Taurus Group
Artica 2600
manual
Cleaning
Service
Page 3
C
B
F
A
D
H
I
E
G
Fig.1
Fig.2
Page 2
Page 4
Image 3
Page 2
Page 4
Contents
Artica
Page
Page
Español
Utilización y cuidados
Servicio
Modo de empleo Notas previas al uso
Planchado con vapor
Llenado de Agua
Uso
Planchado en seco
Función Autolimpieza
Planchado en vertical
Una vez finalizado el uso del aparato
Limpieza
Ecología y reciclabilidad del producto
Catala
Utilització i cura
Servei
Instruccions d’ús
Control del fluix de vapor
Ompliment d’aigua
Planxat en sec
Planxat amb vapor
Funció Autoneteja
Planxat en vertical
Un cop finalitzat l’ús de l’aparell
Neteja
Ecologia i reciclabilitat del producte
Anomalies i reparació
English
Service
This appliance is not a toy
Instructions for use Before use
Steam Ironing
Filling with water
Use
Dry ironing
Anomalies and repair
Once you have finished using the appliance
Cleaning
Self-cleaning function
Ecology and recyclability of the product
Français
Utilisation et précautions
Mode d’emploi Remarques avant utilisation
Repassage à vapeur
Remplissage d’eau
Usage
Repassage à sec
Nettoyage
Coup de vapeur
Repassage vertical
Lorsque vous avez fini de vous servir de l’appareil
Écologie et recyclage du produit
Anomalies et réparation
Elektrische Sicherheit
Deutsch
Dampfbügeleisen Artica Sehr geehrter Kunde
Beschreibung
Gebrauchsanweisung Hinweise vor dem Einsatz
Gebrauch und Pflege
Bügeln mit Dampf
Mit Wasser füllen
Gebrauch
Trockenbügeln
Reinigung
Dampfstoß
Senkrechtes Bügeln
Nach dem Gebrauch des Gerätes
Störungen und Reparatur
Umweltschutz und Recycelbarkeit des Produktes
Italiano
Modalità d’uso Prima dell’uso
Precauzioni d’uso
Questo apparecchio non è un gio- cattolo
Servizio
Controllo del flusso di vapore
Riempimento d’acqua
Stiraggio a secco
Stiraggio a vapore
Pulizia
Spruzzo di vapore
Stiratura in verticale
Dopo l’uso dell’apparecchio
Prodotto ecologico e riciclabile
Anomalie e riparazioni
Português
Modo de emprego Notas prévias à utilizaç̧ão
Manutenç̧ão
Passagem a vapor
Enchimento de Água
Utilizaç̧ão
Engomar sem vapor
Funç̧ão Auto Limpeza
Passagem a ferro na vertical
Uma vez terminada a utilizaç̧ão do aparelho
Limpeza
Ecologia e reciclabilidade do produto
Anomalias e reparaç̧ão
Nederlands
Gebruiksaanwijzing Alvorens het gebruik
Gebruik en onderhoud
Strijken met stoom
Vullen met water
Gebruik
Droog strijken
Zelfreinigingsfunctie
Verticaal strijken
Na gebruik van het apparaat
Reiniging
Milieuvriendelijkheid en recycleerbaar- heid van het product
Defecten en reparatie
Polski
Serwis techniczny
Instrukcja obsługi Uwagi przed pierwszym użyciem
Napełnianie pojemnika wodą
Kontrola wyrzutu pary
Użycie
Prasowanie bez pary
Prasowanie z użyciem pary
Nieprawidłowości i naprawa
Po zakończeniu używania urządzenia
Czyszczenie
Funkcja samooczyszczenia
Περιβάλλον εργασίας ή χρήσης
Ατμοσίδερο Artica Εκλεκτέ μας πελάτη
Περιγραφή
Συμβουλές και προειδοποιήσεις ασφαλείας
Χρήση και προσοχή
Σέρβις
Οδηγίες χρήσης Σημειώσεις πριν την χρήση
Σιδέρωμα με ατμό
Γέμισμα με νερό
Χρήση
Στεγνό σιδέρωμα
Καθαρισμός
Βολή από ατμό
Κάθετο σιδέρωμα
Μόλις σταματήσετε να χρησιμοποιείτε την συσκευή
Οικολογία και δυνατότητα ανακύκλωσης του προϊόντος
Δυσλειτουργίες και επισκευή
Рекомендации по установке
Паровой Утюг Artica Уважаемый покупатель
Описание
Рекомендации и меры безопасности
Рекомендации по безопасности для жизни и здоровья
Рекомендации по личной безопасности
Эксплуатация
Техническое обслуживание
Инструкция по эксплуатации Перед первым использованием
Наполнение водой
Отпаривание
Паровое глаженье
Контроль подачи пара
Разбрызгиватель
Режим автоочистки
Неисправности и способы их устранения
Защита окружающей среды и вторичная переработка продукта
Zona de utilizare sau de lucru
Fier de călcat cu abur Artica Stimate client
Descrierea
Sfaturi si avertizãri privind sigu- rant
Mod de utilizare Observaţii înainte de utilizare
Siguranţa personală
Utilizare şi îngrijire
Acest aparat nu este o jucărie
Călcarea cu aburi
Umplerea cu apă
Utilizare
Călcare uscată
Curãtirea
Jet de aburi
Călcat vertical
Odată încheiată utilizarea apara- tului
Caracterul ecologic şi reciclabil al produsului
Anomalii si reparatii
Място за ползване или работа
Парна Ютия Artica Уважаеми клиенти
Основни части
Съвети и предупреждения за безопасност
Лична безопасност
Използване и поддръжка
Сервиз
Сухо гладене
Начин на употреба Преди употреба на уреда
Пълнене на вода
Употреба
След употреба на уреда
Спрей
Парен удар
Вертикално гладене
Неизправности и ремонт
Page
Page
Page
Related pages
How do I install the
Water Boss 900 manual
?
Top
Page
Image
Contents