Siemens WTXD5300US manual Secar prendas de ropa sobre

Page 76
9. Extraiga la canastilla del tambor.
10. Vuelva a colocar el filtro las pelusas.
6. Si la prenda aún presenta una humedad residual después del secado:
5. Presione el botónstart« /stop». Le luz indicadora «start/stop» quedará encendida permanentemente.
￿￿ min￿
￿ Coloque una toalla y, sobre ésta, los tacos del calzado.
Esto conducirá a un resultado Calzado más uniforme del secado.
Prendas pequeñas (p￿ ej￿ guantes)￿
￿￿ min￿
Pantalones
￿￿ a 9￿ min￿

Secar prendas de ropa sobre

T￿po de ropa

T￿empo de secado

la￿canastilla

 

requer￿do

 

 

1. Pliegue

la

ropa de modo que

￿uéter

de

lana fina

8￿ min￿

 

 

 

quepa

en

la canastilla.

 

 

 

(aprox￿

￿,8

lbs￿￿5￿

gr)(p￿ ej￿ ￿￿

+ 2￿

min)

 

 

 

 

 

 

￿uéter de lana gruesa9￿ a 12￿ min￿

 

 

 

 

 

(aprox￿ 1,9

lbs￿85￿ gr)(p￿ ej￿ ￿￿

+￿￿

min)

 

 

 

Faldas

 

 

￿￿ a 9￿

min￿

 

 

2. Coloque la ropa suelte sobre la canastilla. ¡No la aplaste! ¡La￿ropa no debe tocar el tambor! ¡No permita que la ropa cuelgue fuera de la cansastilla!

3. Cierre la puerta.

4. Siga

las

instrucciones

para un

 

 

 

 

￿ pliegue

la

prenda de modo

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

programa

controlado

por

 

 

 

 

que

las partes

húmedas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

tiempo

según se describe en

 

 

 

 

están

hacia fuera,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

«Seleccione

un

programa

3. Cierre

la puerta.

 

￿ vuelva

a hacer

arrancar

de￿tiempo».

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

el￿proceso de secado

 

 

 

 

 

 

 

Seleccione

un programa

Secar calzado

sobre

la

canstilla:

y￿selecciones un tiempo de

de￿tiempo

 

 

1. Prepare

el

calzado.

 

 

 

 

 

 

secado

menor,

según el

￿ Limpie el calzado para evitar

 

 

 

 

grado

de

humedad

residual.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

que el tambor

se

ensucie.

 

 

 

 

7. Después

del

secado,

extienda

￿ Al preparar el

calzado,

 

 

 

 

la ropa

al aire

libre

por

 

 

 

 

aproximadamente

15

minutos.

extienda

la

lengua

de los

 

 

 

 

 

 

 

 

(calzado

por

aprox. 30 min.).

mismos.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

￿ Afloje

o

quite

los

cordones.

 

 

 

 

8. Quite el

filtro.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

￿ Extraiga

partes

adicionales

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

como

plantillas.

 

 

4. Gire

el

selector de

programas a

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

«time

dry/...min».

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

- Seleccione el tiempo

de

 

 

 

 

 

 

secado según la tabla siguiente y de acuerdo con el tipo de ropa.

para

2. Coloque el calzado sobre la canastilla.

￿Directamente sobre la canastilla

o bien

75

Image 76
Contents Cdd Page Contents Definitions AutionInstructions NotSafeguards InstructionsCanada Operating InstructionsInstallation Introduction Information Before InstallingConcerning Waste Thedryer DisposalWarg Electrical Connection USAMust be Exhausted Exhaust Air ConnectionOutdoors Av,id Exhaust Vent Hood 02--ie/ f Ei1he Ea0 *ae Each Accessories Preparing to transport the dryer step bystep Installation stepbystepOperating Operating Instructions Your new dryerPanel Selecting a program Using the dryer rack Start the dryer. Switch off the dryerSummary of instructions Choose an optionSafety Using DryerProtection Information EverProtecting DryerBefore using Temporary Laundry Dryer For Disconnection First Time DryerIdentification OffabricsTime Programs Indicator Sequence Program selectionAutomatic programs OptionsFr Ctt!s a!d creds Using the dryer OperationUsing the dryer rack Place shoes Rack Cleaning and care Change the light bulb TroubleshootingRisk of Electrical BSH WetClothes Dryers Statement of Warranties SiemensExclusions Service ET Réparations Table des matièresDéfinitions Avertisse!mentInstructions DE Sécurité Importantes FigurantInstructions Mise Àla TerreIntroduction Informations Sur Avant Instructions DinstallationLamise Rebut Avertissement Avertisse#ment Branchement électriqueVis Retenant Certains Conduit RaccordementDéchappement Sortant, il faudrait que la bouche de Accessoires Check&list préalable àlemploi du sèche&linge Installation pas à pasPréparation pas à pas au transport du sèche&linge Instructions Dutilisation Présentation de votre nouveau sèche#lingeLe bandeau de commande Résumé des instructions Sélection dun Utilisation du tiroir de Programme SéchageChoisir une option Préparation du sèche&lingeInformations de sécurité Protection de lenvironne1 mentAvant Dutiliser Débranche$ Le sèche$linge MentPour Temporaire du Première Fois Sèche$lingeProgrammes Programmes assortis Sélection ProgrammeAutomatiques Dune durée Options Indicateur Déroulement Programme Sec, antiCreaseTableau Sélection Des Programmes DampUtilisation Utilisation du sèchelingeTiroir Séchage Sallume Si la pièce Linge Nettoyage et entretien Dérangement et remèdes Nettoyage Changer Lampoule Laflasque LéclairagePossible Remède Service ET Réparations DES Garanties Siemens Declaration SÈCHE!LINGEExclusions Garantie Siemens Índice Definiciones PeligroInstrucciones Importantes DE Seguridad Conserve Estas Instrucciones Instrucciones Para LA Instalación Emplazamiento Conexión eléctrica GroundLa cubierta Conexión del tubo de ara tener Aire de salidaAccesorios La instalación paso apaso Instruiones DE Funionamiento Su nuevo secadorPanel de manejo Preparación del secador Resumen de instruccionesSelección de un Uso de Canastilla Programa Informaciones para su seguridad Protección delmedio ambienteAntes de encender su secador Uso Del SecadorAntes Usar Desconexión Secador Por temporal DelPrimera Vez Secador RopaSelección del programa Tabla Selección Programas EcoFunciona miento Uso de la canastilla Secar prendas de ropa sobre Limpieza del secador Limpieza y cuidado¡PELIGRO DE Explosiones Rodamiento Localizacin de fallos No arrancaReparaciones Declaración DE Garantía Para Secadores Para Ropa Siemens Exclusiones