Tanita PD642 instruction manual 操作手冊

Page 63

繁體中文

操作手冊

在開始使用此計步器前

請注意

避免讓此計步器受到日光直接曝曬。

請勿讓此計步器受到劇烈震動,或對 LCD 液晶顯示器施加壓力。

請勿以液體清潔,僅用軟布擦拭。

請勿開啟內機殼。

有噎住窒息的危險

避免讓孩童取得電池和螺絲。

在您開始進行一項新的運動習慣前請諮詢您的醫生。

認識您的計步器。

皮帶

螺絲

LCD 液晶面板 顯示器

模式按鈕

上蓋

設定按鈕

配件

操作手冊

1

電池 (LR44)

1

63

Image 63
Contents Tanita Step Page Choke hazard AccessoriesBefore you use your pedometer Get to know your pedometerBefore you use this product RequestsUsage 2. Initial settings Set the time Usage 1. Switch on the powerSet the stride length Usage 3. Changing and revising settings Usage 5. Display content resetUsage 4. Changing the display Usage 6. System reset While steps and time are displayedGo out Main specifications Usage 7. Battery replacementAchtung Vor der Inbetriebnahme des SchrittmessersAufbau Ihres Schrittmessers ZubehörAnforderungen Vor der Inbetriebnahme dieses ProduktsHinweis Verwendungshinweis 1. Einschalten des Geräts Einstellen der Schrittlänge Verwendungshinweis 5. Rücksetzung des Display-Inhalts Verwendungshinweis 4. Ändern des DisplaysVerwendungshinweis 6. Systemzurücksetzung Während der Anzeige der Schritte und UhrzeitErlöschen dann Tauschen Sie die Batterie aus Verwendungshinweis 7. Austausch der BatterienNehmen Sie die hintere Abdeckung ab Entfernen Sie die Kontaktplatte der BatterieTechnische Hauptdaten Accessoires Avant d’utiliser votre podomètreApprenez à connaître votre podomètre Précautions Avant d’utiliser ce produitRemarque Déballez l’appareil Appuyez sur le bouton ModeUtilisation 1. Mise sous tension Utilisation 2. Réglages initiaux Réglez l’heureRéglez la longueur de l’enjambée Utilisation 3. Modification et correction des réglages Utilisation 4. Modification de l’affichageUtilisation 5. Réinitialisation de l’affichage Utilisation 6. Réinitialisation du système Pendant l’affichage des pas et de l’heureSortez Principales spécifications Utilisation 7. Remplacement de la pilePrecaución Antes de utilizar el podómetroConozca su podómetro AccesoriosTener en cuenta Antes de utilizar el productoAviso Uso 2. Ajustes iniciales Ajuste la hora Uso 1. EncendidoAjuste la longitud del paso Uso 3. Cambio y revisión de los valores Uso 4. Cambio de la indicaciónUso 5. Restablecimiento de los datos indicados Uso 6. Restablecimiento del sistema Visualice los pasos y la horaDesaparecen Uso 7. Reemplazo de la pila Especificaciones principales Attenzione AccessoriPrima di utilizzare il pedometro Panoramica del pedometroPrecauzioni Prima di utilizzare il prodottoNota Utilizzo 2. Impostazioni iniziali Impostazione dell’orologio Utilizzo 1. AccensioneImpostazione della lunghezza del passo Utilizzo 3. Modifica e revisione delle impostazioni Utilizzo 4. Modifica del displayUtilizzo 5. Azzeramento del display Utilizzo 6. Resettaggio del sistema Durante la visualizzazione dei passi e dell’oraTutti gli elementi del display si spengono Utilizzo 7. Sostituzione della batteria Rimuovere il coperchio posterioreRiposizionare il coperchio posteriore Specifiche principali Gevaar op verstikking Voordat u de pedometer gebruiktKennismaken met uw pedometer WaarschuwingVereisten Voordat u dit product gebruiktOpmerking Gebruik 2. Basisinstellingen De tijd instellen Gebruik 1. Schakel de voedingDe paslengte instellen Gebruik 5. Reset inhoud display Gebruik 3. De instellingen wijzigen en herzienGebruik 4. Het display wijzigen Gebruik 6. Systeemreset Terwijl de stappen en de tijd worden weergegevenGaan uit Vervang de batterij Gebruik 7. De batterij vervangenVerwijder de achterklep Verwijder de contactplaat van de batterijHoofdspecificaties Cuidado Antes de utilizar o seu pedómetroConheça o seu pedómetro AcessóriosAntes de utilizar este produto RecomendaçõesUtilização 2. Programações iniciais Programar as horas Utilização 1. Ligar o pedómetroProgramar o comprimento do passo Utilização 3. Alterar e rever as programações Utilização 4. Alterar o visorUtilização 5. Restaurar o conteúdo do visor Utilização 6. Restaurar o sistema Durante a exibição dos passos e horasDepois, apagam-se Especificações do produto Utilização 7. Substituir a pilhaÊÞ¹²×³ð¾=−þÝşžþŁ˛²šÝČ ×šˇþŁ˛ÞČ ¹−þÝşžþŁ˛Þš=OK=Ìš×ŁþÞ˛₣˛ÝşÞŞš=Þ˛¹²×þÐð= XNz=Ò¹²˛ÞþŁð˛=Ł×šýšÞ XOz=Ò¹²˛ÞþŁð˛=ŠÝÞŞ=Ğ˛ł˛ ¹−þÝşžþŁ˛Þš=PK=ÊžýšÞšÞš==ðþ×ךð²×þŁð˛=Þ˛¹²×þšð ¹−þÝşžþŁ˛Þš=SK=Ôˇ×þ¹=¹¹²šýŞ ¹−þÝşžþŁ˛Þš=TK=²ýšÞ˛=ˇ˛²˛×š 操作手冊 開始使用此產品前 設定時間 設定步幅長度 用法 3. 變更與修改設定 用法 6. 系統重置 用法 7. 更換電池 Page Page 該產品符合 EC Regulation 89/336/EEC 的要求。 EN GB