Pioneer CDJ-500S user service Before OPERATIONS/AVANT LA Mise EN Service Panel Facilities

Page 12

BEFORE OPERATIONS/AVANT LA MISE EN SERVICE

PANEL FACILITIES

5CUE button/indicator

Three functions are available. [Cue Point Memory] ] P. 17, P. 19 [Back Cue] ] P. 20

[Cue Point Sampler] ] P. 20, P. 23

6PLAY/PAUSE button/indicator (6) ] P. 15

7Display window ] P. 13

8LOOP IN/REAL TIME CUE/OUT ADJUST button ] P. 19, P. 22

9LOOP OUT/EXIT button ] P. 19, P. 22

0RELOOP button ] P. 19, P. 23

-Headphones jack, Level control

(HEADPHONE, HEADPHONE VOLUME)

Located on rear panel.

ÖThe headphone jack is provided only to allow confir- mation of the disc sound; as a result, the volume pro- vided by the headphone output may seem insuffi- cient when listening within a disco or other environ- ment characterized by high sound volume.

=TEMPO control range button (TEMPO ±10/±16)

Each time this button is pressed, the tempo adjustment range produced by the TEMPO control slider toggles between the two range ±10% and ±16%. When the range is switched, the newly selected range (10.0 or 16.0) flashes on the display for about two seconds.

ÖThe adjustment range defaults to ±10% when power is first turned ON.

~MASTER TEMPO button ] P. 19, P. 22

!EJECT button (0)

Press this button to open the disc compartment door.

ÖWhen pressed during playback, disc rotation stops before the door opens.

@Jog dial (+ FWD/– REV) ] P. 18

#TEMPO control knob

The playback tempo can be changed with this knob. The center clicked position is for normal playback tempo. If you slide the knob (down) towards you (+ side), the music tempo quickens. If the knob is away from you (– side), the music tempo slows.

$Disc compartment door

Press the EJECT button to open the door. To close the door, push gently on the front of the door.

In order to prevent interference with outside sounds and to enhance operation of the jog dial, the disc compartment door is designed with a two-point locking mechanism. To close the door, press the door down firmly in the center, at the position just in front of the jog dial.

12

<DRB1214>

En/Fr

NOMENCLATURE DES PANNEAUX

5Touche/indicateur d’attaque (CUE)

Cette touche a trois fonctions différentes: [Mémorisation du point d’attaque] ] P. 17, P. 19 [Retour au point d’attaque] ] P. 20 [Echantillonneur de point d’attaque] ] P. 20, P. 23

6Touche/indicateur de lecture/pause

(PLAY/PAUSE 6) ] P. 15

7Fenêtre d’affichage ] P. 13

8Touche LOOP IN/REALTIME CUE/OUT ADJUST ] P. 19, P. 22

9Touche LOOP OUT/EXIT ] P. 19, P. 22

0Touche RELOOP ] P. 19, P. 23

-Prise de casque d’écoute, Commande de niveau (HEADPHONE, HEADPHONE VOLUME)

Elles sont situées sur le panneau arrière.

ÖLa prise de casque est prévue uniquement pour permettre la confirmation du son du disque; par conséquent, le son obtenu à la sortie du casque peut paraître insuffisant quand on écoute dans un disco ou dans un milieu où le volume est habituellement élevé.

=Touches de plage de contrôle de tempo (TEMPO ±10/±16)

A chaque poussée sur cette touche, la plage de réglage du tempo obtenu par le curseur de contrôle TEMPO permute entre les deux plages disponibles (±10% et ±16%). Quand la plage est changée, la nouvelle (10,0 ou 16,0) clignote pendant deux secondes environ sur l’affichage.

ÖLa plage de réglage est ramenée par défaut à ±10% lors de la première mise sous tension.

~Touche de tempo directeur (MASTER TEMPO) ] P. 19, P. 22

!Touche d’éjection (EJECT0)

Appuyer sur cette touche pour ouvrir le volet de chargement du disque.

ÖSi vous appuyez sur cette touche pendant la lecture, l’entraînement du disque s’arrête et le volet s’ouvre.

@Molette pas-à-pas (+ FWD/– REV (+ avance/– recul)) ] P. 18

#Bouton de réglage TEMPO

Ce bouton permet de changer le tempo de lecture. La position du cliquet central correspond au tempo de lec- ture normale. Si on déplace le bouton vers soi (sens “+”), le tempo devient plus rapide. Si on déplace le bouton en sens inverse (sens “–”), le tempo devient plus lent.

$Volet de chargement du disque

Appuyer sur la touche EJECT pour ouvrir le volet. Appuyer doucement sur l’avant du volet pour le refermer.

Pour éviter des interférences avec des sons extérieurs et pour améliorer le fonctionnement de la molette pas-à-pas, le volet du logement du disque est doté d’un mécanisme de verrouillage à deux points. Pour refermer le volet, appuyez fermement en son centre, à l’endroit juste sur l’avant de la molette pas-à-pas.

Image 12
Contents CDJ-500S Before OPERATIONS/AVANT LA Mise EN Service Line Voltage Selector SwitchSelecteur DE Tension D’ALIMENTATION Contents Precautions Concernant LA ManipulationTable DES Matieres HandlingPrecautions Concernant LA Manipulation Precautions Concernant LA Manipulation Cleaning and handling compact discsMounting Rack Montage en baie Nettoyage et manipulation des disque compactsFeatures ParticularitesDJ System Seamless LoopReal Time Loop ReloopHeadphones Jack Installation InclineeCUE ReperageConnections ConnexionsPower Cord Connections Raccordement DES Prises DE CommandeAudio Output Connection Control Jack ConnectionsNomenclature DES PanneauxTop Panel Before OPERATIONS/AVANT LA Mise EN Service Panel Facilities HEADPHONE, Headphone VolumeNomenclature DES Panneaux Display Window Fenêtre d’affichage Setting the Auto Cue function ON/OFF Mise en/hors service de la fonction Attaque AutomatiquePlayback Operations To Stop PlayTo Pause Play Track CueingFast-Forward / Fast-Reverse Interruption temporaire de la lectureDJ Player Operations Utilisation DU Lecteur DJ Playback Operations with Auto Cue Function onCueing by Frames Recherche par imagesSetting a Cue Point Réglage d’un point d’attaque Basic Operations II/DEMARCHES DE Base DJ Player OperationsTechniques Speciales Disc Jockey Jog Dial FunctionsFonctions de la molette pas-à-pas Advanced OPERATIONS/DEMARCHES EvolueesMaster Tempo Loop PlayCueing Tempo principalModify a cue point cue point adjust Confirm a cue point cue point samplerReturn to a cue point back cue Pour repasser au point d’attaque recul au point d’attaqueRelay Play Using Two Players Fader Start PlaybackLecture à départ en fondu Lecture à relais avec deux lecteursAdvanced Techniques Technique 1 Master Tempo Seamless LoopTechnique 2 Real Time Loop and Reloop Set Master Tempo button to onTechnique 3 Real Time Cue and Cue Point Sampler Technique 4 Loop and Reloop Short CutTechnique 4 Boucle et Reprise de boucle Raccourci Advanced OPERATIONS/DEMARCHES Evoluees Advanced TechniquesSet cueing for track B on the headphones Mixing Different TracksMixage DE Plages Differentes Set the DJ Mixer’s Cross Fader slider at its left side CHMixage DE Plages Differentes Troubleshooting Symptom Cause RemedyOthers Guide DE Depannage DiversSymptôme Cause Remède OTHERS/DIVERS Troubleshooting Error displayGuide DE Depannage Affichage d’erreurCaracteristiques TechniquesVOR INBETRIEBNAHME/PRIMA DELL’USO NETZSPANNUNGS-WAHLSCHALTERSelettore Della Tensione DI Rete Inhaltsverzeichnis IndiceVorsichtshinweise ZUM Betrieb Avvertenze PER L’USOReinigung des CD-Spielers Aufbewahrung von Compact DiscsCD-Linsenreiniger KondensationRackmontage Montaggio dello scaffale Reinigung und Umgang mit CDsPulizia e maneggio dei CD Merkmale CaratteristicheDJ-SYSTEM Nahtlose SchleifenwiedergabeECHTZEIT-SCHLEIFE RELOOP-FUNKTIONCUE-FUNKTIONEN RipassoRelaiswiedergabe Riproduzione ContinuaAnschlüsse Collegamenti AudioausgangsanschlussCollegamento DELL’USCITA Audio Anschlüsse DER Steuerungsbuchsen Collegamento Delle Prese DI Comando ControlAnschluss DES Netzkabels Collegamento DEL Cavo DI AlimentazioneBedienelemente Ubicazione E USO DEI Comandi E Indicazioni GeräteoberseiteVOR INBETRIEBNAHME/PRIMA DELL’USO Bedienelemente Ubicazione E USO DEI Comandi E IndicazioniDisplay Quadrante Ubicazione E USO DEI Comandi EIndicazioni Ein-/Ausschalten der automatischen Cue-Funktion Grundbedienung für WiedergabeAbbrechen der Wiedergabe RiproduzionePausieren der Wiedergabe Pausa della riproduzioneSuchen nach einem bestimmten Titel Schnellvorlauf/SchnellrücklaufEinsatz ALS DJ-PLAYER Funzionamento DEL Lettore AD USO DJ Wiedergabebetrieb bei aktivierter Auto- Cue-FunktionRiproduzione con la funzione di ripasso automatico attivata Suchen nach einem bestimmten FeldVerwendung der SEARCH-Tasten Der normale Wiedergabeton wird ausgegeben, wennPasso nella direzione indicata dalla freccia del tasto Funktionen der Jogscheibe Funzioni della manopola di ricerca veloceVerwendung DER Speziellen FUNKTIONEN/FUNZIONI Avanzate Master-Tempo-Funktion SchleifenwiedergabeCue-Betrieb Riproduzione ciclicaTecniche Particolari PER Disc Jockey Rückkehren an den Cue-Punkt Cue-RücklaufKorrigieren des Cue-Punktes Cue-Punkt- Verschiebung Überblendregler-Startfunktion Relaiswiedergabe mit zwei CD-SpielernRiproduzione con avvio da dissolvenza Riproduzione continua con due apparecchiTecniche Avanzate Schalten Sie die Master TEMPO-Taste einTecnica 4 Ciclo e ri-ciclo Scorciatoia Tecniche AvanzateDrücken Sie die PLAY/PAUSE-Taste 6 im Takt mit der Musik Nel corso della riproduzione, premere il tasto LoopKombinieren DER Titel VON Zwei CD-SPIELERN Missaggio DI Brani DiversiDisporre per la cuffia il ripasso per il brano B Missaggio DI Brani Diversi Fehlersuche SonstigesDiagnostica VarieDiagnostica Indicazioni di erroriSONSTIGES/VARIE Fehlersuche FehleranzeigeDati Tecnici VOORBEREIDINGEN/ANTES DE LA Operación SpanningskeuzeschakelaarSelector DE Tension DE Línea Inhoudsopgave Behandeling VAN DE CD-SPELERÍndice Precauciones Relativas AL ManejoPrecauciones Relativas AL Manejo Installatierack Soporte de montaje Reinigen en behandelen van CD’sLimpieza de discos y manipulación de discos compactos Kenmerken CaracterísticasREAL-TIME Kringloopinstelling DJ SysteemDoorlopende Kringloopweergave Bucle PerfectoCUE-FUNCTIES RELAIS-WEERGAVEHOOFDTELEFOON-AANSLUITING LocalizaciónAansluitingen ConexionesAUDIO-UITGANGSAANSLUITINGEN Audio OUT Conexion DE Salida DE AudioAansluiten VAN HET Netsnoer Conexiones DE LAS Tomas ControlConexiones DEL Cable DE Alimentación Waarschuwing NetsnoerOnderdelen OP HET Bovenpaneel Controles DEL Panel Bovenpaneel Panel superiorAuto CUE Controles DEL Panel Displayvenster Ventanilla visualizadora Bedieningaanwijzingen Voor Normaal Gebruik Tijdelijk onderbreken van de weergave Opzoeken van een bepaald muziekstukSnel voorwaarts/terugwaarts Pausa de la reproducciónWeergave met de auto-cue functie ingeschakeld on Opzoeken van een bepaald data frameLocalización por tramas Basisbediening II/OPERACIONES BásicasInstellen van het cue-punt beginpunt Ajuste de un punto de localizaciónOperación DE Reproductor Para DJ Functies van de Jog-draaischijf Funciones del mando de lanzaderaGeavanceerde BEDIENING/OPERACIONES Avanzadas Hoofdtemporegeling KringloopweergaveCue-functie Ritmo principalGeavanceerdee BEDIENING/OPERACIONES Avanzadas Speciale Disc Jockey TechniekenFader-start Relais-weergave met twee CD-spelersReproducción con inicio de aparición gradual Reproducción por relevos empleando dos reproductoresGeavanceerde Technieken Técnicas Avanzadas Zet de Master Tempo toets op onTechniek 3 Real-Time cue en cue-punt bemonstering Técnica 4 Bucle y rebucle AtajoTécnicas Avanzadas Durante la reproducción, presione el botón LoopMengen VAN Twee Muziekstukken Mezcla DE Canciones DistintasGevanceerde BEDIENING/OPERACIONES Avanzadas Mezcla DE Canciones Distintas Verhelpen VAN Storingen Overige InformatieStoring Mogelijke oorzaak Oplossing Solución DE Problemas OtrosSíntoma Causa probable Remedio Solución DE Problemas Visualización de erroresOverige INFORMATIE/OTROS Verhelpen VAN Storingen Storingsmeldingen in het displaySpecificaties Pioneer Electronic Corporation France tapez 36 15 Pioneer

CDJ-500S specifications

The Pioneer CDJ-500S is a significant model in the evolution of digital DJing, launched in the late 1990s. This compact CD player is revered for its innovative features and user-friendly design, making it a noteworthy tool in the arsenal of many DJs. The CDJ-500S was one of the first CD players to effectively blend the convenience of digital formats with the tactile feel of traditional turntables.

One of the standout features of the CDJ-500S is its ability to handle both CD and CD-R media, allowing DJs to use a variety of formats for their sets. The player is equipped with a direct drive mechanism that provides stability and precision, essential for seamless mixing. The auto-cue function significantly enhances the DJing experience by enabling easy track navigation. DJs can quickly find the start of a track, ensuring smooth transitions during live performances.

The CDJ-500S also features an expansive LCD display that provides essential information including track time, playback status, and BPM, enhancing the user’s ability to monitor track progress easily. Its intuitive control layout includes pitch control for adjusting the tempo, allowing users to beat-match tracks effortlessly. The player supports pitch ranges of ±8%, ±16%, and even ±100% for extreme control, catering to a variety of mixing styles.

Another remarkable technology employed in the CDJ-500S is the seamless loop function, enabling DJs to create tight loops on the fly. This feature allows artists to experiment with repeating sections, crafting unique moments during their performances. The player includes an onboard memory function that can store cues and loops, allowing for immediate recall during a live set.

In terms of connectivity, the CDJ-500S provides standard audio outputs, allowing for easy integration into any mixing setup. Additionally, it incorporates a headphone output with a cueing function, enabling DJs to pre-listen to tracks before transitioning them into the mix.

The Pioneer CDJ-500S has earned its place in DJ history due to its robust build, reliability, and innovative features. Although newer models have since surpassed it, the CDJ-500S remains a beloved choice for those who appreciate its blend of simplicity and functionality, proving that it laid the groundwork for the advanced CDJs we see today.

Overall, the CDJ-500S is a testament to Pioneer’s commitment to pushing the boundaries of DJ technology and set a new standard for digital mixing.