Taurus Group
Artica 2600
manual
Cleaning
Service
Page 72
Net weight: 1,35 Kg
Avda. Barcelona, s/n
Gross weight: 1,60 Kg E 25790 Oliana
Spain www.taurus.es
Page 71
Page 72
Image 72
Page 71
Page 72
Contents
Artica
Page
Page
Español
Utilización y cuidados
Servicio
Modo de empleo Notas previas al uso
Llenado de Agua
Uso
Planchado en seco
Planchado con vapor
Planchado en vertical
Una vez finalizado el uso del aparato
Limpieza
Función Autolimpieza
Ecología y reciclabilidad del producto
Catala
Utilització i cura
Servei
Instruccions d’ús
Ompliment d’aigua
Planxat en sec
Planxat amb vapor
Control del fluix de vapor
Planxat en vertical
Un cop finalitzat l’ús de l’aparell
Neteja
Funció Autoneteja
Anomalies i reparació
Ecologia i reciclabilitat del producte
English
Service
This appliance is not a toy
Instructions for use Before use
Filling with water
Use
Dry ironing
Steam Ironing
Once you have finished using the appliance
Cleaning
Self-cleaning function
Anomalies and repair
Ecology and recyclability of the product
Français
Mode d’emploi Remarques avant utilisation
Utilisation et précautions
Remplissage d’eau
Usage
Repassage à sec
Repassage à vapeur
Coup de vapeur
Repassage vertical
Lorsque vous avez fini de vous servir de l’appareil
Nettoyage
Anomalies et réparation
Écologie et recyclage du produit
Deutsch
Dampfbügeleisen Artica Sehr geehrter Kunde
Beschreibung
Elektrische Sicherheit
Gebrauch und Pflege
Gebrauchsanweisung Hinweise vor dem Einsatz
Mit Wasser füllen
Gebrauch
Trockenbügeln
Bügeln mit Dampf
Dampfstoß
Senkrechtes Bügeln
Nach dem Gebrauch des Gerätes
Reinigung
Umweltschutz und Recycelbarkeit des Produktes
Störungen und Reparatur
Italiano
Precauzioni d’uso
Questo apparecchio non è un gio- cattolo
Servizio
Modalità d’uso Prima dell’uso
Riempimento d’acqua
Stiraggio a secco
Stiraggio a vapore
Controllo del flusso di vapore
Spruzzo di vapore
Stiratura in verticale
Dopo l’uso dell’apparecchio
Pulizia
Anomalie e riparazioni
Prodotto ecologico e riciclabile
Português
Manutenç̧ão
Modo de emprego Notas prévias à utilizaç̧ão
Enchimento de Água
Utilizaç̧ão
Engomar sem vapor
Passagem a vapor
Passagem a ferro na vertical
Uma vez terminada a utilizaç̧ão do aparelho
Limpeza
Funç̧ão Auto Limpeza
Anomalias e reparaç̧ão
Ecologia e reciclabilidade do produto
Nederlands
Gebruik en onderhoud
Gebruiksaanwijzing Alvorens het gebruik
Vullen met water
Gebruik
Droog strijken
Strijken met stoom
Verticaal strijken
Na gebruik van het apparaat
Reiniging
Zelfreinigingsfunctie
Defecten en reparatie
Milieuvriendelijkheid en recycleerbaar- heid van het product
Polski
Serwis techniczny
Instrukcja obsługi Uwagi przed pierwszym użyciem
Napełnianie pojemnika wodą
Użycie
Prasowanie bez pary
Prasowanie z użyciem pary
Kontrola wyrzutu pary
Po zakończeniu używania urządzenia
Czyszczenie
Funkcja samooczyszczenia
Nieprawidłowości i naprawa
Ατμοσίδερο Artica Εκλεκτέ μας πελάτη
Περιγραφή
Συμβουλές και προειδοποιήσεις ασφαλείας
Περιβάλλον εργασίας ή χρήσης
Χρήση και προσοχή
Σέρβις
Οδηγίες χρήσης Σημειώσεις πριν την χρήση
Γέμισμα με νερό
Χρήση
Στεγνό σιδέρωμα
Σιδέρωμα με ατμό
Βολή από ατμό
Κάθετο σιδέρωμα
Μόλις σταματήσετε να χρησιμοποιείτε την συσκευή
Καθαρισμός
Δυσλειτουργίες και επισκευή
Οικολογία και δυνατότητα ανακύκλωσης του προϊόντος
Паровой Утюг Artica Уважаемый покупатель
Описание
Рекомендации и меры безопасности
Рекомендации по установке
Рекомендации по личной безопасности
Рекомендации по безопасности для жизни и здоровья
Техническое обслуживание
Инструкция по эксплуатации Перед первым использованием
Наполнение водой
Эксплуатация
Паровое глаженье
Контроль подачи пара
Разбрызгиватель
Отпаривание
Режим автоочистки
Неисправности и способы их устранения
Защита окружающей среды и вторичная переработка продукта
Fier de călcat cu abur Artica Stimate client
Descrierea
Sfaturi si avertizãri privind sigu- rant
Zona de utilizare sau de lucru
Siguranţa personală
Utilizare şi îngrijire
Acest aparat nu este o jucărie
Mod de utilizare Observaţii înainte de utilizare
Umplerea cu apă
Utilizare
Călcare uscată
Călcarea cu aburi
Jet de aburi
Călcat vertical
Odată încheiată utilizarea apara- tului
Curãtirea
Anomalii si reparatii
Caracterul ecologic şi reciclabil al produsului
Парна Ютия Artica Уважаеми клиенти
Основни части
Съвети и предупреждения за безопасност
Място за ползване или работа
Лична безопасност
Използване и поддръжка
Сервиз
Начин на употреба Преди употреба на уреда
Пълнене на вода
Употреба
Сухо гладене
Спрей
Парен удар
Вертикално гладене
След употреба на уреда
Неизправности и ремонт
Page
Page
Page
Related pages
What is included in the liquidificador manual?
(#)
Top
Page
Image
Contents