Pioneer CDJ-500S user service Mengen VAN Twee Muziekstukken, Mezcla DE Canciones Distintas

Page 80

GEVANCEERDE BEDIENING/OPERACIONES AVANZADAS

MENGEN VAN TWEE

MUZIEKSTUKKEN

 

D PROFESSIONAL

COMPACT DISC PLAYER CDJ-500S

 

'

 

 

TEMPO

 

 

 

±10/±16

 

 

 

 

MASTER

 

 

TIME

AUTO

 

 

 

 

TEMPO

 

 

MODE

CUE

 

 

 

 

 

 

TRACK SEARCH

 

 

EJECT

TRACK

4

¢￿

IN/REALTIME CUE OUT/EXIT

RELOOP

0

 

LOOP

SEARCH

 

 

 

 

TEMPO

SEARCH

OUT ADJUST

 

 

(4, ¢) 1

Á￿

 

 

 

CUE

 

CUE

 

 

 

 

 

 

 

TEMPO

 

PLAY/PAUSE

+

 

 

REV

FWD

 

6

PLAY/PAUSE JogW -draaischijf/O C A

Mando de lanzadera

Voorbeeld: Mengen van muziekstuk B met muziekstuk A (dit muziekstuk wordt nu via de hoofd- luidsprekers weergegeven).

ÖSluit de CD-1 speler aan op CH 1 van de DJ mixer en sluit de CD-2 speler aan op CH 2 van de DJ mixer.

ÖStel de TRIM, CHANNEL FADER en MASTER LEVEL regelaars zodanig in dat het geluid van de CD-1 speler wordt weergegeven.

1.Schuif de CROSS FADER schuifregelaar van de DJ Mixer helemaal naar links (CH 1).

ÖMuziekstuk A wordt via de luidsprekers weer- gegeven.

2.Plaats een CD in de CD-2 speler.

3.Gebruik de TRACK SEARCH toetsen (4, ¢) van de

CD-2 speler om muziekstuk B te kiezen.

4.Zet de “CH 2” MONITOR SELECTOR toets van de DJ Mixer op ON.

5.Draai aan de MONITOR LEVEL regelaar van de DJ Mixer zodat muziekstuk B via de hoofdtelefoon wordt weergegeven.

ÖVia de hoofdluidsprekers wordt alleen het geluid van muziekstuk A weergegeven.

6.Stel het cue-punt in voor muziekstuk B dat u via de hoofdtelefoon hoort.

1 Druk tijdens weergave van de CD-2 speler op de PLAY/PAUSE toets (6) zodat de speler in de pauzestand komt te staan.

ÖDe speler komt in de pauzestand te staan (u hoort het geluid met onderbrekingen).

2Draai aan de Jog-draaischijf van de CD-2 speler om

het gewenste cue-punt te kiezen (eerste maatslag).

3Zodra u het cue-punt gekozen heeft, drukt u op de CUE toets van de CD-2 speler.

ÖHet geluid van de speler wordt gedempt en het instellen van het cue-punt is voltooid.

80

<DRB1214>

Du/Sp

MEZCLA DE CANCIONES

DISTINTAS

 

 

 

 

 

Bedieningssignaalsnoeren

 

 

 

 

 

 

Cables de control

 

 

 

A

 

 

 

 

 

 

B

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CDJ-500S

 

 

 

 

CDJ-500S

D PROFESSIONAL

COMPACT DISC PLAYER CDJ-500S

 

 

D PROFESSIONAL

COMPACT DISC PLAYER CDJ-500S

'

 

 

TEMPO

 

 

'

 

 

TEMPO

 

 

±10/±16

 

 

 

 

±10/±16

 

 

MASTER

 

 

 

 

MASTER

TIME

AUTO

 

 

 

TIME

AUTO

 

MODE

CUE

 

TEMPO

 

 

MODE

CUE

 

TEMPO

TRACK SEARCH

 

 

EJECT

 

 

TRACK SEARCH

 

 

EJECT

4 ¢￿

IN/REALTIME CUE OUT/EXIT

RELOOP

0

 

 

4 ¢￿

IN/REALTIME CUE OUT/EXIT

RELOOP

0

 

 

 

 

 

 

 

 

LOOP

 

 

 

 

 

LOOP

 

 

 

 

TEMPO

 

 

 

 

 

TEMPO

SEARCH

OUT ADJUST

 

 

 

 

SEARCH

OUT ADJUST

 

 

1 Á￿

 

 

 

 

 

1 Á￿

 

 

 

CUE

 

 

 

 

 

CUE

 

 

 

 

+

 

 

 

 

+

 

PLAY/PAUSE

REV

FWD

 

 

 

PLAY/PAUSE

REV

FWD

 

6

 

 

 

 

 

6

 

 

 

 

CD-1

 

DJ

~ L T [

CD-2

 

 

CROSS FADER

 

 

 

 

 

-

of DJM-500 DJ Mixer

 

 

 

 

 

DJM-300

˝DJM-500

 

 

 

 

 

 

 

Consola de mezcla DJ DJM-300

 

 

 

 

 

o DJM-500

 

 

 

(Ejemplo: Mezcle la canción B con la canción A actual- mente en reproducción y oyéndose por los altavoces principales.)

ÖConecte el reproductor CD-1 al CH 1 de la consola de mezcla DJ, y conecte el reproductor CD-2 al CH 2.

ÖIncremente los ajustes de TRIM, CHANNEL FADER, y MASTER LEVEL apropiadamente para que se produzca el sonido del reproductor CD-1.

1.Mueva el control deslizante CROSS FADER de la consola de mezcla a su lado izquierdo (CH 1).

ÖAhora se está escuchando la canción A por los altavoces.

2.Ponga un disco CD en el reproductor CD-2.

3.Emplee los botones TRACK SEARCH (4, ¢) del reproductor CD-2 para encontrar y seleccionar la canción B.

4.Ajuste el botón MONITOR SELECTOR de la consola de mezcla DJ CH 2 en ON.

5.Gire el control MONITOR LEVEL de la consola de mezcla DJ de modo que pueda escucharse la canción B por los auriculares.

ÖLos altavoces principales reproducirán sólo el sonido de la canción A.

6.Ajuste la localización para la canción B con los auriculares.

1 Con el reproductor CD-2 en el modo de reproduc- ción, presione el botón PLAY/PAUSE (6) cerca del

punto en el que desee efectuar la localización.

ÖEl reproductor se establecerá en el modo de pausa audible (se oirá sonido interrumpido).

2Gire el mando de lanzadera del reproductor CD-2 y busque el punto de localización de la canción (primer tiempo).

3Cuando esté preparado en el punto de localización, presione el botón CUE del reproductor CD-2.

ÖEl sonido del reproductor se silenciará y se completará la localización.

Image 80
Contents CDJ-500S Selecteur DE Tension D’ALIMENTATION Before OPERATIONS/AVANT LA Mise EN ServiceLine Voltage Selector Switch Contents Precautions Concernant LA ManipulationTable DES Matieres HandlingPrecautions Concernant LA Manipulation Precautions Concernant LA Manipulation Cleaning and handling compact discsMounting Rack Montage en baie Nettoyage et manipulation des disque compactsFeatures ParticularitesDJ System Seamless LoopReal Time Loop ReloopHeadphones Jack Installation InclineeCUE ReperageConnections ConnexionsPower Cord Connections Raccordement DES Prises DE CommandeAudio Output Connection Control Jack ConnectionsTop Panel Nomenclature DESPanneaux Nomenclature DES Panneaux Before OPERATIONS/AVANT LA Mise EN Service Panel FacilitiesHEADPHONE, Headphone Volume Display Window Fenêtre d’affichage Setting the Auto Cue function ON/OFF Mise en/hors service de la fonction Attaque AutomatiquePlayback Operations To Stop PlayTo Pause Play Track CueingFast-Forward / Fast-Reverse Interruption temporaire de la lectureDJ Player Operations Utilisation DU Lecteur DJ Playback Operations with Auto Cue Function onCueing by Frames Recherche par imagesSetting a Cue Point Réglage d’un point d’attaque Basic Operations II/DEMARCHES DE Base DJ Player OperationsTechniques Speciales Disc Jockey Jog Dial FunctionsFonctions de la molette pas-à-pas Advanced OPERATIONS/DEMARCHES EvolueesMaster Tempo Loop PlayCueing Tempo principalModify a cue point cue point adjust Confirm a cue point cue point samplerReturn to a cue point back cue Pour repasser au point d’attaque recul au point d’attaqueRelay Play Using Two Players Fader Start PlaybackLecture à départ en fondu Lecture à relais avec deux lecteursAdvanced Techniques Technique 1 Master Tempo Seamless LoopTechnique 2 Real Time Loop and Reloop Set Master Tempo button to onTechnique 3 Real Time Cue and Cue Point Sampler Technique 4 Loop and Reloop Short CutTechnique 4 Boucle et Reprise de boucle Raccourci Advanced OPERATIONS/DEMARCHES Evoluees Advanced TechniquesSet cueing for track B on the headphones Mixing Different TracksMixage DE Plages Differentes Set the DJ Mixer’s Cross Fader slider at its left side CHMixage DE Plages Differentes Others TroubleshootingSymptom Cause Remedy Symptôme Cause Remède Guide DE DepannageDivers OTHERS/DIVERS Troubleshooting Error displayGuide DE Depannage Affichage d’erreurCaracteristiques TechniquesSelettore Della Tensione DI Rete VOR INBETRIEBNAHME/PRIMA DELL’USONETZSPANNUNGS-WAHLSCHALTER Inhaltsverzeichnis IndiceVorsichtshinweise ZUM Betrieb Avvertenze PER L’USOReinigung des CD-Spielers Aufbewahrung von Compact DiscsCD-Linsenreiniger KondensationPulizia e maneggio dei CD Rackmontage Montaggio dello scaffaleReinigung und Umgang mit CDs Merkmale CaratteristicheDJ-SYSTEM Nahtlose SchleifenwiedergabeECHTZEIT-SCHLEIFE RELOOP-FUNKTIONCUE-FUNKTIONEN RipassoRelaiswiedergabe Riproduzione ContinuaCollegamento DELL’USCITA Audio Anschlüsse CollegamentiAudioausgangsanschluss Anschlüsse DER Steuerungsbuchsen Collegamento Delle Prese DI Comando ControlAnschluss DES Netzkabels Collegamento DEL Cavo DI AlimentazioneBedienelemente Ubicazione E USO DEI Comandi E Indicazioni GeräteoberseiteVOR INBETRIEBNAHME/PRIMA DELL’USO Bedienelemente Ubicazione E USO DEI Comandi E IndicazioniIndicazioni Display QuadranteUbicazione E USO DEI Comandi E Ein-/Ausschalten der automatischen Cue-Funktion Grundbedienung für WiedergabeAbbrechen der Wiedergabe RiproduzionePausieren der Wiedergabe Pausa della riproduzioneSuchen nach einem bestimmten Titel Schnellvorlauf/SchnellrücklaufEinsatz ALS DJ-PLAYER Funzionamento DEL Lettore AD USO DJ Wiedergabebetrieb bei aktivierter Auto- Cue-FunktionRiproduzione con la funzione di ripasso automatico attivata Suchen nach einem bestimmten FeldPasso nella direzione indicata dalla freccia del tasto Verwendung der SEARCH-TastenDer normale Wiedergabeton wird ausgegeben, wenn Verwendung DER Speziellen FUNKTIONEN/FUNZIONI Avanzate Funktionen der JogscheibeFunzioni della manopola di ricerca veloce Master-Tempo-Funktion SchleifenwiedergabeCue-Betrieb Riproduzione ciclicaKorrigieren des Cue-Punktes Cue-Punkt- Verschiebung Tecniche Particolari PER Disc JockeyRückkehren an den Cue-Punkt Cue-Rücklauf Überblendregler-Startfunktion Relaiswiedergabe mit zwei CD-SpielernRiproduzione con avvio da dissolvenza Riproduzione continua con due apparecchiTecniche Avanzate Schalten Sie die Master TEMPO-Taste einTecnica 4 Ciclo e ri-ciclo Scorciatoia Tecniche AvanzateDrücken Sie die PLAY/PAUSE-Taste 6 im Takt mit der Musik Nel corso della riproduzione, premere il tasto LoopDisporre per la cuffia il ripasso per il brano B Kombinieren DER Titel VON Zwei CD-SPIELERNMissaggio DI Brani Diversi Missaggio DI Brani Diversi Fehlersuche SonstigesDiagnostica VarieDiagnostica Indicazioni di erroriSONSTIGES/VARIE Fehlersuche FehleranzeigeDati Tecnici Selector DE Tension DE Línea VOORBEREIDINGEN/ANTES DE LA OperaciónSpanningskeuzeschakelaar Inhoudsopgave Behandeling VAN DE CD-SPELERÍndice Precauciones Relativas AL ManejoPrecauciones Relativas AL Manejo Limpieza de discos y manipulación de discos compactos Installatierack Soporte de montajeReinigen en behandelen van CD’s Kenmerken CaracterísticasREAL-TIME Kringloopinstelling DJ SysteemDoorlopende Kringloopweergave Bucle PerfectoCUE-FUNCTIES RELAIS-WEERGAVEHOOFDTELEFOON-AANSLUITING LocalizaciónAansluitingen ConexionesAUDIO-UITGANGSAANSLUITINGEN Audio OUT Conexion DE Salida DE AudioAansluiten VAN HET Netsnoer Conexiones DE LAS Tomas ControlConexiones DEL Cable DE Alimentación Waarschuwing NetsnoerAuto CUE Onderdelen OP HET Bovenpaneel Controles DEL PanelBovenpaneel Panel superior Controles DEL Panel Displayvenster Ventanilla visualizadora Bedieningaanwijzingen Voor Normaal Gebruik Tijdelijk onderbreken van de weergave Opzoeken van een bepaald muziekstukSnel voorwaarts/terugwaarts Pausa de la reproducciónWeergave met de auto-cue functie ingeschakeld on Opzoeken van een bepaald data frameLocalización por tramas Basisbediening II/OPERACIONES BásicasOperación DE Reproductor Para DJ Instellen van het cue-punt beginpuntAjuste de un punto de localización Geavanceerde BEDIENING/OPERACIONES Avanzadas Functies van de Jog-draaischijfFunciones del mando de lanzadera Hoofdtemporegeling KringloopweergaveCue-functie Ritmo principalGeavanceerdee BEDIENING/OPERACIONES Avanzadas Speciale Disc Jockey TechniekenFader-start Relais-weergave met twee CD-spelersReproducción con inicio de aparición gradual Reproducción por relevos empleando dos reproductoresGeavanceerde Technieken Técnicas Avanzadas Zet de Master Tempo toets op onTechniek 3 Real-Time cue en cue-punt bemonstering Técnica 4 Bucle y rebucle AtajoTécnicas Avanzadas Durante la reproducción, presione el botón LoopGevanceerde BEDIENING/OPERACIONES Avanzadas Mengen VAN Twee MuziekstukkenMezcla DE Canciones Distintas Mezcla DE Canciones Distintas Storing Mogelijke oorzaak Oplossing Verhelpen VAN StoringenOverige Informatie Síntoma Causa probable Remedio Solución DE ProblemasOtros Solución DE Problemas Visualización de erroresOverige INFORMATIE/OTROS Verhelpen VAN Storingen Storingsmeldingen in het displaySpecificaties Pioneer Electronic Corporation France tapez 36 15 Pioneer

CDJ-500S specifications

The Pioneer CDJ-500S is a significant model in the evolution of digital DJing, launched in the late 1990s. This compact CD player is revered for its innovative features and user-friendly design, making it a noteworthy tool in the arsenal of many DJs. The CDJ-500S was one of the first CD players to effectively blend the convenience of digital formats with the tactile feel of traditional turntables.

One of the standout features of the CDJ-500S is its ability to handle both CD and CD-R media, allowing DJs to use a variety of formats for their sets. The player is equipped with a direct drive mechanism that provides stability and precision, essential for seamless mixing. The auto-cue function significantly enhances the DJing experience by enabling easy track navigation. DJs can quickly find the start of a track, ensuring smooth transitions during live performances.

The CDJ-500S also features an expansive LCD display that provides essential information including track time, playback status, and BPM, enhancing the user’s ability to monitor track progress easily. Its intuitive control layout includes pitch control for adjusting the tempo, allowing users to beat-match tracks effortlessly. The player supports pitch ranges of ±8%, ±16%, and even ±100% for extreme control, catering to a variety of mixing styles.

Another remarkable technology employed in the CDJ-500S is the seamless loop function, enabling DJs to create tight loops on the fly. This feature allows artists to experiment with repeating sections, crafting unique moments during their performances. The player includes an onboard memory function that can store cues and loops, allowing for immediate recall during a live set.

In terms of connectivity, the CDJ-500S provides standard audio outputs, allowing for easy integration into any mixing setup. Additionally, it incorporates a headphone output with a cueing function, enabling DJs to pre-listen to tracks before transitioning them into the mix.

The Pioneer CDJ-500S has earned its place in DJ history due to its robust build, reliability, and innovative features. Although newer models have since surpassed it, the CDJ-500S remains a beloved choice for those who appreciate its blend of simplicity and functionality, proving that it laid the groundwork for the advanced CDJs we see today.

Overall, the CDJ-500S is a testament to Pioneer’s commitment to pushing the boundaries of DJ technology and set a new standard for digital mixing.