Siemens WFXD5200UC manual Transport par ex. en cas de déménagement

Page 40

Vidange de l￿eau

Installation encastrée dans

 

le￿mur

￿ Prudence ￿

Ne pliez pas le tuyau flexible de vidange de l'eau et ne le￿tirez pas.

Différence de hauteur entre la surface où repose le lave:linge et celle de vidange￿: 8 pieds / 244 cm maximum.

￿Fixez le tuyau flexible de manière sûre contre le lavabo.

￿Tandis que le lave:linge se vidange, vérifiez que le débit d'écoulement d'eau dans le lavabo est correct.

Transport par ex. en cas de déménagement

Avant de transporter le lave:linge￿:

Branchement du tuyau flexible de vidange de l￿eau

￿Servez:vous du coude. Fixez le - coude à l'extrémité du tuyau - flexible puis insérez l'extrémité

du tuyau flexible dans l'avaloir - mural.

￿ Utilisez un

collier ou un

-

serre:câble

pour

maintenir le

 

tuyau flexible en

place.

 

Refermez les robinets d'eau.

Débranchez le lave:linge de la prise de secteur.

Débranchez les tuyaux flexibles d'alimentation et de vidange.

Mettez les cales de transport en place.

 

 

 

 

Vidange

dans

un

i

Après

avoir

transporté

 

 

 

 

siphon

l'appareil,

après l'avoir

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

rebranché et vous être assuré

 

 

 

 

 

 

 

 

qu'il est correctement installé et

 

 

 

 

 

 

 

 

branché,

commencez par

 

 

 

 

 

 

 

 

utiliser

le

programmeVidange

￿ Fixez le tuyau

flexible

de

 

 

 

 

avant de lancer le premier

 

 

 

 

programme de lavage.

vidange à l'extrémité de la prise

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

de vidange.

 

 

 

 

 

 

Préparation

et

insertion des

￿ Sécurisez la

connexion

à l'aide

 

 

 

cales de

transport

de la fixation.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Servez:vous

d'un tournevis!

￿ Sécurisez la jonction au moyen

 

 

 

 

Raccordement

à

un tuyau

d'un collier (il n'est pas compris

 

 

 

 

dans les fournitures d'origine).

 

 

 

 

vertical

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Vidange

dans

un

lavabo

 

 

 

 

￿Servez:vous du coude. Fixez le coude à l'extrémité du tuyau flexible puis insérez l'extrémité du tuyau flexible dans le tuyau vertical.

￿Utilisez un collier ou un serre:câble pour maintenir le￿tuyau flexible en place.

￿ Prudence

￿

 

 

 

 

 

Retirez les coiffes.

Veillez bien à ce que

le bouchon ￿

du lavabo n'obture pas

ce der: ￿

Préparez les cales de

nier.

 

 

transport￿:

 

 

 

Desserrez la vis pénétrant dans

 

 

 

 

 

 

la douille, ceci jusqu'à ce que

 

 

 

l'extrémité de la vis arrive à ras

 

 

 

de l'orifice de la douille.

 

 

￿

Insérez et serrez toutes les

 

 

 

cales de transport. La languette

 

 

 

sur le lave:linge doit se trouver

 

 

 

dans le sillon sur le panneau

 

 

 

arrière du corps de l'appareil.

39

Image 40
Contents Cdd Page Contents Definitions AutionNot Important Safety InstructionsGAS Explosive Installation Important SAFE6Guards InstructionsInstallation Instruction Conservation IssuesIntended Use Risk of InjuryInstallation area DimensionsFactorysupplied EquipmentEach foot of the appliance must BeGROUNDING Hose Cable Lengths Other hosesWater supply Water ConnectionConnection Transport, such as when moving out Operating Instruction Your new washerPanel Before Using Using For the For the First First Time Preparing the laundryFirst washing cycle WithoutlaundrySorting laundry according tocare label specifications TemperaturesSorting Laundry Degrees Soiling Removing StainsDetergents LaundryAdditives Programs andFunctions Filling laundry deter& gent and/or additivesBasic Programs Special ProgramsModifiers Option ButtonsIndicator Light Above Acoustic SignalSpecial Features Start/pauseWashing During Wash ing Changing a programAdd a garment/ Interrupting the program Final Spin PreselectedCleaning and Care Cleaning the washerRisk of Electric Shock Risk ExplosionDescaling the washing MachineMinor Faults TroubleshootingAction Fault Ustomer Service Statement of Warranties for Siemens Clothes Washers ExclusionsInstructions Dutilisation Declaration DES Garanties LAVE8LINGEDéfiitis AvertisseGAZ Instructions DE Sécurité ImportantesHydrogene EST Explosif Nutilisez Conservez Cette SAVModifiez PAS Fiche MâleInstructions Lieu Dinstallation Equipement fourni dorigineEnlèvement des boulons servant de cales de transport Ajustage horizontalBranchement ÉlectriqueConsignes Raccordement TerreLong d yax d codon Yax lxiblAlimentation Eau Branchement de leauBranchement Transport par ex. en cas de déménagement Instructions Dutilisation Présentation de votre nouveau lavelingeBandeau Commande Puis lancez le lavage Résumé des instructionsModifiez les réglages la vitesse dessorage par ex Lappareil Pour Première Avant Dutiliser Utilisation pourLa première Fois Tri Linge DegrésTypes de tissu TempérturesProduits LessivielsEtadditifs LingeProgrammes FonctionsProgrammes Spéciaux Boutons des options Signal Sonore» apparaît Au&dessus Bouton Voyant indicateur Fonctions Spéciales«start/pause» Lavage Après Lelavage Annulation Dun ProgrammeRajout Linge InterruptionNettoyage etentretien Nettoyage du lave& lingeRisque DE Choc Electrique Risque DexplosionDétartrage du lave linge Remédier soi$même aux petites pannes Possible RemèdeSélectionnez la vitesse dessorage avant Approprié Service AprèsVente SAV Declaration DES Garanties Lave Linge Siemens Exclusions GarantiePage Señal acústica Declaración DE Garantía PARA3LAVADORASDefiniciones PeligroInstrucciones Importantes Hidrogeno ExplosivoInstalación Conserve Estas IntruccionesLlamados Instrucciones Para LA Instalación Equipamiento sumi$ nistrado de fábrica Medidas De instalaciónSacar Los Tornillos Conexión Eléctrica De%transporteProcedimiento De%nivelaciónLongitudes Cables y Mangueras AproxOtras manguerasConexión Agua Alimentación AguaTransporte como en el$caso de mudanza Instrucciones DE Funcionamiento Su nueva lavadoraPanel Control De opcionesPreparar la ropa Resumen de instruccionesArranque Antes Del Primer Uso Primer UsoPrimer Ciclo Lavado Sin RopaSeleccionar la ropa Quitar manchasTipos de símbolos TemperaturasDetergentes RopaAditivos Programas y.funciones Carga de la ropa El.detergente y/o los.aditivosPérdida de color Programas básicoProgramas Especiales Modificadores Botones para selec cionar las opcionesLuz indicadora encimadel botón start/pause Arranque/Pausa Señal acústicaCaracterísticas especiales Lavado Cambios de programa Durante ellavadoDespués Dellavado Agregar una prenda o interrumpir el programaLimpieza y cuidado Limpiar la lavadoraDescalcificación Fríamáquina LavarLocalización de fallos menores ¡PELIGRODel centrifugado La opa Gaaoaceie Servicio a clientes BSHDelaraión DE Garantía Paralavadoras Siemens Exclusiones