Contents
Laveuse Automatique Avec
W10092684A
Table of Contents
Índice
Washer Safety
Your safety and the safety of others are very important
Important Safety Instructions
Parts supplied
You will need
Location Requirements
Alternate Parts
If You Have You Will Need to Buy
Standpipe drain system-wall or floor views a & B
Drain System
Electrical Requirements
Floor drain system view D
Remove Shipping Base and Packing Ring
Installation Instructions
Before You Start
To keep drain water from going back into the washer
Connect Drain Hose
Remove drain hose from washer cabinet
Connect the inlet hoses to the water faucets
Connect the Inlet Hoses
Floor drain
Clear the water lines
Check for leaks
Secure the Drain Hose
Level the Washer
Complete Installation
Benefits
Benefits and Features
Features
Washer USE
Starting Your Washer
Changing Cycles, Modifiers and Options
Pausing or Restarting the Washer
Stopping the Washer
Status Lights
Cycles
Modifiers
Extra Rinse
Options
Stain Cycle
Pre Soak
Normal Sounds
Laundry Tips
Operating Controls
Water Inlet Hoses
Cleaning Your Washer
Washer Care
Vacation, Storage and Moving Care
Washer and Components
Troubleshooting
Reinstalling the washer
Washer displaying code messages
Dispenser operation
Washer Operation
Washer leaks
Washer won’t fill, rinse or agitate washer stops
Clothing Care
Garments damaged
Load is wrinkled, twisted or tangled
Stains, gray whites, dingy colors
U.S.A
Assistance or Service
If you need replacement parts
Canada
Maytag Corporation Major Appliance Warranty
ONE Year Limited Warranty
Seguridad DE LA Lavadora
Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante
Requisitos DE Instalación
Piezas y herramientas
Usted necesitará
Requisitos de ubicación
Piezas suministradas
Piezas alternativas
Sistema de desagüe por el lavadero vista C
Sistema de desagüe
Requisitos eléctricos
Sistema de desagüe por el piso vista D
Quite la base y el anillo de embalaje
Instrucciones DE Instalación
Antes de comenzar
Conecte la manguera de desagüe
Quite la manguera de desagüe del gabinete de la lavadora
Conexión de las mangueras de entrada
Revise si hay fugas
Fijación de la manguera de desagüe
Nivelación de la lavadora
Complete la instalación
Beneficios
Características
USO DE LA Lavadora
Puesta en marcha de la lavadora
Para reanudar la marcha de la lavadora
Cómo detener la lavadora
Agregado de prendas
Ciclos
Cambio de ciclos, modificadores y opciones
Luces de estado
Informal/Planchado permanente Wrinkle Control
Blancos Whites
Intenso Super Wash
Prendas de colores/de mezclilla Colors/Jeans
Modificadores
Opciones
Controles de funcionamiento
Consejos DE Lavandería
Sonidos normales
Mangueras de entrada de agua
Cuidado DE LA Lavadora
Cómo limpiar su lavadora
Las mudanzas
Para transportar la lavadora
Solución DE Problemas
Lavadora y componentes
Para volver a instalar la lavadora
Funcionamiento del depósito
Ruidosos, vibrantes, desequilibrados
La lavadora pierde agua
Funcionamiento de la lavadora
El ciclo no puso en marcha la opción de Limpieza intensa
Cuidado de la ropa
Exceso de espuma
Ropa demasiado mojada
Prendas dañadas
La ropa está arrugada, enroscada o enredada
Manchas, ropa blanca percudida, colores opacos
En Canadá
Ayuda O Servicio Técnico
En los EE.UU
Si necesita piezas de repuesto
Garantía Limitada DE UN AÑO
Sécurité DE LA Laveuse
Votre sécurité et celle des autres est très importante
Exigences Dinstallation
Outillage et pièces
Autres pièces
Exigences demplacement
Pièces fournies
Il vous faudra
Système de vidange avec évier de buanderie vue C
Système de vidange
Spécifications électriques
Système de vidange au plancher vue D
Retrait de la base dexpédition et de lanneau Demballage
Instructions Dinstallation
Avant de commencer
Raccordement du tuyau de vidange
Raccordement des tuyaux dalimentation
Recherche de fuites
Immobilisation du tuyau de vidange
Réglage de laplomb de la laveuse
Achever linstallation
Caractéristiques
Avantages ET Caractéristiques
Avantages
Utilisation DE LA Laveuse
Mise en marche de la laveuse
Add a Garment ajouter un vêtement
Pause ou remise en marche de la laveuse
Arrêt de la laveuse
Pour remettre la laveuse en marche
Témoins lumineux
Programmes
Wrinkle Control tout-aller/pressage permanent
Super Wash service intense
Whites blancs
Colors/Jeans couleurs/articles foncés
Modificateurs
Fonctionnement des commandes
Conseils DE Lessivage
Sons normaux
Tuyaux darrivée deau
Entretien DE LA Laveuse
Nettoyage de votre laveuse
Entreposage ou un déménagement
La laveuse et ses composants
Réinstallation de la laveuse
Dépannage
La laveuse affiche des messages codés
La laveuse fuit
Fonctionnement du distributeur
Fonctionnement de la laveuse
Charge trop mouillée
Soin des vêtements
Température de lavage/rinçage Excès de mousse
Résidus ou charpie sur le linge
Endommagement des vêtements
La charge est froissée, entortillée ou enchevêtrée
Taches, blancs grisâtres, couleurs défraîchies
Au Canada
Assistance OU Service
Aux États-Unis
Garantie DES Gros Appareils Ménagers Maytag Corporation
W10092684A