Maytag W10092684A manual Location Requirements, Alternate Parts, You will need

Page 5

Tools needed for securing the drain hose and leveling the washer:

Adjustable or open end

Wood block

 

wrench ⁹⁄₁₆" (14 mm)

Ruler or measuring tape

 

Level

 

 

Alternate Parts

Your installation may require additional parts. If you are interested in purchasing one of the items listed here, call the toll-free number on the cover or in the “Assistance or Service” section.

If You Have:

You Will Need to Buy:

Laundry tub or standpipe taller

Sump pump system (if not already available)

than 96" (2.4 m)

 

 

 

1" (2.5 cm) diameter standpipe

2" (5 cm) diameter to 1" (2.5 cm) diameter standpipe

 

adapter, Part Number 3363920 and connector kit Part

 

Number 285835

 

 

Overhead sewer

Standard 20 gal. (76 L) 39" (99 cm) tall drain tub or

 

utility sink, sump pump and connectors (available

 

from local plumbing suppliers)

 

 

Floor drain

Siphon break, Part Number 285834; additional drain

 

hose, Part Number 8318155 and connector kit,

 

Part Number 285835

 

 

Water faucets beyond reach of fill

2 longer water fill hoses:

hoses

6 ft (1.8 m) Part Number 76314,

 

10 ft (3.0 m) Part Number 350008

 

 

Lint clogged drain

Drain protector, Part Number 367031

Location Requirements

Selecting the proper location for your washer improves performance and minimizes noise and possible washer “walk.”

Your washer can be installed in a basement, laundry room, closet, or recessed area. See “Drain System.”

IMPORTANT: Do not install or store the washer where it will be exposed to the weather. Proper installation is your responsibility.

You will need:

A water heater set to deliver 120°F (49°C) water to the washer.

A grounded electrical outlet located within 4 ft (1.2 m) of where the power cord is attached to the back of the washer. See “Electrical Requirements.”

Hot and cold water faucets located within 3 ft (90 cm) of the hot and cold water fill valves, and water pressure of 20-100 psi (138-690 kPa) for best performance.

A level floor with a maximum slope of 1" (2.5 cm) under entire washer. Installing the washer on carpeting is not recommended.

A sturdy floor to support the washer weight (washer, water and load) of 315 lbs (143 kgs).

Do not store or operate your washer in temperatures at or below 32°F (0°C). Some water can remain in the washer and can cause damage in low temperatures. See “Washer Care” for winterizing information.

Installation spacing for recessed area and closet installations

The following spacing dimensions are recommended for this washer. This washer has been tested for installation with spacing of 0" (0 cm) clearance on the sides. Recommended spacing should be considered for the following reasons:

Additional spacing should be considered for ease of installation and servicing.

Additional spacing should be considered on all sides of the washer to reduce noise transfer.

For closet installation with a door, minimum ventilation openings in the top and bottom of the door are required. Louvered doors with equivalent ventilation openings are acceptable.

Companion appliance spacing should also be considered.

 

 

3"*

14"* max.

48 in.2 *

(7.6 cm)

(35.6 cm)

 

17"*

(310 cm2)

 

 

 

(43.2 cm)

 

 

 

2

 

 

24 in. *

3"*

 

(155 cm2)

 

 

(7.6 cm)

1"

 

 

 

 

27¹⁄₂"

 

 

 

1"

 

 

1"*

 

 

27"

 

 

5"*

 

 

 

(2.5 cm)

 

(69.9 cm)

 

(2.5 cm) (2.5 cm) (68.6 cm) (12.7 cm)

 

 

 

 

 

A

 

 

 

 

 

 

 

 

 

B

 

 

 

C

A. Front view

B. Side view

C. Closet door with vents

*Required spacing

5

Image 5
Contents W10092684A Laveuse Automatique AvecÍndice Table of ContentsYour safety and the safety of others are very important Washer SafetyParts supplied Important Safety InstructionsAlternate Parts Location RequirementsYou will need If You Have You Will Need to BuyElectrical Requirements Drain SystemStandpipe drain system-wall or floor views a & B Floor drain system view DRemove Shipping Base and Packing Ring Installation InstructionsBefore You Start To keep drain water from going back into the washer Connect Drain HoseRemove drain hose from washer cabinet Floor drain Connect the Inlet HosesConnect the inlet hoses to the water faucets Clear the water linesCheck for leaks Secure the Drain HoseLevel the Washer Complete Installation Benefits Benefits and FeaturesFeatures Starting Your Washer Washer USEChanging Cycles, Modifiers and Options Pausing or Restarting the WasherStopping the Washer Cycles Status LightsModifiers Stain Cycle OptionsExtra Rinse Pre SoakNormal Sounds Laundry TipsOperating Controls Washer Care Cleaning Your WasherWater Inlet Hoses Vacation, Storage and Moving CareReinstalling the washer TroubleshootingWasher and Components Washer displaying code messagesWasher leaks Washer OperationDispenser operation Washer won’t fill, rinse or agitate washer stopsClothing Care Garments damaged Load is wrinkled, twisted or tangledStains, gray whites, dingy colors If you need replacement parts Assistance or ServiceU.S.A CanadaONE Year Limited Warranty Maytag Corporation Major Appliance WarrantySu seguridad y la seguridad de los demás es muy importante Seguridad DE LA LavadoraPiezas y herramientas Requisitos DE InstalaciónPiezas suministradas Requisitos de ubicaciónUsted necesitará Piezas alternativasRequisitos eléctricos Sistema de desagüeSistema de desagüe por el lavadero vista C Sistema de desagüe por el piso vista DQuite la base y el anillo de embalaje Instrucciones DE InstalaciónAntes de comenzar Quite la manguera de desagüe del gabinete de la lavadora Conecte la manguera de desagüeConexión de las mangueras de entrada Revise si hay fugas Fijación de la manguera de desagüeNivelación de la lavadora Complete la instalación Características BeneficiosPuesta en marcha de la lavadora USO DE LA LavadoraPara reanudar la marcha de la lavadora Cómo detener la lavadoraAgregado de prendas Ciclos Cambio de ciclos, modificadores y opcionesLuces de estado Intenso Super Wash Blancos WhitesInformal/Planchado permanente Wrinkle Control Prendas de colores/de mezclilla Colors/JeansModificadores Controles de funcionamiento OpcionesSonidos normales Consejos DE LavanderíaCómo limpiar su lavadora Cuidado DE LA LavadoraMangueras de entrada de agua Las mudanzasLavadora y componentes Solución DE ProblemasPara transportar la lavadora Para volver a instalar la lavadoraFuncionamiento del depósito Ruidosos, vibrantes, desequilibradosLa lavadora pierde agua Funcionamiento de la lavadora Exceso de espuma Cuidado de la ropaEl ciclo no puso en marcha la opción de Limpieza intensa Ropa demasiado mojadaPrendas dañadas La ropa está arrugada, enroscada o enredadaManchas, ropa blanca percudida, colores opacos En los EE.UU Ayuda O Servicio TécnicoEn Canadá Si necesita piezas de repuestoGarantía Limitada DE UN AÑO Votre sécurité et celle des autres est très importante Sécurité DE LA LaveuseOutillage et pièces Exigences DinstallationPièces fournies Exigences demplacementAutres pièces Il vous faudraSpécifications électriques Système de vidangeSystème de vidange avec évier de buanderie vue C Système de vidange au plancher vue DRetrait de la base dexpédition et de lanneau Demballage Instructions DinstallationAvant de commencer Raccordement du tuyau de vidange Raccordement des tuyaux dalimentation Recherche de fuites Immobilisation du tuyau de vidangeRéglage de laplomb de la laveuse Achever linstallation Caractéristiques Avantages ET CaractéristiquesAvantages Mise en marche de la laveuse Utilisation DE LA LaveuseArrêt de la laveuse Pause ou remise en marche de la laveuseAdd a Garment ajouter un vêtement Pour remettre la laveuse en marcheProgrammes Témoins lumineuxWhites blancs Super Wash service intenseWrinkle Control tout-aller/pressage permanent Colors/Jeans couleurs/articles foncésModificateurs Fonctionnement des commandes Sons normaux Conseils DE LessivageNettoyage de votre laveuse Entretien DE LA LaveuseTuyaux darrivée deau Entreposage ou un déménagementDépannage Réinstallation de la laveuseLa laveuse et ses composants La laveuse affiche des messages codésFonctionnement du distributeur La laveuse fuitFonctionnement de la laveuse Température de lavage/rinçage Excès de mousse Soin des vêtementsCharge trop mouillée Résidus ou charpie sur le lingeEndommagement des vêtements La charge est froissée, entortillée ou enchevêtréeTaches, blancs grisâtres, couleurs défraîchies Au Canada Assistance OU ServiceAux États-Unis Garantie DES Gros Appareils Ménagers Maytag Corporation W10092684A