Tanita PD642 instruction manual ¹−þÝşžþŁ˛Þš=TK=²ýšÞ˛=ˇ˛²˛×š

Page 62

R

ʹ−þÝşžþŁ˛Þ¦š=TK=²ýšÞ˛=ˇ˛²˛×š¦

Ìצ=ײž×ČŠš=ˇ˛²˛×š¦=−þð˛ž˛Þ¦Č=Þ˛=Š¦¹−Ýšš=¹²˛Þ³²=²³¹ðÝŞý¦K=ÔŁþšŁ×šýšÞÞþ=ž˛ýšÞČвš=ˇ˛²˛×šć=ioQQK

NK ÔÞ¦ý¦²š=ž˛ŠÞćć=ðתĞð³K

ʹ−þÝşž³Ð²š=ý˛ÝšÞşð³ć=ðך¹²þŁ³ć=þ²Łš×²ð³=ŠÝČ= þ²Łþײ₣¦Ł˛Þ¦Č=Q=Ł¦Þ²þŁ=ðתĞð¦I=ž˛²šý=¹Þ¦ý¦²š= ŁÞ³²×šÞÞšš=ðþÝş¾þ=¦=ž˛ŠÞćć=ðתĞð³K

Gfiðð³×˛²Þþ=þˇ×˛ğ˛Ð²š¹ş=¹=þ²Łš×²ðþÐ=¦=Š×³ł¦ý= ¦Þ¹²×³ýšÞ²þýK

Ëך¹²þŁŞš= Ł¦Þ²Ş= ðתĞð¦

OK ÔÞ¦ý¦²š=ðþÞ²˛ð²Þ³ć=−ݲ¹²¦Þ³=ˇ˛²˛×š¦K

ϲŁš×Þ¦²š=ŠŁ˛=Ł¦Þ²˛I=ðך−Čğ¦š=ðþÞ²˛ð²Þ³ć=−ݲ¹²¦Þ³I= ž˛²šý=¹Þ¦ý¦²š=ðþÞ²˛ð²Þ³ć=−ݲ¹²¦Þ³K

PK ²ýšÞ¦²š=ˇ˛²˛×šć

ÊžŁÝšð¦²š=¹²˛×³ć=ˇ˛²˛×šć=¦=³¹²˛ÞþŁ¦²š=ÞþŁ³ć=EioQQFK

QK Ò¹²˛ÞþŁ¦²š=ðþÞ²˛ð²Þ³ć=−ݲ¹²¦Þ³=Þ˛=ýš¹²þ=¦= ž˛ðך−¦²š=ššK

Ò¹²˛ÞþŁ¦²š=ðþÞ²˛ð²Þ³ć=−ݲ¹²¦Þ³=Þ˛=šš=−š×ŁþÞ˛₣˛ÝşÞþš= ýš¹²þ=¦=Þ˛ŠšŽÞþ=ž˛²ČÞ¦²š=Ł¦Þ²ŞK

RK Ò¹²˛ÞþŁ¦²š=ž˛ŠÞćć=ðתĞð³

Ò¹²˛ÞþŁ¦²š=ŁÞ³²×šÞÞšš=ðþÝş¾þ=Ł=−˛ž=ðþ×−³¹˛=²˛ðI=₣²þˇŞ= þÞþ=Þš=ŁŞ¹ð˛ð¦Ł˛ÝþI=¦=ž˛²šý=³¹²˛ÞþŁ¦²š=Þ˛=Þšłþ=ðתĞð³K= ‡=ž˛ðÝć₣šÞ¦¦=Þ˛ŠšŽÞþ=ž˛²ČÞ¦²š=₣š²Ş×š=Ł¦Þ²˛=ðתĞð¦K

Ìצýš₣˛Þ¦š

ËþÞ²˛ð²Þ˛Č= −ݲ¹²¦Þ˛

„¹Ý¦=ŁŞ=ž˛ýšÞČš²š=ˇ˛²˛×šć=¹˛ýþ¹²þČ²šÝşÞþI=Ł˛Ğ˛=

ł˛×˛Þ²¦Č=ýþŽš²=Þš=−þðתŁ˛²ş=ž˛ğ¦²Ş=þ²=−×þÞ¦ðÞþŁšÞ¦Č= ŁþŠŞ=¦ž￿ž˛=¹ýšğšÞ¦Č=ðþý−þÞšÞ²þŁ=¦=²K=−K=Òğ˛²šÝşÞþ= þžÞ˛ðþýş²š¹ş=¹=−×þ¾šŠ³×þÐ=¦=³¹²˛ÞþŁðþÐ=ðþý−þÞšÞ²þŁK=

Ìþ¹Ýš=¦žŁÝš₣šÞ¦Č=¦Ý¦=ž˛ýšÞŞ=ˇ˛²˛×š¦=Ł¹šłŠ˛=ŁŞ−þÝÞČвš=¹ˇ×þ¹=¹¦¹²šýŞK

ϹÞþŁÞŞš=¼˛×˛ð²š×¦¹²¦ð¦

 

 

Ô˛Þ²¦ýš²×þŁŞÐ=Ł˛×¦˛Þ²

‚ćÐýþŁŞÐ=Ł˛×¦˛Þ²

 

 

 

‚¦˛−˛žþÞ=Þ˛¹²×þÐð¦

OM=-￿NRM=¹ý

NM=-=SM=ŠćÐýþŁ

 

 

 

 

‡š¹=²šÝ˛

 

OM=-=NRM=âł

RM=-=PMM=½³Þ²þŁ

 

 

 

 

 

Ó˛¹¹²þČÞ¦š=

Мин. MIMN=ðýI=Ͳð¹K=VVVIVV=ðý

М¦ÞK=MIMN=ý¦ÝČI=Ͳð¹K=VVVIVV=ý¦Ýи

 

 

 

 

ϲþˇ×˛ŽšÞ¦š=

ˆ˛ł¦=

ͦÞK=N=Ğ˛łI=Ͳð¹K=VVVVV=Ğ˛łþŁ

 

 

 

‡×šýČ

NO￿₣˛¹þŁþÐ=½þ×ý˛²

 

Þ˛=Š¦¹−Ýšš

 

 

 

 

 

Ó˛¹¼þŠ=ð˛ÝþצÐ

ͦÞK=MIN=ðð˛ÝI=Ͳð¹K=VVVVIV=ðð˛Ý

 

 

 

 

‡×šýČ=¼þŠşˇŞ

ͦÞK=N=ý¦ÞI=Ͳð¹K=NV=₣˛¹=RV=ý¦Þ

 

 

 

 

̦²˛Þ¦š=

NIR=‡=−þ¹²K=²þð˛=EioQQ=ñNF

 

 

 

 

‡ÞšĞÞ¦š=

·NPIR=ñ=ˆQOIT=ñ=‡RQIO=ýý=

 

ײžýš×Ş

G=flšž=ךýšĞð˛

 

 

 

 

 

 

‡š¹=

=ÏðþÝþ=QM=ł

 

 

 

 

 

 

G=̚ךðÝć₣šÞ¦š=ýšŽŠ³=¹˛Þ²¦ýš²×˛ý¦=¦=ŠćÐý˛ý¦=ÞšŁþžýþŽÞþK

62

Image 62
Contents Tanita Step Page Get to know your pedometer AccessoriesBefore you use your pedometer Choke hazardRequests Before you use this productUsage 1. Switch on the power Usage 2. Initial settings Set the timeSet the stride length Usage 4. Changing the display Usage 3. Changing and revising settingsUsage 5. Display content reset Go out Usage 6. System resetWhile steps and time are displayed Usage 7. Battery replacement Main specificationsZubehör Vor der Inbetriebnahme des SchrittmessersAufbau Ihres Schrittmessers AchtungHinweis AnforderungenVor der Inbetriebnahme dieses Produkts Verwendungshinweis 1. Einschalten des Geräts Einstellen der Schrittlänge Verwendungshinweis 4. Ändern des Displays Verwendungshinweis 5. Rücksetzung des Display-InhaltsErlöschen dann Verwendungshinweis 6. SystemzurücksetzungWährend der Anzeige der Schritte und Uhrzeit Entfernen Sie die Kontaktplatte der Batterie Verwendungshinweis 7. Austausch der BatterienNehmen Sie die hintere Abdeckung ab Tauschen Sie die Batterie ausTechnische Hauptdaten Apprenez à connaître votre podomètre AccessoiresAvant d’utiliser votre podomètre Remarque PrécautionsAvant d’utiliser ce produit Utilisation 2. Réglages initiaux Réglez l’heure Appuyez sur le bouton ModeUtilisation 1. Mise sous tension Déballez l’appareilRéglez la longueur de l’enjambée Utilisation 5. Réinitialisation de l’affichage Utilisation 3. Modification et correction des réglagesUtilisation 4. Modification de l’affichage Sortez Utilisation 6. Réinitialisation du systèmePendant l’affichage des pas et de l’heure Utilisation 7. Remplacement de la pile Principales spécificationsAccesorios Antes de utilizar el podómetroConozca su podómetro PrecauciónAviso Tener en cuentaAntes de utilizar el producto Uso 1. Encendido Uso 2. Ajustes iniciales Ajuste la horaAjuste la longitud del paso Uso 5. Restablecimiento de los datos indicados Uso 3. Cambio y revisión de los valoresUso 4. Cambio de la indicación Desaparecen Uso 6. Restablecimiento del sistemaVisualice los pasos y la hora Uso 7. Reemplazo de la pila Especificaciones principales Panoramica del pedometro AccessoriPrima di utilizzare il pedometro AttenzioneNota PrecauzioniPrima di utilizzare il prodotto Utilizzo 1. Accensione Utilizzo 2. Impostazioni iniziali Impostazione dell’orologioImpostazione della lunghezza del passo Utilizzo 5. Azzeramento del display Utilizzo 3. Modifica e revisione delle impostazioniUtilizzo 4. Modifica del display Tutti gli elementi del display si spengono Utilizzo 6. Resettaggio del sistemaDurante la visualizzazione dei passi e dell’ora Riposizionare il coperchio posteriore Utilizzo 7. Sostituzione della batteriaRimuovere il coperchio posteriore Specifiche principali Waarschuwing Voordat u de pedometer gebruiktKennismaken met uw pedometer Gevaar op verstikkingOpmerking VereistenVoordat u dit product gebruikt Gebruik 1. Schakel de voeding Gebruik 2. Basisinstellingen De tijd instellenDe paslengte instellen Gebruik 4. Het display wijzigen Gebruik 5. Reset inhoud displayGebruik 3. De instellingen wijzigen en herzien Gaan uit Gebruik 6. SysteemresetTerwijl de stappen en de tijd worden weergegeven Verwijder de contactplaat van de batterij Gebruik 7. De batterij vervangenVerwijder de achterklep Vervang de batterijHoofdspecificaties Acessórios Antes de utilizar o seu pedómetroConheça o seu pedómetro CuidadoRecomendações Antes de utilizar este produtoUtilização 1. Ligar o pedómetro Utilização 2. Programações iniciais Programar as horasProgramar o comprimento do passo Utilização 5. Restaurar o conteúdo do visor Utilização 3. Alterar e rever as programaçõesUtilização 4. Alterar o visor Depois, apagam-se Utilização 6. Restaurar o sistemaDurante a exibição dos passos e horas Utilização 7. Substituir a pilha Especificações do produtoÊÞ¹²×³ð¾=−þÝşžþŁ˛²šÝČ ×šˇþŁ˛ÞČ ¹−þÝşžþŁ˛Þš=OK=Ìš×ŁþÞ˛₣˛ÝşÞŞš=Þ˛¹²×þÐð= XNz=Ò¹²˛ÞþŁð˛=Ł×šýšÞ XOz=Ò¹²˛ÞþŁð˛=ŠÝÞŞ=Ğ˛ł˛ ¹−þÝşžþŁ˛Þš=PK=ÊžýšÞšÞš==ðþ×ךð²×þŁð˛=Þ˛¹²×þšð ¹−þÝşžþŁ˛Þš=SK=Ôˇ×þ¹=¹¹²šýŞ ¹−þÝşžþŁ˛Þš=TK=²ýšÞ˛=ˇ˛²˛×š 操作手冊 開始使用此產品前 設定時間 設定步幅長度 用法 3. 變更與修改設定 用法 6. 系統重置 用法 7. 更換電池 Page Page EN GB 該產品符合 EC Regulation 89/336/EEC 的要求。