Siemens WFXD5200UC manual Transport, such as when moving out

Page 12
￿ When the water is being drained￿ check that the water flow out of the sink is adequate.
￿ Attach water drain hose securely to sink.
￿ Prepare the transport bolts: Loosen the screw in the sleeve until the end of the screw is level with the end of the sleeve.

Water drainage

In-Wall Installation

￿ CAUTION ￿

Do not bend or pull the water drainage hose.

Height difference between the installation location of the washing machine and the drainage point: Maximum 8 feet￿/ 244 cm.

Transport, such as when moving out

Before transporting the washing machine:

-Turn off the water.

-Disconnect the washing

machine from the main outlet.

-Dismantle the supply and drainage hoses.

Connecting the water drainage hose

￿ Use the elbow.

Attach

the

-

elbow to

the end

of the hose

 

and insert

end

of

hose

into wall

 

 

 

 

 

i

drain.

 

 

 

 

 

￿Use a strap or cable tie to hold hose in place.

Drainage into a siphon

Install the transport bolts.

Having transported the appliance and ensured proper installation and connection￿ allow thedrain program to run through before starting the first wash program.

Preparing and inserting the transport bolts

￿Attach the drain hose to the end of the drain connection.

￿Secure the connection point

with

the clamp.

￿ Secure

the

connection point

Use

a screwdriver!

with a

hose

clip￿not included in￿ Remove the covers.

 

 

factory-supplied equipment￿.

Standpipe Installation

Drainage into a sink

￿ CAUTION ￿

￿

Ensure that the plug is not in the drain hole.

￿Use the elbow. Attach the elbow to the end of the hose and insert end of hose into standpipe.

￿Use a strap or cable tie to hold hose in place.

Insert and tighten all transport bolts. The lug on the washing machine must be located in the groove in the rear panel of the housing.

11

Image 12
Contents Cdd Page Contents Definitions AutionImportant Safety Instructions NotGAS Explosive Installation Important SAFE6Guards InstructionsInstallation Instruction Conservation IssuesIntended Use Risk of InjuryInstallation area DimensionsFactorysupplied EquipmentEach foot of the appliance must BeGROUNDING Hose Cable Lengths Other hosesWater Connection Water supplyConnection Transport, such as when moving out Operating Instruction Your new washerPanel Before Using Using For the For the First First Time Preparing the laundryFirst washing cycle WithoutlaundrySorting laundry according tocare label specifications TemperaturesSorting Laundry Degrees Soiling Removing StainsLaundry DetergentsAdditives Programs andFunctions Filling laundry deter& gent and/or additivesBasic Programs Special ProgramsModifiers Option ButtonsIndicator Light Above Acoustic SignalSpecial Features Start/pauseWashing During Wash ing Changing a programAdd a garment/ Interrupting the program Final Spin PreselectedCleaning and Care Cleaning the washerRisk of Electric Shock Risk ExplosionDescaling the washing MachineTroubleshooting Minor FaultsAction Fault Ustomer Service Statement of Warranties for Siemens Clothes Washers ExclusionsInstructions Dutilisation Declaration DES Garanties LAVE8LINGEDéfiitis AvertisseInstructions DE Sécurité Importantes GAZHydrogene EST Explosif Nutilisez Conservez Cette SAVModifiez PAS Fiche MâleInstructions Lieu Dinstallation Equipement fourni dorigineEnlèvement des boulons servant de cales de transport Ajustage horizontalBranchement ÉlectriqueConsignes Raccordement TerreLong d yax d codon Yax lxiblBranchement de leau Alimentation EauBranchement Transport par ex. en cas de déménagement Instructions Dutilisation Présentation de votre nouveau lavelingeBandeau Commande Résumé des instructions Puis lancez le lavageModifiez les réglages la vitesse dessorage par ex Avant Dutiliser Utilisation pour Lappareil Pour PremièreLa première Fois Tri Linge DegrésTypes de tissu TempérturesProduits LessivielsEtadditifs LingeProgrammes FonctionsProgrammes Spéciaux Signal Sonore Boutons des options» apparaît Voyant indicateur Fonctions Spéciales Au&dessus Bouton«start/pause» Lavage Après Lelavage Annulation Dun ProgrammeRajout Linge InterruptionNettoyage etentretien Nettoyage du lave& lingeRisque DE Choc Electrique Risque DexplosionDétartrage du lave linge Remédier soi$même aux petites pannes Possible RemèdeSélectionnez la vitesse dessorage avant Approprié Service AprèsVente SAV Declaration DES Garanties Lave Linge Siemens Exclusions GarantiePage Señal acústica Declaración DE Garantía PARA3LAVADORASDefiniciones PeligroInstrucciones Importantes Hidrogeno ExplosivoConserve Estas Intrucciones InstalaciónLlamados Instrucciones Para LA Instalación Equipamiento sumi$ nistrado de fábrica Medidas De instalaciónSacar Los Tornillos Conexión Eléctrica De%transporteProcedimiento De%nivelaciónLongitudes Cables y Mangueras AproxOtras manguerasConexión Agua Alimentación AguaTransporte como en el$caso de mudanza Instrucciones DE Funcionamiento Su nueva lavadoraPanel Control De opcionesResumen de instrucciones Preparar la ropaArranque Antes Del Primer Uso Primer UsoPrimer Ciclo Lavado Sin RopaSeleccionar la ropa Quitar manchasTipos de símbolos TemperaturasRopa DetergentesAditivos Programas y.funciones Carga de la ropa El.detergente y/o los.aditivosPérdida de color Programas básicoProgramas Especiales Modificadores Botones para selec cionar las opcionesSeñal acústica Luz indicadora encimadel botón start/pause Arranque/PausaCaracterísticas especiales Lavado Cambios de programa Durante ellavadoDespués Dellavado Agregar una prenda o interrumpir el programaLimpieza y cuidado Limpiar la lavadoraDescalcificación Fríamáquina LavarLocalización de fallos menores ¡PELIGRODel centrifugado La opa Gaaoaceie Servicio a clientes BSHDelaraión DE Garantía Paralavadoras Siemens Exclusiones