Maytag W10092684A manual Soin des vêtements, Température de lavage/rinçage Excès de mousse

Page 72

Température de lavage/rinçage

 

Excès de mousse

Les robinets d'arrivée d'eau chaude et froide ont-ils été inversés?

Si les robinets d'eau chaude et d'eau froide ont été inversés, la laveuse affiche un code d'erreur “HC” à la fin du programme. Si aucun code d'erreur n'apparaît mais que la performance de lavage n'est pas satisfaisante, vérifier que les tuyaux d'arrivée d'eau ne sont pas inversés. Voir “Raccordement des tuyaux d'alimentation”.

Lavez-vous un nombre important de charges?

Lorsque la fréquence de charges lavées augmente, la température de l'eau peut baisser lorsqu'on choisit une température chaude ou tiède. Ceci est normal.

Possédez-vous une laveuse ENERGY STAR®?

Les températures de l'eau de lavage peuvent sembler plus froides que celles de votre précédente laveuse. Ceci est normal.

La température de l'eau de lavage paraît-elle plus basse que d'habitude?

Au fur et à mesure de l'avancement du programme, la température de l'eau de lavage diminuera légèrement pour les lavages à l'eau chaude et à l'eau tiède. Ceci est normal.

Pour réduire les faux plis, le rinçage à l'eau tiède est réglé de façon à être plus froid que le lavage à l'eau tiède.

Y a-t-il un excès de mousse?

Toujours mesurer la quantité de détergent. Suivre les directives du fabricant de détergent. Si l'eau est très douce, on peut utiliser moins de détergent.

Le programme a-t-il été interrompu et l'option Stain Cycle (programme contre les taches) sélectionnée par la suite?

L'option Stain Cycle doit être activée sur une charge sèche uniquement. L'option Stain Cycle ne peut pas être sélectionnée après le début du remplissage de la cuve d'eau.

L'option Stain Cycle (programme contre les taches) n'a pas été activée durant le programme

Avez-vous sélectionné l'option Stain Cycle?

L'option Stain Cycle doit être sélectionnée pour pouvoir être incluse dans un programme de lavage. Elle doit être activée sur une charge sèche uniquement. L'option Stain Cycle ne peut pas être sélectionnée après le début du remplissage de la cuve d'eau.

L'option Stain Cycle est une option par défaut dans le programme Super Wash (service intense) et peut être ajoutée aux autres programmes.

Soin des vêtements

Charge trop mouillée

Avez-vous utilisé le bon programme pour la charge à laver? Choisir un programme avec une vitesse d'essorage plus élevée.

Avez-vous utilisé un rinçage à froid?

Les charges sont plus humides après un rinçage à froid qu'après un rinçage à chaud. Ceci est normal.

Avez-vous lavé une très grosse charge?

Une grosse charge déséquilibrée peut entraîner une réduction de la vitesse d'essorage et laisser les articles mouillés à la fin du programme. Répartir uniformément la charge et veiller à ce que la hauteur de la charge n'excède pas la rangée de trous supérieure du panier.

Résidus ou charpie sur le linge

Avez-vous effectué le tri correctement?

Trier les articles causant la charpie (serviettes, chenille) des articles qui retiennent la charpie (velours côtelé, synthétiques). Trier également en fonction des couleurs.

Avez-vous surchargé la laveuse?

La charge de lavage doit être équilibrée et pas surchargée. Les charges doivent pouvoir culbuter librement. De la charpie ou du détergent en poudre peuvent être coincés dans la charge s'il y a surcharge. Laver des charges plus petites. Voir “Mise en marche de la laveuse” pour la taille de charge maximale.

Avez-vous utilisé suffisamment de détergent?

Suivre les directives du fabricant de détergent. Utiliser suffisamment de détergent pour maintenir la charpie dans l'eau.

Avez-vous fait sécher vos vêtements sur un fil à linge?

Si c'est le cas, attendez-vous à trouver de la charpie sur les vêtements. Le mouvement de l'air et le culbutage d'une sécheuse suppriment la charpie de la charge.

Avez-vous laissé du papier ou des mouchoirs en papier dans les poches?

La température de l'eau est-elle inférieure à 60°F (15,6°C)?

Une eau de lavage dont la température est inférieure à 60°F (15,6°C) peut ne pas dissoudre complètement le détergent.

Avez-vous utilisé le niveau de saleté et le programme de lavage appropriés pour la charge?

La diminution de la durée et de la vitesse de lavage constituent un moyen de réduire la charpie.

Avez-vous versé le détergent dans le distributeur?

Pour des résultats optimaux, utiliser le distributeur pour dissoudre le détergent.

72

Image 72
Contents Laveuse Automatique Avec W10092684ATable of Contents ÍndiceWasher Safety Your safety and the safety of others are very importantImportant Safety Instructions Parts suppliedLocation Requirements Alternate PartsYou will need If You Have You Will Need to BuyDrain System Electrical RequirementsStandpipe drain system-wall or floor views a & B Floor drain system view DInstallation Instructions Before You StartRemove Shipping Base and Packing Ring Connect Drain Hose Remove drain hose from washer cabinetTo keep drain water from going back into the washer Connect the Inlet Hoses Floor drainConnect the inlet hoses to the water faucets Clear the water linesSecure the Drain Hose Level the WasherCheck for leaks Complete Installation Benefits and Features FeaturesBenefits Washer USE Starting Your WasherPausing or Restarting the Washer Stopping the WasherChanging Cycles, Modifiers and Options Status Lights CyclesModifiers Options Stain CycleExtra Rinse Pre SoakLaundry Tips Operating ControlsNormal Sounds Cleaning Your Washer Washer CareWater Inlet Hoses Vacation, Storage and Moving CareTroubleshooting Reinstalling the washerWasher and Components Washer displaying code messagesWasher Operation Washer leaksDispenser operation Washer won’t fill, rinse or agitate washer stopsClothing Care Load is wrinkled, twisted or tangled Stains, gray whites, dingy colorsGarments damaged Assistance or Service If you need replacement partsU.S.A CanadaMaytag Corporation Major Appliance Warranty ONE Year Limited WarrantySeguridad DE LA Lavadora Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importanteRequisitos DE Instalación Piezas y herramientasRequisitos de ubicación Piezas suministradasUsted necesitará Piezas alternativasSistema de desagüe Requisitos eléctricosSistema de desagüe por el lavadero vista C Sistema de desagüe por el piso vista DInstrucciones DE Instalación Antes de comenzarQuite la base y el anillo de embalaje Conecte la manguera de desagüe Quite la manguera de desagüe del gabinete de la lavadoraConexión de las mangueras de entrada Fijación de la manguera de desagüe Nivelación de la lavadoraRevise si hay fugas Complete la instalación Beneficios CaracterísticasUSO DE LA Lavadora Puesta en marcha de la lavadoraCómo detener la lavadora Agregado de prendasPara reanudar la marcha de la lavadora Cambio de ciclos, modificadores y opciones Luces de estadoCiclos Blancos Whites Intenso Super WashInformal/Planchado permanente Wrinkle Control Prendas de colores/de mezclilla Colors/JeansModificadores Opciones Controles de funcionamientoConsejos DE Lavandería Sonidos normalesCuidado DE LA Lavadora Cómo limpiar su lavadoraMangueras de entrada de agua Las mudanzasSolución DE Problemas Lavadora y componentesPara transportar la lavadora Para volver a instalar la lavadoraRuidosos, vibrantes, desequilibrados La lavadora pierde aguaFuncionamiento del depósito Funcionamiento de la lavadora Cuidado de la ropa Exceso de espumaEl ciclo no puso en marcha la opción de Limpieza intensa Ropa demasiado mojadaLa ropa está arrugada, enroscada o enredada Manchas, ropa blanca percudida, colores opacosPrendas dañadas Ayuda O Servicio Técnico En los EE.UUEn Canadá Si necesita piezas de repuestoGarantía Limitada DE UN AÑO Sécurité DE LA Laveuse Votre sécurité et celle des autres est très importanteExigences Dinstallation Outillage et piècesExigences demplacement Pièces fourniesAutres pièces Il vous faudraSystème de vidange Spécifications électriquesSystème de vidange avec évier de buanderie vue C Système de vidange au plancher vue DInstructions Dinstallation Avant de commencerRetrait de la base dexpédition et de lanneau Demballage Raccordement du tuyau de vidange Raccordement des tuyaux dalimentation Immobilisation du tuyau de vidange Réglage de laplomb de la laveuseRecherche de fuites Achever linstallation Avantages ET Caractéristiques AvantagesCaractéristiques Utilisation DE LA Laveuse Mise en marche de la laveusePause ou remise en marche de la laveuse Arrêt de la laveuseAdd a Garment ajouter un vêtement Pour remettre la laveuse en marcheTémoins lumineux ProgrammesSuper Wash service intense Whites blancsWrinkle Control tout-aller/pressage permanent Colors/Jeans couleurs/articles foncésModificateurs Fonctionnement des commandes Conseils DE Lessivage Sons normauxEntretien DE LA Laveuse Nettoyage de votre laveuseTuyaux darrivée deau Entreposage ou un déménagementRéinstallation de la laveuse DépannageLa laveuse et ses composants La laveuse affiche des messages codésLa laveuse fuit Fonctionnement du distributeurFonctionnement de la laveuse Soin des vêtements Température de lavage/rinçage Excès de mousseCharge trop mouillée Résidus ou charpie sur le lingeLa charge est froissée, entortillée ou enchevêtrée Taches, blancs grisâtres, couleurs défraîchiesEndommagement des vêtements Assistance OU Service Aux États-UnisAu Canada Garantie DES Gros Appareils Ménagers Maytag Corporation W10092684A