Maytag W10092684A manual Load is wrinkled, twisted or tangled, Stains, gray whites, dingy colors

Page 23

Did you line dry your clothing?

If so, you can expect some lint on the clothing. The air movement and tumbling of a dryer removes lint from the load.

Was paper or tissue left in pockets?

Is your water colder than 60°F (15.6°C)?

Wash water colder than 60°F (15.6°C) may not completely dissolve the detergent.

Did you use the proper Soil Level and Wash Cycle for the load? Reducing wash time (duration) and wash speed are ways to reduce lint.

Did you add detergent to the dispenser?

For best results, use the dispenser to dissolve the detergent.

Load is wrinkled, twisted or tangled

Did you unload the washer promptly? Unload the washer as soon as it stops.

Did you use the right cycle for the load being washed?

To reduce wrinkling, tangling and twisting, select a cycle with low wash and spin speeds, such as Delicate or Handwash/Wool.

Did you overload the washer?

The wash load must be balanced and not overloaded. Loads should move freely during washing to reduce wrinkling, tangling and twisting.

Was the wash water warm enough to relax wrinkles?

If safe for the load, use warm or hot wash water. Use cold rinse water.

Are the hot and cold water hoses reversed?

A hot rinse followed by spin will cause wrinkling. Check that the hot and cold water hoses are connected to the correct faucets. If the hot and cold water inlet hoses are reversed, the washer will display an “HC” error code at the end of the cycle. If an error code does not appear but you are experiencing poor washing performance, check to see whether the inlet hoses are reversed. See “Connect the Inlet Hoses.”

Stains, gray whites, dingy colors

Did you properly sort the load?

Dye transfer can occur when mixing whites and colors in a load. Sort dark clothes from whites and lights.

Was the wash temperature too low?

Use hot or warm washes if safe for the load. Make sure your hot water system is adequate to provide a hot water wash.

Did you use enough detergent, or do you have hard water?

Use more detergent for washing heavy soils in cold or hard water. Water temperature should be at least 60°F (15.6°C) for soap to dissolve and work properly. For best performance, use the detergent manufacturer's recommended amounts.

Did you follow the manufacturer’s directions when adding detergent and fabric softener?

Measure detergent and fabric softener. Use enough detergent to remove soil and hold it in suspension. Dilute fabric softener and add to the rinse portion of a cycle only. Do not drip fabric softener onto clothes.

Is there above average iron (rust) in water? You may need to install an iron filter.

Did you add detergent to the dispenser?

For best results, use the dispenser to dissolve the detergent.

Did you add fabric softener directly to the load?

Use your fabric softener dispenser. Do not drip fabric softener onto clothes.

Did you use a fabric softener dispensing ball?

Use the fabric softener dispenser provided with the washer. Dispensing balls will not operate correctly with this washer.

Did you unload the washer promptly?

To avoid dye transfer, unload the washer as soon as it stops.

Did you add detergent, chlorine bleach or fabric softener too late in the cycle? Detergent, chlorine bleach, and fabric softener should be added to the dispensers before starting the washer.

Garments damaged

Were sharp items removed from pockets before washing?

Empty pockets, zip zippers, snap or hook fasteners before washing to avoid snagging and tearing of load.

Were strings and sashes tied to avoid tangling?

Straps and strings can easily become entangled in the load, causing strain on seams and tearing.

Were items damaged before washing?

Mend rips and broken threads in seams before washing.

Did you overload the washer?

The wash load must be balanced and not overloaded. Loads should move freely during washing.

Did you add chlorine bleach properly?

Do not pour chlorine bleach directly onto load. Wipe up bleach spills. Undiluted bleach will damage fabrics. Do not place load items on top of the bleach dispenser when loading and unloading the washer (on some models). Do not use more than the manufacturer's recommended amount for a full load.

Did you follow the garment manufacturer’s care label instructions?

23

Image 23
Contents W10092684A Laveuse Automatique AvecÍndice Table of ContentsYour safety and the safety of others are very important Washer SafetyParts supplied Important Safety InstructionsIf You Have You Will Need to Buy Location RequirementsAlternate Parts You will needFloor drain system view D Drain SystemElectrical Requirements Standpipe drain system-wall or floor views a & BRemove Shipping Base and Packing Ring Installation InstructionsBefore You Start To keep drain water from going back into the washer Connect Drain HoseRemove drain hose from washer cabinet Clear the water lines Connect the Inlet HosesFloor drain Connect the inlet hoses to the water faucetsCheck for leaks Secure the Drain HoseLevel the Washer Complete Installation Benefits Benefits and FeaturesFeatures Starting Your Washer Washer USEChanging Cycles, Modifiers and Options Pausing or Restarting the WasherStopping the Washer Cycles Status LightsModifiers Pre Soak OptionsStain Cycle Extra RinseNormal Sounds Laundry TipsOperating Controls Vacation, Storage and Moving Care Cleaning Your WasherWasher Care Water Inlet HosesWasher displaying code messages TroubleshootingReinstalling the washer Washer and ComponentsWasher won’t fill, rinse or agitate washer stops Washer OperationWasher leaks Dispenser operationClothing Care Garments damaged Load is wrinkled, twisted or tangledStains, gray whites, dingy colors Canada Assistance or ServiceIf you need replacement parts U.S.AONE Year Limited Warranty Maytag Corporation Major Appliance WarrantySu seguridad y la seguridad de los demás es muy importante Seguridad DE LA LavadoraPiezas y herramientas Requisitos DE InstalaciónPiezas alternativas Requisitos de ubicaciónPiezas suministradas Usted necesitaráSistema de desagüe por el piso vista D Sistema de desagüeRequisitos eléctricos Sistema de desagüe por el lavadero vista CQuite la base y el anillo de embalaje Instrucciones DE InstalaciónAntes de comenzar Quite la manguera de desagüe del gabinete de la lavadora Conecte la manguera de desagüeConexión de las mangueras de entrada Revise si hay fugas Fijación de la manguera de desagüeNivelación de la lavadora Complete la instalación Características BeneficiosPuesta en marcha de la lavadora USO DE LA LavadoraPara reanudar la marcha de la lavadora Cómo detener la lavadoraAgregado de prendas Ciclos Cambio de ciclos, modificadores y opcionesLuces de estado Prendas de colores/de mezclilla Colors/Jeans Blancos WhitesIntenso Super Wash Informal/Planchado permanente Wrinkle ControlModificadores Controles de funcionamiento OpcionesSonidos normales Consejos DE LavanderíaLas mudanzas Cuidado DE LA LavadoraCómo limpiar su lavadora Mangueras de entrada de aguaPara volver a instalar la lavadora Solución DE ProblemasLavadora y componentes Para transportar la lavadoraFuncionamiento del depósito Ruidosos, vibrantes, desequilibradosLa lavadora pierde agua Funcionamiento de la lavadora Ropa demasiado mojada Cuidado de la ropaExceso de espuma El ciclo no puso en marcha la opción de Limpieza intensaPrendas dañadas La ropa está arrugada, enroscada o enredadaManchas, ropa blanca percudida, colores opacos Si necesita piezas de repuesto Ayuda O Servicio TécnicoEn los EE.UU En CanadáGarantía Limitada DE UN AÑO Votre sécurité et celle des autres est très importante Sécurité DE LA LaveuseOutillage et pièces Exigences DinstallationIl vous faudra Exigences demplacementPièces fournies Autres piècesSystème de vidange au plancher vue D Système de vidangeSpécifications électriques Système de vidange avec évier de buanderie vue CRetrait de la base dexpédition et de lanneau Demballage Instructions DinstallationAvant de commencer Raccordement du tuyau de vidange Raccordement des tuyaux dalimentation Recherche de fuites Immobilisation du tuyau de vidangeRéglage de laplomb de la laveuse Achever linstallation Caractéristiques Avantages ET CaractéristiquesAvantages Mise en marche de la laveuse Utilisation DE LA LaveusePour remettre la laveuse en marche Pause ou remise en marche de la laveuseArrêt de la laveuse Add a Garment ajouter un vêtementProgrammes Témoins lumineuxColors/Jeans couleurs/articles foncés Super Wash service intenseWhites blancs Wrinkle Control tout-aller/pressage permanentModificateurs Fonctionnement des commandes Sons normaux Conseils DE LessivageEntreposage ou un déménagement Entretien DE LA LaveuseNettoyage de votre laveuse Tuyaux darrivée deauLa laveuse affiche des messages codés Réinstallation de la laveuseDépannage La laveuse et ses composantsFonctionnement du distributeur La laveuse fuitFonctionnement de la laveuse Résidus ou charpie sur le linge Soin des vêtementsTempérature de lavage/rinçage Excès de mousse Charge trop mouilléeEndommagement des vêtements La charge est froissée, entortillée ou enchevêtréeTaches, blancs grisâtres, couleurs défraîchies Au Canada Assistance OU ServiceAux États-Unis Garantie DES Gros Appareils Ménagers Maytag Corporation W10092684A