Siemens WFXD5200UC manual Longitudes Cables y Mangueras, AproxOtras mangueras

Page 68
67

El voltaje de la instalación

 

 

Asegúrese que:

 

 

 

 

domiciliaria, debe coincidir con el

-

el enchufe

quepa

en

 

voltaje

especificado de la máquina

 

de lavar (ver la chapa de

 

 

 

el>tomacorrientes￿

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

características en página ￿￿)￿

-

la sección

de

los

cables

sea

Las especificaciones de

la

conexión

 

suficiente￿

 

 

 

 

y los

fusibles

requeridos

se

estipulan

el sistema

de

puesta e

tierra

en la

chapa de características￿

-

 

esté

correctamente

instalado￿

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Volts

 

Hertz

Amperes

Watios

El cable de alimentación debe

 

 

 

 

 

 

 

110-120

60

15

1350

 

reemplazarlo exclusivamente

 

 

 

 

 

(máx.)

un>electricista￿

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

El servicio a clientes dispone

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

de>cables

para

el

recambio￿

 

￿ PELIGRO ￿

A fin de reducir el peligro incendios o de descargas eléctricas, NO DEBE USARSE un cable de prolongación o un adaptador para conectar la lavadora a la alimentación de energía￿

Si debe utilizarse un interruptor diferencial, instale únicamente una unidad marcada con el siguiente símbolo: ￿￿

Solamente este símbolo garantiza un correcto funcionamiento de acuerdo con todas las reglamentaciones de corriente￿

No conecte ni desconecte el enchufe con las manos húmedas￿

Toque el enchufe únicamente si>lo>va a desconectar del tomacorrientes￿

Longitudes

de

cables y

mangueras

 

 

 

 

 

 

￿onexión

hacia

la

izquierda

 

 

 

 

 

 

￿onexión

hacia la derecha

 

 

 

 

 

 

a

 

 

 

 

 

 

 

e

 

 

 

 

 

 

 

 

b

 

 

 

 

 

 

 

f

 

 

d

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

d

 

 

 

 

c

 

 

 

 

 

 

 

 

 

g

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

a

=

55￿￿

pulgadas

￿￿

1￿￿

cm

(aprox)e = ￿￿￿￿ pulgadas

￿￿

1￿5

cm

(aprox)Otras mangueras

b

=

51￿￿

pulgadas

￿￿

1￿￿

cm

(aprox)f =

￿￿￿￿

pulgadas ￿￿

￿￿ cm (aprox)

los

vendedores

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Provistas por

c

=

￿￿￿5

pulgadas

￿￿

￿5

cm

(aprox)g = 55￿￿

pulgadas

￿￿

1￿￿

cm

de>electrodomésticos:

(aprox)

 

 

d

=

￿￿￿￿

pulgadas

￿￿

1￿￿

cm

(máx￿)

 

 

 

 

 

- Manguera

de

alimentación

 

 

 

 

 

de>mayor longitud (aprox￿ ￿￿￿1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

pulgadas

￿￿ 2￿￿￿ m)￿

Image 68
Contents Cdd Page Contents Definitions AutionGAS Explosive Important Safety InstructionsNot Installation Important SAFE6Guards InstructionsInstallation Instruction Conservation IssuesIntended Use Risk of InjuryInstallation area DimensionsFactorysupplied EquipmentEach foot of the appliance must BeGROUNDING Hose Cable Lengths Other hosesConnection Water ConnectionWater supply Transport, such as when moving out Operating Instruction Your new washerPanel Before Using Using For the For the First First Time Preparing the laundryFirst washing cycle WithoutlaundrySorting laundry according tocare label specifications TemperaturesSorting Laundry Degrees Soiling Removing StainsAdditives LaundryDetergents Programs andFunctions Filling laundry deter& gent and/or additivesBasic Programs Special ProgramsModifiers Option ButtonsIndicator Light Above Acoustic SignalSpecial Features Start/pauseWashing During Wash ing Changing a programAdd a garment/ Interrupting the program Final Spin PreselectedCleaning and Care Cleaning the washerRisk of Electric Shock Risk ExplosionDescaling the washing MachineAction TroubleshootingMinor Faults Fault Ustomer Service Statement of Warranties for Siemens Clothes Washers ExclusionsInstructions Dutilisation Declaration DES Garanties LAVE8LINGEDéfiitis AvertisseHydrogene EST Explosif Instructions DE Sécurité ImportantesGAZ Nutilisez Conservez Cette SAVModifiez PAS Fiche MâleInstructions Lieu Dinstallation Equipement fourni dorigineEnlèvement des boulons servant de cales de transport Ajustage horizontalBranchement ÉlectriqueConsignes Raccordement TerreLong d yax d codon Yax lxiblBranchement Branchement de leauAlimentation Eau Transport par ex. en cas de déménagement Instructions Dutilisation Présentation de votre nouveau lavelingeBandeau Commande Modifiez les réglages la vitesse dessorage par ex Résumé des instructionsPuis lancez le lavage La première Fois Avant Dutiliser Utilisation pourLappareil Pour Première Tri Linge DegrésTypes de tissu TempérturesProduits LessivielsEtadditifs LingeProgrammes FonctionsProgrammes Spéciaux » apparaît Signal SonoreBoutons des options «start/pause» Voyant indicateur Fonctions SpécialesAu&dessus Bouton Lavage Après Lelavage Annulation Dun ProgrammeRajout Linge InterruptionNettoyage etentretien Nettoyage du lave& lingeRisque DE Choc Electrique Risque DexplosionDétartrage du lave linge Remédier soi$même aux petites pannes Possible RemèdeSélectionnez la vitesse dessorage avant Approprié Service AprèsVente SAV Declaration DES Garanties Lave Linge Siemens Exclusions GarantiePage Señal acústica Declaración DE Garantía PARA3LAVADORASDefiniciones PeligroInstrucciones Importantes Hidrogeno ExplosivoLlamados Conserve Estas IntruccionesInstalación Instrucciones Para LA Instalación Equipamiento sumi$ nistrado de fábrica Medidas De instalaciónSacar Los Tornillos Conexión Eléctrica De%transporteProcedimiento De%nivelaciónLongitudes Cables y Mangueras AproxOtras manguerasConexión Agua Alimentación AguaTransporte como en el$caso de mudanza Instrucciones DE Funcionamiento Su nueva lavadoraPanel Control De opcionesArranque Resumen de instruccionesPreparar la ropa Antes Del Primer Uso Primer UsoPrimer Ciclo Lavado Sin RopaSeleccionar la ropa Quitar manchasTipos de símbolos TemperaturasAditivos RopaDetergentes Programas y.funciones Carga de la ropa El.detergente y/o los.aditivosPérdida de color Programas básicoProgramas Especiales Modificadores Botones para selec cionar las opcionesCaracterísticas especiales Señal acústicaLuz indicadora encimadel botón start/pause Arranque/Pausa Lavado Cambios de programa Durante ellavadoDespués Dellavado Agregar una prenda o interrumpir el programaLimpieza y cuidado Limpiar la lavadoraDescalcificación Fríamáquina LavarLocalización de fallos menores ¡PELIGRODel centrifugado La opa Gaaoaceie Servicio a clientes BSHDelaraión DE Garantía Paralavadoras Siemens Exclusiones