Siemens WTXD5300US manual Vis Retenant Certains

Page 35
10. ￿eplacez le couvercle sur le boîtier à bornes puis fixez<le en￿place.

4. Dans

le

boîtier

à bornes,

 

Branchement

d￿un

cordon

 

 

 

Procédure

additionnelle

de

desserrez

les

2

vis

comportant d￿alimentation

électrique

à

3

fils

raccordement

à

la

terre

 

la mentionL

et

la vis

 

 

 

1.

Défaites

les

vis

retenant

le

 

-

 

Certains

règlements

locaux

comportant

la

mentionN.

 

 

 

 

 

peuvent

exiger

un

 

 

 

 

 

couvercle

 

du

boîtier à

bornes

 

 

 

 

Desserrez également

la

vis

de

 

 

 

 

raccordement séparé à la terre.

 

situé en

haut

à

l'arrière

 

de

 

 

 

la borne

G￿￿￿￿D

(￿erre).

 

 

 

 

 

 

En pareils

cas, vous devrez

 

 

l'appareil.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5. Faites

passer

le

cordon

à

4

fils

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

acheter

séparément,

comme

Assurez<vous

de

la présence

 

 

par le

 

frein à

cordon

 

 

2.

 

 

accessoires, le fil de terre,

 

 

 

 

d'une

bande

de

raccordement

 

 

homologué

￿L.

 

 

 

 

 

 

 

 

la￿bride

et

la

vis.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

à la terre.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6. ￿errez

 

les

vis

du frein

à

un

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3.

Montez

le

frein à cordon

contre-

 

￿e

raccordez

jamais

le

fil de

couple

 

de

2,5

￿m,

de

sorte

 

 

que

le support

angulaire. ￿errez

la

 

 

terre

à

des

conduites

de

le cordon

d'alimentation

ne

 

 

 

 

 

 

plomberie

en plastique, à des

 

vis.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

puisse

 

plus

se déplacer.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

conduites de gaz ou à des

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

contre 4.

Dans le boîtier à bornes,

 

 

 

 

7. Fixez

le

fil

de

terre

(vert)

 

 

 

 

conduites

 

d'eau.

 

 

 

la borne G￿￿￿￿D. ￿errez

la

vis

desserrez

 

les

2

vis comportant

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

la mentionL

et la vis

 

 

 

 

Instructions

de

raccordement

à un

couple de

2,5

￿m

de

sorte

 

 

 

 

que le fil de terre soit fixé de

comportant

la

mentionN.

 

 

 

à￿la

terre

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

par le Il

faut

impérativement

raccorder ce

manière

 

sûre.

 

 

 

 

 

 

5.

Enfilez

le

 

cordon

trifilaire

 

8. Fixez

les

2 fils

extérieurs

(rouge

frein à

cordon ￿.L.

 

 

 

 

sèche<linge

à

la

terre. ￿i

un

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

dérangement

 

ou

une

panne se

et noir)

du

cordon

aux

deux

6.

￿ur le frein ￿.L. à cordon,

 

 

 

produit,

le

raccordement à

la terre

bornes

comportant la

lettre L.

 

vissez

les

vis

à

un couple

de

￿accordez

le

fil

restant

(blanc)

à

2,5 ￿m

de

sorte que

le

 

 

 

réduira le

risque

de

choc

électrique

 

cordon

 

que le courant pourra

 

la borne

comportant

la

lettre

￿.

d'alimentation

ne

puisse plus

vu

 

 

s'échapper

par un fil offrant une

9. ￿errez

 

les

3 vis à un couple

 

bouger.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(rougefaible

résistance

électrique.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3,0￿￿m

pour que les

fils

 

7.

Fixez les

 

2

fils

extérieurs

 

 

d'alimentation

soient

 

 

 

 

 

et noir) aux deux bornes

 

 

 

￿our

le

Canada

cet

appareil est

 

 

 

 

 

 

 

 

équipé d'un

cordon d'alimentation

fermement

retenus en

place.

 

comportant

la

mention

L,

et le

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

fil restant

(blanc)

à la

borne

intégrant

un

fil de

terre

et une fiche

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

de

 

terre. Il faut raccorder la fiche à

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

comportant

la

mention

￿.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

une

prise

femelle

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

8.

￿issez

les

3

vis

à un

couple

de

 

 

 

 

 

 

 

installée

et

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

réglementairement

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3,0 ￿m pour qu'elles

retiennent dotée

de

contacts

eux<mêmes

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

les fils

bien

en

place.

 

 

 

 

raccordés à la terre, ceci en

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

conformité

avec

la

réglementation

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

et

les

ordonnances

locales.

10.￿érifiez le frein à cordon homologué ￿L et assurez<vous que ce frein est bien serré et qu'il ne peut pas tourner.

11.￿eplacez le couvercle sur le

 

boîtier à bornes

puis

fixez<le en 9. ￿érifiez le frein à cordon

 

place.

 

 

homologué ￿L et assurez<vous

 

 

 

que

ce

frein

est

bien serré et

 

 

 

 

i

Assurez<vous que

le

frein à

qu'il

ne

peut

pas

tourner.

 

câble ￿.L. se trouve hors du

 

 

 

 

 

 

couvercle.

 

 

 

 

 

 

 

￿ Avertisse'ment ￿

￿n raccordement incorrect de l'appareil à la terre engendre un risque de choc électrique. ￿i￿vous avez des doutes quant à￿son raccordement à la terre, confiez la vérification à un électricien agréé ou à un technicien du ￿A￿.

L'appareil est maintenant prêt à ce

que

vous

branchiez

sa fiche

mâle

i

dans

une

prise de

courant

à quatre

 

fil débitant

la tension adéquate.

Assurez<vous que le frein

à￿câble ￿.L. se trouve hors du￿couvercle.

34

Image 35
Contents Cdd Page Contents Aution DefinitionsNot InstructionsOperating Instructions SafeguardsInstructions CanadaDisposal InstallationIntroduction Information Before Installing Concerning Waste ThedryerWarg USA Electrical ConnectionOutdoors Exhaust Air ConnectionMust be Exhausted Av,id Exhaust Vent Hood 02--ie/ f Ei1he Ea0 *ae Each Accessories Operating Installation stepbystepPreparing to transport the dryer step bystep Your new dryer Operating InstructionsPanel Choose an option Selecting a program Using the dryer rackStart the dryer. Switch off the dryer Summary of instructionsEverProtecting Dryer SafetyUsing Dryer Protection InformationOffabrics Before using Temporary Laundry Dryer For DisconnectionFirst Time Dryer IdentificationOptions Time Programs Indicator SequenceProgram selection Automatic programsFr Ctt!s a!d creds Operation Using the dryerUsing the dryer rack Place shoes Rack Cleaning and care Risk of Electrical TroubleshootingChange the light bulb Wet BSHExclusions Statement of Warranties SiemensClothes Dryers Table des matières Service ET RéparationsAvertisse!ment DéfinitionsFigurant Instructions DE Sécurité ImportantesÀla Terre Instructions MiseLamise Rebut Instructions DinstallationIntroduction Informations Sur Avant Avertissement Branchement électrique Avertisse#mentVis Retenant Certains Déchappement RaccordementConduit Sortant, il faudrait que la bouche de Accessoires Préparation pas à pas au transport du sèche&linge Installation pas à pasCheck&list préalable àlemploi du sèche&linge Présentation de votre nouveau sèche#linge Instructions DutilisationLe bandeau de commande Préparation du sèche&linge Résumé des instructionsSélection dun Utilisation du tiroir de Programme Séchage Choisir une optionProtection de lenvironne1 ment Informations de sécuritéPremière Fois Sèche$linge Avant Dutiliser Débranche$Le sèche$linge Ment Pour Temporaire duAutomatiques Dune durée Sélection ProgrammeProgrammes Programmes assortis Sec, antiCrease Options Indicateur Déroulement ProgrammeDamp Tableau Sélection Des ProgrammesUtilisation du sèchelinge UtilisationTiroir Séchage Sallume Si la pièce Linge Nettoyage et entretien Nettoyage Changer Lampoule Laflasque Léclairage Dérangement et remèdesPossible Remède Service ET Réparations Exclusions Garantie Siemens Declaration SÈCHE!LINGEDES Garanties Siemens Índice Peligro DefinicionesInstrucciones Importantes DE Seguridad Conserve Estas Instrucciones Instrucciones Para LA Instalación Emplazamiento Ground Conexión eléctricaLa cubierta Aire de salida Conexión del tubo de ara tenerAccesorios La instalación paso apaso Su nuevo secador Instruiones DE FunionamientoPanel de manejo Selección de un Uso de Canastilla Programa Resumen de instruccionesPreparación del secador Uso Del Secador Informaciones para su seguridadProtección delmedio ambiente Antes de encender su secadorRopa Antes Usar DesconexiónSecador Por temporal Del Primera Vez SecadorSelección del programa Eco Tabla Selección ProgramasFunciona miento Uso de la canastilla Secar prendas de ropa sobre ¡PELIGRO DE Explosiones Limpieza y cuidadoLimpieza del secador Rodamiento No arranca Localizacin de fallosReparaciones Exclusiones Declaración DE Garantía Para Secadores Para Ropa Siemens