Taurus Group Artica 2600 Planchado en vertical, Una vez finalizado el uso del aparato, Limpieza

Page 7

el vapor penetre en las fibras de la prenda antes de volver a pulsar nuevamente. Para una óptima calidad del vapor no aplicar más de tres pulsaciones sucesivas cada vez.

-Se requieren repetidas pulsaciones para iniciar por primera vez esta función.

Planchado en vertical:

Es posible planchar cortinas colga- das, prendas de vestir en su propia percha, etc. Para hacerlo proceder de la siguiente manera:

-Seleccionar la máxima temperatura de la plancha, girando el en sentido horario el regulador de temperatura de la plancha. (Fig 2)

-Pasar la plancha de arriba abajo pulsando el mando vapor (B). Im- portante: para el algodón y el lino se aconseja poner la base de la plancha en contacto con el tejido. Para otros tejidos más delicados se aconseja tener la base de la plancha a unos centímetros de distancia.

Una vez finalizado el uso del aparato:

-Seleccionar la posición de mínimo (MIN) mediante el mando selector de temperatura.

-Desenchufar el aparato de la red eléctrica.

-Retirar el agua del depósito.

-Limpiar el aparato

Limpieza

-Desenchufar el aparato de la red y dejarlo enfriar antes de iniciar cual- quier operación de limpieza.

-Limpiar el aparato con un paño húmedo impregnado con unas gotas

de detergente y secarlo después.

-No utilizar disolventes, ni productos con un factor pH ácido o básico como la lejía, ni productos abrasivos, para la limpieza del aparato.

-No sumergir el aparato en agua u otro líquido, ni ponerlo bajo el grifo.

Función Autolimpieza:

-Es importante realizar la función autolimpieza al menos una vez al mes para eliminar los restos de cal y otros minerales acumulados en el interior del aparato.

-Llenar el depósito hasta su nivel máximo, tal como se indica en el apartado de “llenado de agua”

-Colocar la plancha en posición verti- cal, conectar a la red y seleccionar la máxima temperatura.

-Dejar que el aparato se caliente hasta que el piloto indique que se ha llegado a la temperatura consignada.

-Desenchufar la el aparato y colocar- lo en el fregadero.

-Accionar el botón de autolimpieza, y mantenerlo pulsado.

-Permitir que el agua salga a través de las salidas de vapor de la suela, mientras se agita ligeramente el aparato.

-Soltar el botón de autolimpieza tras un minuto o cuando el depósito se vacíe.

-Dejar la plancha en posición vertical hasta que se enfríe.

Anomalías y reparación

-En caso de avería llevar el aparato a un Servicio de Asistencia Técnica

Image 7
Contents Artica Page Page Español Servicio Utilización y cuidadosModo de empleo Notas previas al uso Planchado con vapor Llenado de AguaUso Planchado en secoFunción Autolimpieza Planchado en verticalUna vez finalizado el uso del aparato LimpiezaEcología y reciclabilidad del producto Catala Servei Utilització i curaInstruccions d’ús Control del fluix de vapor Ompliment d’aiguaPlanxat en sec Planxat amb vaporFunció Autoneteja Planxat en verticalUn cop finalitzat l’ús de l’aparell NetejaEcologia i reciclabilitat del producte Anomalies i reparacióEnglish This appliance is not a toy ServiceInstructions for use Before use Steam Ironing Filling with waterUse Dry ironingAnomalies and repair Once you have finished using the applianceCleaning Self-cleaning functionEcology and recyclability of the product Français Utilisation et précautions Mode d’emploi Remarques avant utilisationRepassage à vapeur Remplissage d’eauUsage Repassage à secNettoyage Coup de vapeurRepassage vertical Lorsque vous avez fini de vous servir de l’appareilÉcologie et recyclage du produit Anomalies et réparationElektrische Sicherheit DeutschDampfbügeleisen Artica Sehr geehrter Kunde BeschreibungGebrauchsanweisung Hinweise vor dem Einsatz Gebrauch und PflegeBügeln mit Dampf Mit Wasser füllenGebrauch TrockenbügelnReinigung DampfstoßSenkrechtes Bügeln Nach dem Gebrauch des GerätesStörungen und Reparatur Umweltschutz und Recycelbarkeit des ProduktesItaliano Modalità d’uso Prima dell’uso Precauzioni d’usoQuesto apparecchio non è un gio- cattolo ServizioControllo del flusso di vapore Riempimento d’acquaStiraggio a secco Stiraggio a vaporePulizia Spruzzo di vaporeStiratura in verticale Dopo l’uso dell’apparecchioProdotto ecologico e riciclabile Anomalie e riparazioniPortuguês Modo de emprego Notas prévias à utilizaç̧ão Manutenç̧ãoPassagem a vapor Enchimento de ÁguaUtilizaç̧ão Engomar sem vaporFunç̧ão Auto Limpeza Passagem a ferro na verticalUma vez terminada a utilizaç̧ão do aparelho LimpezaEcologia e reciclabilidade do produto Anomalias e reparaç̧ãoNederlands Gebruiksaanwijzing Alvorens het gebruik Gebruik en onderhoudStrijken met stoom Vullen met waterGebruik Droog strijkenZelfreinigingsfunctie Verticaal strijkenNa gebruik van het apparaat ReinigingMilieuvriendelijkheid en recycleerbaar- heid van het product Defecten en reparatiePolski Instrukcja obsługi Uwagi przed pierwszym użyciem Serwis technicznyNapełnianie pojemnika wodą Kontrola wyrzutu pary UżyciePrasowanie bez pary Prasowanie z użyciem paryNieprawidłowości i naprawa Po zakończeniu używania urządzeniaCzyszczenie Funkcja samooczyszczeniaΠεριβάλλον εργασίας ή χρήσης Ατμοσίδερο Artica Εκλεκτέ μας πελάτηΠεριγραφή Συμβουλές και προειδοποιήσεις ασφαλείαςΣέρβις Χρήση και προσοχήΟδηγίες χρήσης Σημειώσεις πριν την χρήση Σιδέρωμα με ατμό Γέμισμα με νερόΧρήση Στεγνό σιδέρωμαΚαθαρισμός Βολή από ατμόΚάθετο σιδέρωμα Μόλις σταματήσετε να χρησιμοποιείτε την συσκευήΟικολογία και δυνατότητα ανακύκλωσης του προϊόντος Δυσλειτουργίες και επισκευήРекомендации по установке Паровой Утюг Artica Уважаемый покупательОписание Рекомендации и меры безопасностиРекомендации по безопасности для жизни и здоровья Рекомендации по личной безопасностиЭксплуатация Техническое обслуживаниеИнструкция по эксплуатации Перед первым использованием Наполнение водойОтпаривание Паровое глаженьеКонтроль подачи пара РазбрызгивательНеисправности и способы их устранения Режим автоочисткиЗащита окружающей среды и вторичная переработка продукта Zona de utilizare sau de lucru Fier de călcat cu abur Artica Stimate clientDescrierea Sfaturi si avertizãri privind sigu- rantMod de utilizare Observaţii înainte de utilizare Siguranţa personalăUtilizare şi îngrijire Acest aparat nu este o jucărieCălcarea cu aburi Umplerea cu apăUtilizare Călcare uscatăCurãtirea Jet de aburiCălcat vertical Odată încheiată utilizarea apara- tuluiCaracterul ecologic şi reciclabil al produsului Anomalii si reparatiiМясто за ползване или работа Парна Ютия Artica Уважаеми клиентиОсновни части Съвети и предупреждения за безопасностИзползване и поддръжка Лична безопасностСервиз Сухо гладене Начин на употреба Преди употреба на уредаПълнене на вода УпотребаСлед употреба на уреда СпрейПарен удар Вертикално гладенеНеизправности и ремонт Page Page Page