Maytag W10092684A manual Modifiers

Page 16

Wrinkle Control

Use this cycle to wash loads of no-iron fabrics such as sport shirts, blouses, casual business clothes, permanent press and blends. This cycle uses medium-speed wash action, a medium- speed spin and a cool down process to reduce wrinkling.

Colors/Jeans

Use this cycle for dark or highly dyed natural fabrics such as jeans or other cotton items that may be susceptible to dye loss. This cycle uses low to medium-speed wash action and high- speed spin. For best results use cold or warm water.

Delicate

Use this cycle to wash lightly soiled garments indicating “Machine Washable Silks” or “Gentle” cycle on the care label. This cycle uses low-speed wash action and low spin speeds for increased fabric care and less wrinkling.

When washing waterproof items, such as plastic-lined mattress pads, shower curtains, tarpaulin (tarps) or waterproof or water-resistant sleeping bags, use the Delicate or Handwash cycle with the lowest spin speed setting available for the washer model that you have.

Handwash

Use this cycle to clean lightly soiled special care garments or for items labeled as “Machine Washable Wool.” (Check label instructions to make sure that the garment is washable.) This cycle uses intermittent-low speed wash action and low-speed spin for the gentlest fabric care with less wrinkling.

When washing waterproof items, such as plastic-lined mattress pads, shower curtains, tarpaulin (tarps) or waterproof or water-resistant sleeping bags, use the Delicate or Handwash cycle with the lowest spin speed setting available for the washer model that you have.

Garments are labeled “Handwash” because:

The fiber construction may be sensitive to wash action.

The fabric contains sensitive dyes that may bleed.

NOTE: Some “Handwash” items naturally shrink when washed. Keep this in mind when you purchase items labeled “Handwash.” Items that shrink should be dried flat. When these items are still wet, “block” them by gently stretching to the original measurements.

Rinse & Spin

Use this option to get a deep rinse followed by a high-speed spin. The time display will include an estimate of how long it will take to fill and drain the washer.

When to use Rinse & Spin:

For loads that need rinsing only.

For completing a cycle after the power has been off.

To use or change Rinse & Spin setting:

1.Turn knob to RINSE & SPIN until the Rinse & Spin indicator light glows.

2.Press START.

Spin Only

An extra drain and spin may help shorten drying times for some heavy fabrics or special-care items. Spin Only may also be used for draining the washer after canceling a cycle or completing a cycle after a power failure.

To use or change Spin Only setting:

1.Turn knob to SPIN ONLY until the Spin Only indicator light glows.

2.Press START.

Modifiers

Modifiers allow you to further customize your cycles and save energy.

Soil Level

Soil level (wash time) is preset for each wash cycle. See “Preset Cycle Settings” in “Cycles.” As you press the Soil Level pad, the cycle time (minutes) will increase or decrease in the Estimated Time Remaining display and a different wash time will appear. To get the minimum wash time, press the pad until the indicator light next to Light Soil Level illuminates. This is the shortest wash time available for that cycle.

For most loads, use the time recommended in the preset cycle settings.

For heavy soil and sturdy fabrics, press Soil Level to select more wash time, if needed.

For light soil and delicate fabrics, press Soil Level to select less wash time, if needed.

Load Size

This washer automatically selects Auto for the water level when the cycle is selected. The Auto feature senses the size of the load and adds the correct amount of water for the load size. You can also manually change the water level settings.

Wash-Rinse Temp

Select a water temperature based on the type of load you are washing. Use the warmest wash water safe for fabrics. Follow garment label instructions.

Warm rinses leave the loads drier and more comfortable to handle than with cold rinses. However, warm rinses also increase wrinkling. Cold rinses may help with wrinkling and save energy.

Temperature Guide

Wash Water Temperature

Suggested Fabrics

Hot

Whites and pastels

 

 

Warm

Bright colors

 

 

Cold

Colors that bleed or fade

 

 

NOTE: In wash water temperatures colder than 60°F (15.6°C), detergents do not dissolve well. Soils may be difficult to remove.

16

Image 16
Contents Laveuse Automatique Avec W10092684ATable of Contents ÍndiceWasher Safety Your safety and the safety of others are very importantImportant Safety Instructions Parts suppliedLocation Requirements Alternate PartsYou will need If You Have You Will Need to BuyDrain System Electrical RequirementsStandpipe drain system-wall or floor views a & B Floor drain system view DBefore You Start Installation InstructionsRemove Shipping Base and Packing Ring Remove drain hose from washer cabinet Connect Drain HoseTo keep drain water from going back into the washer Connect the Inlet Hoses Floor drainConnect the inlet hoses to the water faucets Clear the water linesLevel the Washer Secure the Drain HoseCheck for leaks Complete Installation Features Benefits and FeaturesBenefits Washer USE Starting Your WasherStopping the Washer Pausing or Restarting the WasherChanging Cycles, Modifiers and Options Status Lights CyclesModifiers Options Stain CycleExtra Rinse Pre SoakOperating Controls Laundry TipsNormal Sounds Cleaning Your Washer Washer CareWater Inlet Hoses Vacation, Storage and Moving CareTroubleshooting Reinstalling the washerWasher and Components Washer displaying code messagesWasher Operation Washer leaksDispenser operation Washer won’t fill, rinse or agitate washer stopsClothing Care Stains, gray whites, dingy colors Load is wrinkled, twisted or tangledGarments damaged Assistance or Service If you need replacement partsU.S.A CanadaMaytag Corporation Major Appliance Warranty ONE Year Limited WarrantySeguridad DE LA Lavadora Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importanteRequisitos DE Instalación Piezas y herramientasRequisitos de ubicación Piezas suministradasUsted necesitará Piezas alternativasSistema de desagüe Requisitos eléctricosSistema de desagüe por el lavadero vista C Sistema de desagüe por el piso vista DAntes de comenzar Instrucciones DE InstalaciónQuite la base y el anillo de embalaje Conecte la manguera de desagüe Quite la manguera de desagüe del gabinete de la lavadoraConexión de las mangueras de entrada Nivelación de la lavadora Fijación de la manguera de desagüeRevise si hay fugas Complete la instalación Beneficios CaracterísticasUSO DE LA Lavadora Puesta en marcha de la lavadoraAgregado de prendas Cómo detener la lavadoraPara reanudar la marcha de la lavadora Luces de estado Cambio de ciclos, modificadores y opcionesCiclos Blancos Whites Intenso Super WashInformal/Planchado permanente Wrinkle Control Prendas de colores/de mezclilla Colors/JeansModificadores Opciones Controles de funcionamientoConsejos DE Lavandería Sonidos normalesCuidado DE LA Lavadora Cómo limpiar su lavadoraMangueras de entrada de agua Las mudanzasSolución DE Problemas Lavadora y componentesPara transportar la lavadora Para volver a instalar la lavadoraLa lavadora pierde agua Ruidosos, vibrantes, desequilibradosFuncionamiento del depósito Funcionamiento de la lavadora Cuidado de la ropa Exceso de espumaEl ciclo no puso en marcha la opción de Limpieza intensa Ropa demasiado mojadaManchas, ropa blanca percudida, colores opacos La ropa está arrugada, enroscada o enredadaPrendas dañadas Ayuda O Servicio Técnico En los EE.UUEn Canadá Si necesita piezas de repuestoGarantía Limitada DE UN AÑO Sécurité DE LA Laveuse Votre sécurité et celle des autres est très importanteExigences Dinstallation Outillage et piècesExigences demplacement Pièces fourniesAutres pièces Il vous faudraSystème de vidange Spécifications électriquesSystème de vidange avec évier de buanderie vue C Système de vidange au plancher vue DAvant de commencer Instructions DinstallationRetrait de la base dexpédition et de lanneau Demballage Raccordement du tuyau de vidange Raccordement des tuyaux dalimentation Réglage de laplomb de la laveuse Immobilisation du tuyau de vidangeRecherche de fuites Achever linstallation Avantages Avantages ET CaractéristiquesCaractéristiques Utilisation DE LA Laveuse Mise en marche de la laveusePause ou remise en marche de la laveuse Arrêt de la laveuseAdd a Garment ajouter un vêtement Pour remettre la laveuse en marcheTémoins lumineux ProgrammesSuper Wash service intense Whites blancsWrinkle Control tout-aller/pressage permanent Colors/Jeans couleurs/articles foncésModificateurs Fonctionnement des commandes Conseils DE Lessivage Sons normauxEntretien DE LA Laveuse Nettoyage de votre laveuseTuyaux darrivée deau Entreposage ou un déménagementRéinstallation de la laveuse DépannageLa laveuse et ses composants La laveuse affiche des messages codésLa laveuse fuit Fonctionnement du distributeurFonctionnement de la laveuse Soin des vêtements Température de lavage/rinçage Excès de mousseCharge trop mouillée Résidus ou charpie sur le lingeTaches, blancs grisâtres, couleurs défraîchies La charge est froissée, entortillée ou enchevêtréeEndommagement des vêtements Aux États-Unis Assistance OU ServiceAu Canada Garantie DES Gros Appareils Ménagers Maytag Corporation W10092684A