Siemens WFXD5200UC manual Programmes, Fonctions

Page 47
Linge normal / Coton Froid Tissus pouvant déteindre, légèrement sales. Articles robustes, résistants à l'usure, en coton ou en lin (dont les teintes peuvent migrer ou s'estomper).
Infroissables Très chaud Articles grand teint en coton normalement sales, lin infroissable, tissu synthétique ou tissu mixte, et vêtements de dessus. Vêtements requérant une séquence spéciale de lavage avec agitation et une vitesse d'essorage spéciale pour minimiser le froissage.

￿Si vous devez utiliser un produitCompartiment I:

 

lessiviel

conçu

pour les

 

 

 

 

 

Produit lessiviel pour le lavage,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

lave9linge

top,

nous

 

 

 

 

 

 

produit détachant.

 

 

 

 

Programmes

 

 

 

recommandons, pour

éviter

un

 

 

Compartiment

II:

 

 

 

 

 

 

 

dégagement

 

excessif

de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

et

 

fonctions

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Produit de nettoyage, par ex.

 

 

 

 

mousse,

d'utiliser

seulement

le

 

 

 

 

 

 

 

 

adoucisseur liquide, produit

 

 

 

 

 

 

quart

à

 

la

moitié

(approx.

2 -

 

￿

 

 

 

remplissez

pas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Tbl.)

de

la

 

quantité

 

 

 

 

 

 

amidonnant. Ne

La durée du cycle peut varier

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

au9dessus

du

bord

de

la

ligne de

 

 

 

recommandée

par

le

fabricant

 

 

 

 

 

 

 

maximum.

 

 

 

 

 

 

 

suivant le cycle sélectionné, la

 

 

 

du produit lessiviel destiné aux

 

 

 

 

 

 

 

 

 

température et la pression de l'eau

 

lave9linge

top

correspondants.

 

 

Compartiment III:

 

 

 

 

entrante, sa dureté, la charge de

 

Cette

moindre

quantité

de

 

 

 

Compartiment

à

produit

 

 

 

linge,

le type

de

tissus

et la

distanc

 

produit

peut

affecter

la

qualité

 

 

blanchissant liquide (produit

 

 

du lave9linge par rapport au tuyau

 

du lavage. La première fois,

 

 

blanchissant à base de chlore,

d'écoulement

à l'égout.

 

 

 

 

prenez

seulement

un

quart

de

 

 

produit blanchissant

ne

décolorant

Les

 

vitesses

d'essorage

maximales

 

la quantité de produit lessiviel

 

 

pas). Ne remplissez pas au9dessus

 

 

recommandée. Augmentez

la

 

 

du

bord

de

la

ligne

de maximum !des

 

programmes

dépendent du

 

 

 

dose

la

fois

suivante

si

 

le

niveau

i

 

 

 

 

 

 

 

 

 

cycle.

Pour

régler

 

la

vitesse

 

 

 

 

 

Si l'adoucisseur

liquide

ou le

d'essorage,

voir page

￿7.

 

 

 

de mousse reste bas et si les

 

 

 

 

 

 

vêtements ne se nettoient pas

 

 

 

 

produit amidonnant

est

 

 

Programmes

de

base

 

bien.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

concentré

ou coule

épais,

Si vous n￿avez

pas

utilisé

assez

 

 

 

 

mélangez9le dans un peu d'eau Linge

normal / Coton Avec ajout

de produit lessiviel￿:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

avant de le verser (ceci

de

chaleur

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Linge incorrectement lavé ; il prend

 

 

 

 

empêche

une obstruction de

Les réglages Linge normal / Coton

une teinte

grise

avec

le

temps et

se

l'orifice de

trop9plein).

 

 

sont destinés à des tissus grand

raidit. Des

taches

gris brun

 

(taches

 

 

￿

Refermez

le

bac

à

produits

teint

très sales et/ou

tachés.

 

 

 

 

 

Articles

robustes,

résistants à

 

 

de

graisse)

peuvent apparaître

sur

 

 

 

 

lessiviels.

 

 

 

 

 

 

 

 

le

linge.

Les

résistances

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

l'usure,

confectionnés

en

coton

 

ou

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

chauffantes

risquent de s'entartrer.

 

 

Décoloration

 

 

 

 

en

lin,

dont

les serviettes, les

draps

Si vous avez utilisé trop de

 

 

 

 

 

 

 

ou les chaussettes de sport

 

 

produit

lessiviel￿:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

blanches.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

￿ Prudence

 

￿

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

La quantité excessive de mousse,

 

 

 

 

Linge normal / Coton Très chaud

non respectueuse

de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Tissus

grand

teint

normalement

 

 

l'environnement,

 

réduit

l'agitation

 

 

Les agents

décolorants peuvent

 

et/ou

fortement tachés.

Articles

 

 

du

linge,

donc

 

la

qualité

du

lavage

 

contenir

du

soufre

ou

du

chlore

robustes, résistants

à

l'usure,

 

 

et

du rinçage.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

et

faire

que

certaines

pièces de

confectionnés

en

coton

ou en

lin,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

dont

les vêtements

de travail et la

Remplir

 

les

comparti)

 

 

l'appareil

se

corroderont.

Par

 

 

 

lingerie

de

corps.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

conséquent, ne teignez pas de

 

 

 

 

 

 

 

ments

 

à

produits

 

lessi)

Linge normal / Coton Chaud

 

 

pièces de linge dans

ce

 

 

viels

et/ou

à

additifs

 

 

lave9linge.

 

 

 

 

 

 

Tissus

pouvant déteindre,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

légèrement

et/ou

normalement

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

sales. Articles robustes, résistants à

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

l'usure,

en coton ou en lin comme

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

les

jeans, les

t9shirts

et

les polos.

￿ Ouvrez le couvercle du bac à￿produits lessiviels.

￿ Versez le produit lessiviel et/ou l'additif.

46

Image 47
Contents Cdd Page Contents Aution DefinitionsGAS Explosive Important Safety InstructionsNot Instructions InstallationImportant SAFE6 GuardsRisk of Injury Installation InstructionConservation Issues Intended UseEquipment Installation areaDimensions FactorysuppliedEach foot of the appliance must BeGROUNDING Other hoses Hose Cable LengthsConnection Water ConnectionWater supply Transport, such as when moving out Your new washer Operating InstructionPanel Withoutlaundry Before Using Using For the For the First First TimePreparing the laundry First washing cycleRemoving Stains Sorting laundry according tocare label specificationsTemperatures Sorting Laundry Degrees SoilingAdditives LaundryDetergents Special Programs Programs andFunctionsFilling laundry deter& gent and/or additives Basic ProgramsOption Buttons ModifiersStart/pause Indicator Light AboveAcoustic Signal Special FeaturesWashing Final Spin Preselected During Wash ingChanging a program Add a garment/ Interrupting the programRisk Explosion Cleaning and CareCleaning the washer Risk of Electric ShockMachine Descaling the washingAction TroubleshootingMinor Faults Fault Ustomer Service Exclusions Statement of Warranties for Siemens Clothes WashersDeclaration DES Garanties LAVE8LINGE Instructions DutilisationAvertisse DéfiitisHydrogene EST Explosif Instructions DE Sécurité ImportantesGAZ Nutilisez Mâle Conservez CetteSAV Modifiez PAS FicheInstructions Equipement fourni dorigine Lieu DinstallationAjustage horizontal Enlèvement des boulons servant de cales de transportRaccordement Terre BranchementÉlectrique ConsignesYax lxibl Long d yax d codonBranchement Branchement de leauAlimentation Eau Transport par ex. en cas de déménagement Présentation de votre nouveau lavelinge Instructions DutilisationBandeau Commande Modifiez les réglages la vitesse dessorage par ex Résumé des instructionsPuis lancez le lavage La première Fois Avant Dutiliser Utilisation pourLappareil Pour Première Tempértures Tri LingeDegrés Types de tissuLinge ProduitsLessiviels EtadditifsFonctions ProgrammesProgrammes Spéciaux » apparaît Signal SonoreBoutons des options «start/pause» Voyant indicateur Fonctions SpécialesAu&dessus Bouton Lavage Interruption Après LelavageAnnulation Dun Programme Rajout LingeRisque Dexplosion Nettoyage etentretienNettoyage du lave& linge Risque DE Choc ElectriqueDétartrage du lave linge Possible Remède Remédier soi$même aux petites pannesSélectionnez la vitesse dessorage avant Approprié Service AprèsVente SAV Exclusions Garantie Declaration DES Garanties Lave Linge SiemensPage Declaración DE Garantía PARA3LAVADORAS Señal acústicaPeligro DefinicionesHidrogeno Explosivo Instrucciones ImportantesLlamados Conserve Estas IntruccionesInstalación Instrucciones Para LA Instalación Medidas De instalación Equipamiento sumi$ nistrado de fábricaDe%nivelación Sacar Los TornillosConexión Eléctrica De%transporte ProcedimientoAproxOtras mangueras Longitudes Cables y ManguerasAlimentación Agua Conexión AguaTransporte como en el$caso de mudanza Su nueva lavadora Instrucciones DE FuncionamientoDe opciones Panel ControlArranque Resumen de instruccionesPreparar la ropa Sin Ropa Antes Del Primer UsoPrimer Uso Primer Ciclo LavadoTemperaturas Seleccionar la ropaQuitar manchas Tipos de símbolosAditivos RopaDetergentes Programas básico Programas y.funcionesCarga de la ropa El.detergente y/o los.aditivos Pérdida de colorProgramas Especiales Botones para selec cionar las opciones ModificadoresCaracterísticas especiales Señal acústicaLuz indicadora encimadel botón start/pause Arranque/Pausa Lavado Agregar una prenda o interrumpir el programa Cambios de programaDurante ellavado Después DellavadoLimpiar la lavadora Limpieza y cuidadoFríamáquina Lavar Descalcificación¡PELIGRO Localización de fallos menoresDel centrifugado La opa Gaaoaceie BSH Servicio a clientesExclusiones Delaraión DE Garantía Paralavadoras Siemens