Siemens WFXD5200UC Señal acústica, Luz indicadora encimadel botón start/pause Arranque/Pausa

Page 80

Señal acústica

Una señal acústica indica los diferentes estados del programa ￿p.￿ej. arranque￿ finalización o￿fallos￿en el funcionamiento￿.

Para activar la señal:

￿Seleccione un programa

￿Presione dos de los botones de￿opción p. ej. bleach ￿blanqueado￿ y extra rinse ￿aclarado￿ hasta que suene una señal larga.

Para desactivar la señal:

￿Seleccione un programa

￿Presione dos botones de￿opción y sosténgalos accionados hasta que suene una señal corta.

Luz indicadora encima(del botón •start/pause" (Arranque/Pausa)

Esta luz indicadora transmite la0siguiente información:

-Si la luz indicadoracentellea: puede iniciarse el programa.

-Aún puede agregarse ropa.

Sistema de detección de carga desbalanceada

Este sistema se ocupa de centrifugar la carga varias veces

para

asegurar una distribución

 

pareja

 

de la

misma.

 

 

 

Si

la

carga

a lavar

está

distribuida

de modo desparejo￿ no

se procede

al centrifugado￿ o bien se reduce

la0velocidad del centrifugado final

￿por razones de seguridad￿.

 

En

el

 

caso

del programa para

lana￿

el

electrodoméstico solo

efectúa

 

dos intentos de arrancar el

 

centrifugado.

Esto ocurre

para

 

evitar que las prendas encojan.

 

Tiempo indicado

 

 

 

Debido

a las características

 

mencionadas y otras causas￿ el

 

tiempo

del programa

en

curso

varía.

Si

se

 

selecciona un

programa￿

se

i No active o desactive la señal - Si la luz indicadora está encendida￿ el programa está

acústica mientras hayaen progreso. un￿programa en progreso.

- No es posible agregar ropa￿ ya0que la puerta está trabada por razones de seguridad.

Puede agregarse ropa￿ luego de presionar el botónstart/pause.

Características especiales

Ajuste de carga automático El •ajuste automático de carga￿ regula el consumo de agua y de energía para cada programa y0determina la cantidad de ropa y0tipos de tejido.

Este proceso está integrado en la0máquina y ocurre automática1 mente.

Este control reduce el consumo de0agua y de energía en caso de cargas pequeñas.

indica el tiempo de duración regular

del mismo.

Los items siguientes afectan el

tiempo indicado:

-el tamaño de la carga

-las repeticiones de intento de centrifugado necesarias para obtener una distribución pareja de la carga durante el centrifugado

-ciclos de aclarado adicionales￿ debidos a la formación excesiva de espuma

-una presión de agua demasiado reducida en la0tubería de acceso

-la selección de opciones adicionales￿ p. ej. •extra rinse￿ ￿aclarado adicional￿

iUsted notará los efectos de estos cambios ￿mayor o menor tiempo￿ en los cambios de la indicación en el display￿ cuando ocurren durante el ciclo0de lavado. Si no se han seleccionado opciones y los efectos mencionados arriba no tienen lugar￿ el tiempo indicado disminuirá hasta el final del ciclo.

79

Image 80
Contents Cdd Page Contents Definitions AutionGAS Explosive Important Safety InstructionsNot Installation Important SAFE6Guards InstructionsInstallation Instruction Conservation IssuesIntended Use Risk of InjuryInstallation area DimensionsFactorysupplied EquipmentEach foot of the appliance must BeGROUNDING Hose Cable Lengths Other hosesConnection Water ConnectionWater supply Transport, such as when moving out Operating Instruction Your new washerPanel Before Using Using For the For the First First Time Preparing the laundryFirst washing cycle WithoutlaundrySorting laundry according tocare label specifications TemperaturesSorting Laundry Degrees Soiling Removing StainsAdditives LaundryDetergents Programs andFunctions Filling laundry deter& gent and/or additivesBasic Programs Special ProgramsModifiers Option ButtonsIndicator Light Above Acoustic SignalSpecial Features Start/pauseWashing During Wash ing Changing a programAdd a garment/ Interrupting the program Final Spin PreselectedCleaning and Care Cleaning the washerRisk of Electric Shock Risk ExplosionDescaling the washing MachineAction TroubleshootingMinor Faults Fault Ustomer Service Statement of Warranties for Siemens Clothes Washers ExclusionsInstructions Dutilisation Declaration DES Garanties LAVE8LINGEDéfiitis AvertisseHydrogene EST Explosif Instructions DE Sécurité ImportantesGAZ Nutilisez Conservez Cette SAVModifiez PAS Fiche MâleInstructions Lieu Dinstallation Equipement fourni dorigineEnlèvement des boulons servant de cales de transport Ajustage horizontalBranchement ÉlectriqueConsignes Raccordement TerreLong d yax d codon Yax lxiblBranchement Branchement de leauAlimentation Eau Transport par ex. en cas de déménagement Instructions Dutilisation Présentation de votre nouveau lavelingeBandeau Commande Modifiez les réglages la vitesse dessorage par ex Résumé des instructionsPuis lancez le lavage La première Fois Avant Dutiliser Utilisation pourLappareil Pour Première Tri Linge DegrésTypes de tissu TempérturesProduits LessivielsEtadditifs LingeProgrammes FonctionsProgrammes Spéciaux » apparaît Signal SonoreBoutons des options «start/pause» Voyant indicateur Fonctions SpécialesAu&dessus Bouton Lavage Après Lelavage Annulation Dun ProgrammeRajout Linge InterruptionNettoyage etentretien Nettoyage du lave& lingeRisque DE Choc Electrique Risque DexplosionDétartrage du lave linge Remédier soi$même aux petites pannes Possible RemèdeSélectionnez la vitesse dessorage avant Approprié Service AprèsVente SAV Declaration DES Garanties Lave Linge Siemens Exclusions GarantiePage Señal acústica Declaración DE Garantía PARA3LAVADORASDefiniciones PeligroInstrucciones Importantes Hidrogeno ExplosivoLlamados Conserve Estas IntruccionesInstalación Instrucciones Para LA Instalación Equipamiento sumi$ nistrado de fábrica Medidas De instalaciónSacar Los Tornillos Conexión Eléctrica De%transporteProcedimiento De%nivelaciónLongitudes Cables y Mangueras AproxOtras manguerasConexión Agua Alimentación AguaTransporte como en el$caso de mudanza Instrucciones DE Funcionamiento Su nueva lavadoraPanel Control De opcionesArranque Resumen de instruccionesPreparar la ropa Antes Del Primer Uso Primer UsoPrimer Ciclo Lavado Sin RopaSeleccionar la ropa Quitar manchasTipos de símbolos TemperaturasAditivos RopaDetergentes Programas y.funciones Carga de la ropa El.detergente y/o los.aditivosPérdida de color Programas básicoProgramas Especiales Modificadores Botones para selec cionar las opcionesCaracterísticas especiales Señal acústicaLuz indicadora encimadel botón start/pause Arranque/Pausa Lavado Cambios de programa Durante ellavadoDespués Dellavado Agregar una prenda o interrumpir el programaLimpieza y cuidado Limpiar la lavadoraDescalcificación Fríamáquina LavarLocalización de fallos menores ¡PELIGRODel centrifugado La opa Gaaoaceie Servicio a clientes BSHDelaraión DE Garantía Paralavadoras Siemens Exclusiones