Maytag W10092684A manual Connect Drain Hose, Remove drain hose from washer cabinet

Page 8

6.Remove tape from lid. Open lid and remove foam packing ring from washer tub. Keep foam packing ring in case you need to move the washer in the future.

Remove drain hose from washer cabinet

Pull the corrugated drain hose out of the washer by first grabbing the pull tie. Continue to pull the hose until the end emerges. Do not force excess drain hose back into the rear of the washer.

Connect Drain Hose

Proper connection of the drain hose protects your floors from damage due to water leakage.

Read and follow these instructions.

The drain hose is connected to your washer and is stored inside the washer cabinet.

Laundry tub drain or standpipe drain

Connecting the drain hose form to the corrugated drain hose

A

4.5"

(11.4 cm)

A. Drain hose reliefs

1. Feed end of drain hose into one end of form. Place end of drain hose form into the drain hose relief.

2. Bend the hose over the top of the form and feed into the other end of the form. Attach the other end of the form into the other drain hose relief. The hose must extend 4½" (11.4 cm) beyond the form.

To keep drain water from going back into the washer:

Do not force excess drain hose into standpipe. Hose should be secure but loose enough to provide a gap for air.

Do not lay excess hose on the bottom of the laundry tub.

8

Image 8
Contents Laveuse Automatique Avec W10092684ATable of Contents ÍndiceWasher Safety Your safety and the safety of others are very importantImportant Safety Instructions Parts suppliedLocation Requirements Alternate PartsYou will need If You Have You Will Need to BuyDrain System Electrical RequirementsStandpipe drain system-wall or floor views a & B Floor drain system view DRemove Shipping Base and Packing Ring Installation InstructionsBefore You Start To keep drain water from going back into the washer Connect Drain HoseRemove drain hose from washer cabinet Connect the Inlet Hoses Floor drainConnect the inlet hoses to the water faucets Clear the water linesCheck for leaks Secure the Drain HoseLevel the Washer Complete Installation Benefits Benefits and FeaturesFeatures Washer USE Starting Your WasherChanging Cycles, Modifiers and Options Pausing or Restarting the WasherStopping the Washer Status Lights CyclesModifiers Options Stain CycleExtra Rinse Pre SoakNormal Sounds Laundry TipsOperating Controls Cleaning Your Washer Washer CareWater Inlet Hoses Vacation, Storage and Moving CareTroubleshooting Reinstalling the washerWasher and Components Washer displaying code messagesWasher Operation Washer leaksDispenser operation Washer won’t fill, rinse or agitate washer stopsClothing Care Garments damaged Load is wrinkled, twisted or tangledStains, gray whites, dingy colors Assistance or Service If you need replacement partsU.S.A CanadaMaytag Corporation Major Appliance Warranty ONE Year Limited WarrantySeguridad DE LA Lavadora Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importanteRequisitos DE Instalación Piezas y herramientasRequisitos de ubicación Piezas suministradasUsted necesitará Piezas alternativasSistema de desagüe Requisitos eléctricosSistema de desagüe por el lavadero vista C Sistema de desagüe por el piso vista DQuite la base y el anillo de embalaje Instrucciones DE InstalaciónAntes de comenzar Conecte la manguera de desagüe Quite la manguera de desagüe del gabinete de la lavadoraConexión de las mangueras de entrada Revise si hay fugas Fijación de la manguera de desagüeNivelación de la lavadora Complete la instalación Beneficios CaracterísticasUSO DE LA Lavadora Puesta en marcha de la lavadoraPara reanudar la marcha de la lavadora Cómo detener la lavadoraAgregado de prendas Ciclos Cambio de ciclos, modificadores y opcionesLuces de estado Blancos Whites Intenso Super WashInformal/Planchado permanente Wrinkle Control Prendas de colores/de mezclilla Colors/JeansModificadores Opciones Controles de funcionamientoConsejos DE Lavandería Sonidos normalesCuidado DE LA Lavadora Cómo limpiar su lavadoraMangueras de entrada de agua Las mudanzasSolución DE Problemas Lavadora y componentesPara transportar la lavadora Para volver a instalar la lavadoraFuncionamiento del depósito Ruidosos, vibrantes, desequilibradosLa lavadora pierde agua Funcionamiento de la lavadora Cuidado de la ropa Exceso de espumaEl ciclo no puso en marcha la opción de Limpieza intensa Ropa demasiado mojadaPrendas dañadas La ropa está arrugada, enroscada o enredadaManchas, ropa blanca percudida, colores opacos Ayuda O Servicio Técnico En los EE.UUEn Canadá Si necesita piezas de repuestoGarantía Limitada DE UN AÑO Sécurité DE LA Laveuse Votre sécurité et celle des autres est très importanteExigences Dinstallation Outillage et piècesExigences demplacement Pièces fourniesAutres pièces Il vous faudraSystème de vidange Spécifications électriquesSystème de vidange avec évier de buanderie vue C Système de vidange au plancher vue DRetrait de la base dexpédition et de lanneau Demballage Instructions DinstallationAvant de commencer Raccordement du tuyau de vidange Raccordement des tuyaux dalimentation Recherche de fuites Immobilisation du tuyau de vidangeRéglage de laplomb de la laveuse Achever linstallation Caractéristiques Avantages ET CaractéristiquesAvantages Utilisation DE LA Laveuse Mise en marche de la laveusePause ou remise en marche de la laveuse Arrêt de la laveuseAdd a Garment ajouter un vêtement Pour remettre la laveuse en marcheTémoins lumineux ProgrammesSuper Wash service intense Whites blancsWrinkle Control tout-aller/pressage permanent Colors/Jeans couleurs/articles foncésModificateurs Fonctionnement des commandes Conseils DE Lessivage Sons normauxEntretien DE LA Laveuse Nettoyage de votre laveuseTuyaux darrivée deau Entreposage ou un déménagementRéinstallation de la laveuse DépannageLa laveuse et ses composants La laveuse affiche des messages codésLa laveuse fuit Fonctionnement du distributeurFonctionnement de la laveuse Soin des vêtements Température de lavage/rinçage Excès de mousseCharge trop mouillée Résidus ou charpie sur le lingeEndommagement des vêtements La charge est froissée, entortillée ou enchevêtréeTaches, blancs grisâtres, couleurs défraîchies Au Canada Assistance OU ServiceAux États-Unis Garantie DES Gros Appareils Ménagers Maytag Corporation W10092684A