto per te. Nel fascicolo unito al tuo attrezzo Tunturi troverai le informazioni necessarie per un allenamento efficace. Puoi anche consultare il sito internet della Tunturi (WWW.TUNTURI.COM).

ASSEMBLAGGIO

Incomincia col disimballaggio dell’attrezzatura, e controlla che essa sia comprensiva delle seguenti parti:

1.Telaio

2.Barre d’appoggio anteriori

3.Supporto trasversale

4.Pannello

5.Cavo di alimentazione

6.Kit utensili d’installazione (le parti sono segnate con * nella lista pezzi di ricambio): conserva tali utensili con cura, in quanto ne puoi aver bisogno (per esempio, in fase di regolazione dell’attrezzo).

Le direzioni sinistra, destra, fronte e retro sono definite in rapporto alla posizione in cui si trova la persona durante l’allenamento. In caso di problemi, contattate immediatamente il rivenditore dell’attrezzatura. L’imballaggio è inclusivo di sacchetto riempito con silicati, per l’assorbimento dell’umidità durante l’immagazzinamento e il trasporto. Ricordati di disfartene, dopo il disimballaggio dell’attrezzatura. Per installare l’attrezzatura sono necessarie due persone. Per il montaggio, segui le seguenti istruzioni:

BARRE D’APPOGGIO ANTERIORI

NOTA BENE! Le viti di fissaggio sono già in posizione e quindi non devono essere estratte! Ricordate che attraverso la barra d’appoggio anteriore sinistra viene fatto passare il cavetto: fare attenzione che questo non cada all’interno della barra. Posizionare le barre d’appoggio anteriori negli alloggiamento laterali del telaio. Tirare verso l’alto il cavo che fuoriesce dalla barra

52

Image 52
Contents T60F Contents Safety KEY Power Cord Grounding InstructionsBasics on Exercising Horizontal HandlebarAbout Using the Equipment About the Exercise EnvironmentBeginning AN Exercise Session Finishing AN Exercise SessionConsole Starts the selected training and activates the running belt10 %, 0,5 % increment 00-99.99 km, 0,01 km incrementPosition Speed Control PSC PSC SettingsEntering User Details Choosing AN Exercise Manual ExerciseHeart Rate Controlled Exercise Fitness TestsBy using the speed control keys or the PSC Press Select to choose between the 2 km walkingWarm-up period. We also recommend you continue You can begin the 3-minute warm-up periodExercise Profiles Press Stop and the treadmill stops and movesUsing Your OWN Profile Memory FunctionProfiles Saving Your OWN ProfileMaintenance MalfunctionsTreadmill is instantly ready for use Alignment of the belt is correctTechnical Data Error CodesMaintenance Code Moving and StorageMontage Wichtige SicherheitshinweiseVorderstangen Allgemeines ZUM Training QuerhandstützeCockpit SicherheitsschlüsselHerzfrequenz SicherheitsfaktorenCockpit Fortgeschrittene 60-70 % der maximalen HerzfrequenzBeginnen Sie mit der gewählten Trainingseinheit FunktionstastenSchalten Sie die Verwendung der Tonsignale Profil und bei beiden Konditionstests benutzenAnzeigen Eingabe DER BenutzerangabenWahl DER Trainingseinheit MANUAL-TRAINING Herzfrequenzgesteuertes TrainingKonditionstest KM GehtestTest geht eine dreiminütige Aufwärmphase voraus Die Uhr 000, ertönt ein Signalton und derWir empfehlen auch, nach dem Test kontinuierlich Stoppuhr drei Minuten lang rückwärts. ZeigtTrainingsprofile Die Konditionsniveauklassen bei verschiedenen AltersgruppenSpeicherfunktion Die Abbildungen finden Sie am Ende dieser AnleitungProfile Speichern Eines Eigenen ProfilsWartung Verwendung Eines Eigenen ProfilsWettkampffunktion Reinigung DES Laufbandes UND Pflege DER LaufplatteBetriebsstörungen Ausrichten DER LaufmatteNachspannen DER Laufmatte FehlermeldungenTransport UND Aufbewahrung Technische DatenLänge 202 cm Höhe 138 cmConseils ET Avertissements Immédiatement et consultez un médecinAssemblage Barres D’APPUI AvantREPOSE-MAINS Transversal CompteurGénéralités SUR ’ENTRAÎNEMENT Ne montez jamais directement sur le tapis maisRythme Cardiaque Débutant 50-60 % du pouls maximumEntraînement 60-70 % du pouls maximum Pour Terminer Votre ExerciceUnite DES Compteurs Entraînement Actif 70-80 % du pouls maximumMet en route l’exercice choisi Heart Rate pouls d’entraînementVitesse Contrôlée PA Positionnement PSC Choix DE L’ENTRAINEMENT Manual Entrainement ManuelEntrainement PAR Controle DE LA Frequence Cardiaque En appuyant une fois sur la touche Stop pendantLE Test DE Marche 2 KM Test DE Condition PhysiqueTest DE Cooper Profils D’ENTRAINEMENT Profils Fonctions DE LA Mémoire EntretienValidez votre sélection en appuyant sur la touche Utilisation DE Votre Propre ProfilNettoyage DE L’APPAREIL ET Graissage DE LA Plaque DE Base Reglage DE L’ALIGNEMENT DU TapisReglage DE LA Tension DU Tapis Defauts DE FonctionnementTransport ET Rangement Caracteristiques TechniquesCode D’ERREUR Code D’ENTRETIEND E D ´ E M P L O I T 6 0 F Opmerkingen EN Adviezen VoorleuningenFitness Training Hartslag Over HET Gebruik VAN DE ApparatuurBeginnen MET DE Training NA Iedere TrainingMeter NemenToetsen FunctiesInstelling VAN Gebruikergegevens Trainingskeuze Manuele TrainingHartslagaangepaste Training Toets te drukkenConditietest KM LooptestTrainingsprofielen Profielen Geheugenfunctie OnderhoudUW Eigen Profiel Opslaan WedstrijdfunctieHET Centreren VAN DE Loopmat GebruiksstoringenHET Spannen VAN DE Loopmat Storingen Transport EN OpslagTechnische Gegevens De onderdelenlijstAvvertenze AssemblaggioRegolazioni o nelle manutenzioni descritte i questo manuale Barre D’APPOGGIO AnterioriAllenamento Battito Cardiaco Circa L’USO DELL’ATTREZZOInizio DI Esecuzione Alla Fine DI EsecuzionePannello DisplayParti con l’esercizio prescelto Di nuovo il tasto STOP, il tuo esercizio è finito. UnaInserimento Dati Utente Controllo Velo Cità DA Posizione PSCEsercizio a Controllo Pulsazioni Cardiache Esercizio in ManualScelta DELL’ESERCIZIO Test Fitness DI 2 KM DI Camminata Test DI Condizione FisicaTest Cooper Profili DI Esercizio Le foto sono riportate nella copertina di fondo ProfiliManutenzione Funzione MemoriaInserire il codice utente Pressare il tasto MEM Codici Disfunzioni Pulizia DAL Treadmill ED LubrificazioneAllineamento DEL Nastro Regolazione Della Tensione DEL NastroDati Tecnici Spostamento ED ImmagazzinaggioCodici Manutenzione Montaje Información Y PrecaucionesBarandillas Delanteras Aspectos Generales DEL Entrenamiento Ritmo Cardíaco Sobre EL USO DEL EquipoComienzo DE Sesión AL Final DE SesiónContador El ejercicio elegido se pone en marchaTeclas DE Función PantallasControl DE Velocidad POR LA Posición PSC Introducir LOS Datos DE UsuarioEjercicio Manual Selección DEL EjercicioEjercicios DE Ritmo Cardíaco Constante Prueba Para Medir LA Condición Física Contador indica el consumo máximo de oxígenoTest DE Caminata DE LOS 2 KM Prueba DE CooperPerfiles DE Ejercicio Perfiles Función DE Memoria MantenimientoLa cinta esté bien alineada Defectos DE FuncionamentoPoner en marcha la cinta a 5 km/h Datos Técnicos Traslado Y AlmacenajeCódigo DEL Mantenimiento Montering Anmärkingar OCH VarningarStolpar Allmänt OM Träning Från kläderna, utan säkerhetsnyckeln ska dras ur låsetBörja Träningspass PulsAvsluta Träningspass Mätare Inställning AV AnvändaruppgifterStarta träningen Uppskattad energiförbrukning 0-9999 kcal i steg om 1 kcalPosition Speed Control PSC VAL AV Träning MANUAL-TRÄNINGPulsstyrd Träning KonditionstestTräningsprofiler Profiler Service MinnesfunktionATT Spara Egna Profiler TävlingsfunktionCentrering AV Löpband Justering AV Löpbandets SpänningStörningar VID Användning Koder FÖR FELTransport OCH Förvaring Service KODTekniska Data Huomautukset JA Varoitukset AsennusEtukaiteet PoikittaiskäsitukiYleistä Harjoittelusta Laitetta saa käyttää vain sisätiloissaSyke Aloittelijan Taso 50 60 % maksimisykkeestäHarjoittelu tällä tasolla soveltuu vain erittäin Harjoituksen AloittaminenKäynnistät valitun harjoitteen MittariVahvistat valintasi harjoite, käyttäjäasetukset Harjoittelu Pscn Kanssa Harjoituksen Valinta MANUAL-HARJOITUSSykeohjattu Harjoitus KuntotestiJuoksualustan kulma säätyy automaattisesti 1 % Cooperin TestiProfiilikuvat ovat takakannen kääntösivulla Valmiit HarjoitusprofiilitProfiilit Huolto MuistitoimintoKilpailutoiminto Käyttöhäiriöt Juoksumaton Puhdistus JA HuoltovoiteluMaton Keskittäminen Maton Kireyden SäätöKuljetus JA Säilytys Tekniset TiedotPituus 202 cm Korkeus 138 cmT60F N E R ’ S M a N U a L T 8 0 / T 8 Profiles Page 5834031 a

T60F specifications

The Tunturi T60F is a modern and versatile fitness treadmill designed to elevate your home workout experience. Engineered by Tunturi, a brand renowned for its commitment to quality and innovation in fitness equipment, the T60F is a fine example of a well-crafted treadmill that caters to diverse fitness levels.

One of the standout features of the T60F is its robust motor, which provides a smooth and quiet operation. With a power output of 2.5 HP, this treadmill supports a maximum speed of up to 18 km/h, making it suitable for both beginners and advanced runners. The incline feature is also noteworthy, offering a manual adjustment to simulate uphill running, thus providing a more intense workout and helping users to target different muscle groups.

The running surface of the Tunturi T60F measures 130 cm in length and 46 cm in width, offering ample space for users to run comfortably. The treadmill is equipped with a cushioned running deck, which absorbs impact and reduces stress on the joints, making it an excellent choice for long-term use.

Another important aspect of the T60F is its user-friendly console. The LCD display is clear and easy to read, providing real-time feedback on key metrics such as speed, time, distance, calories burned, and heart rate. The treadmill also features built-in heart rate monitors located on the handlebars, ensuring that users can easily keep track of their cardiovascular exertion during workouts.

Additionally, the T60F boasts a selection of pre-programmed workout routines, allowing users to diversify their training and maintain motivation. From fat-burning programs to endurance challenges, these presets cater to various fitness goals and can adjust speed and incline to create a dynamic workout experience.

For added convenience, the Tunturi T60F is designed with portability in mind. It features a folding mechanism that allows users to easily stow the treadmill away when not in use, making it an ideal solution for those with limited space.

In summary, the Tunturi T60F offers a comprehensive package of features, from its powerful motor to its cushioned running surface and user-friendly interface. Its combination of technology and thoughtful design makes it a valuable addition to anyone’s fitness journey, whether you are just starting out or looking to enhance your current routine. With the T60F, achieving your fitness goals has never been more accessible or enjoyable.