Pioneer CDJ-500S Kombinieren DER Titel VON Zwei CD-SPIELERN, Missaggio DI Brani Diversi

Page 52

VERWENDUNG DER SPEZIELLEN FUNKTIONEN/FUNZIONI AVANZATE

KOMBINIEREN DER TITEL VON ZWEI CD-SPIELERN

 

D PROFESSIONAL

COMPACT DISC PLAYER CDJ-500S

 

'

 

 

TEMPO

 

 

 

±10/±16

 

 

 

 

MASTER

 

 

TIME

AUTO

 

 

 

 

TEMPO

 

 

MODE

CUE

 

 

 

 

 

 

TRACK SEARCH

 

 

EJECT

TRACK

4

¢￿

IN/REALTIME CUE OUT/EXIT

RELOOP

0

 

LOOP

SEARCH

 

 

 

 

TEMPO

SEARCH

OUT ADJUST

 

 

(4, ¢) 1

Á￿

 

 

 

CUE

 

CUE

 

 

 

 

 

 

 

TEMPO

 

PLAY/PAUSE

+

 

 

REV

FWD

 

6

PLAY/PAUSE Jogscheibe/ManopolaW O C A

(Beispiel: Titel B mit dem momentan über die Haupt- lautsprecherwiedergegebenenTitelAkombinieren)

ÖSchließen Sie Player CD-1 an die CH 1-Buchsen des DJ- Mischpults an, Player CD-2 an die CH 2-Buchsen.

ÖErhöhen Sie die TRIM-, CHANNEL FADER- und MAS- TER LEVEL-Einstellungen, bis der Wiedergabeton von Player CD-1 einwandfrei gehört wird.

1.Bringen Sie den CROSS FADER-Regler in seine linke Anschlagstellung (CH 1).

ÖTitel A wird momentan über die Lautsprecher wiedergegeben.

2.Legen Sie eine Disc in Player CD-2 ein.

3.Betätigen Sie die TRACK SEARCH-Tasten (4, ¢) an

Player CD-2, um den Titel B aufzusuchen.

4.Schalten Sie die MONITOR SELECTOR-Taste “CH 2” am DJ-Mischpult ein.

5.Drehen Sie den MONITOR LEVEL-Regler am DJ- Mischpult, so daß der Ton von Titel B über den Kopfhörer wiedergegeben wird.

ÖÜber die Hauptlautsprecher wird nur der Ton von Titel A Wiedergegeben.

6.Stellen Sie den Cue-Punkt für Titel B durch Mithören über den Kopfhörer wie folgt ein.

1 Bei auf Wiedergabe geschaltetem Player CD-2 drücken Sie die PLAY/PAUSE-Taste (6) in der Nähe der Stelle, die als Cue-Punkt eingestellt werden soll.

ÖPlayer CD-2 schaltet in den Monitor-Bereitschafts- modus (der Ton wird mit Unterbrechungen

wiedergegeben).

2Drehen Sie die Jogscheibe an Player CD-2, um den gewünschten Cue-Punkt (1. Taktschlag) aufzusuchen.

3Drücken Sie an dieser Stelle die CUE-Taste an Player CD-2.

ÖDer Ton von Player CD-2 wird stummgeschaltet, womit die Einstellung des Cue-Punktes beendet ist.

7.Drücken Sie im Takt mit dem über die Lautsprecher wiedergegebenen Titel A die PLAY/PAUSE-Taste (6) an Player CD-2.

Ö Über die Hauptlautsprecher wird weiterhin aus- schließlich der Ton von Titel A wiedergegeben.

Ö Der Ton von Titel B wird über den Kopfhörer wieder- gegeben.

52

<DRB1214>

Ge/It

MISSAGGIO DI BRANI DIVERSI

 

 

 

 

 

Steuerungskabel

 

 

 

 

 

 

 

 

~ j v O t R [ h

 

 

 

 

 

 

 

Cavi di comando

 

 

 

 

A

 

 

 

 

 

B

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CDJ-500S

 

 

 

CDJ-500S

D PROFESSIONAL

COMPACT DISC PLAYER CDJ-500S

 

D PROFESSIONAL

COMPACT DISC PLAYER CDJ-500S

'

 

 

TEMPO

 

'

 

TEMPO

 

 

 

±10/±16

 

 

±10/±16

 

 

 

MASTER

 

 

MASTER

 

TIME

AUTO

 

 

TIME

AUTO

 

MODE

CUE

 

TEMPO

 

MODE

CUE

TEMPO

 

TRACK SEARCH

 

 

EJECT

 

TRACK SEARCH

 

 

EJECT

4 ¢￿

IN/REALTIME CUE OUT/EXIT

RELOOP

0

 

4 ¢￿

IN/REALTIME CUE OUT/EXIT

RELOOP

0

 

 

 

 

 

 

 

LOOP

 

 

 

 

LOOP

 

 

 

 

TEMPO

 

 

 

 

TEMPO

SEARCH

OUT ADJUST

 

 

 

SEARCH

OUT ADJUST

 

 

1 Á￿

 

 

 

 

1 Á￿

 

 

 

CUE

 

 

 

 

CUE

 

 

 

 

+

 

 

 

+

 

PLAY/PAUSE

REV

FWD

 

 

PLAY/PAUSE

REV

FWD

 

6

 

 

 

 

6

 

 

 

 

CD-1

 

DJ

~ L T [

CD-2

 

 

CROSS FADER

 

 

 

 

DJ-DJMMischpult-300DJM˝DJM-300-500oder DJM-500

 

 

 

 

 

Mixer DJ, DJM-300 o DJM-500

 

 

Esempio: Missaggio del brano B con il brano A, attual- mente in corso di riproduzione dagli altoparlanti.

ÖCollegare il lettore CD-1 al lato CH 1 del mixer DJ, e il CD-2 al lato CH 2.

ÖAlzare opportunamente i valori dei livelli delle funzioni TRIM, CHANNEL FADER e MASTER LEVEL in modo da ottenere la riproduzione del suono del CD-1.

1.Portare il cursore CROSS FADER del Mixer DJ completamente sul lato sinistro (CH 1).

ÖDagli altoparlanti proviene attualmente il suono del brano A.

2.Inserire nel CD-2 il disco contenente il brano B che si vuole mixare.

3.Per mezzo dei tasti TRACK SEARCH (4 o ¢) del lettore CD-2 individuare il brano desiderato.

4.Disporre il tasto MONITOR SELECTOR CH 2 del Mixer DJ su ON.

5.Ruotare la manopola MONITOR LEVEL del Mixer DJ in modo che dalla cuffia si possa percepire il brano B.

ÖDagli altoparlanti principali perviene solamente il suono del brano A.

6.Disporre per la cuffia il ripasso per il brano B.

1 Con il lettore CD-2 in modalità di riproduzione, premere il tasto PLAY/PAUSE (6) nelle vicinanze del punto che si desidera controllare.

ÖIl lettore passa alla modalità di pausa (con suono spezzato).

2Agire sulla manopola di ricerca del CD-2 e cercare il

punto di ripasso del brano (la prima battuta).

3Una volta individuato il punto di ripasso, premere il tasto CUE del lettore CD-2.

ÖIl suono del lettore viene silenziato e il ripasso viene completato.

7.In sincronizzazione con il brano A proveniente dagli altoparlanti, premere il tasto PLAY/PAUSE (6) del lettore CD-2.

Ö Gli altoparlanti principali continuano a riprodurre solamente il brano A.

Ö Il suono del brano B viene percepito attraverso la cuffia.

Image 52
Contents CDJ-500S Line Voltage Selector Switch Before OPERATIONS/AVANT LA Mise EN ServiceSelecteur DE Tension D’ALIMENTATION Contents Precautions Concernant LA ManipulationTable DES Matieres HandlingPrecautions Concernant LA Manipulation Precautions Concernant LA Manipulation Cleaning and handling compact discsMounting Rack Montage en baie Nettoyage et manipulation des disque compactsFeatures ParticularitesDJ System Seamless LoopReal Time Loop ReloopHeadphones Jack Installation InclineeCUE ReperageConnections ConnexionsPower Cord Connections Raccordement DES Prises DE CommandeAudio Output Connection Control Jack ConnectionsPanneaux Nomenclature DESTop Panel HEADPHONE, Headphone Volume Before OPERATIONS/AVANT LA Mise EN Service Panel FacilitiesNomenclature DES Panneaux Display Window Fenêtre d’affichage Setting the Auto Cue function ON/OFF Mise en/hors service de la fonction Attaque AutomatiquePlayback Operations To Stop PlayTo Pause Play Track CueingFast-Forward / Fast-Reverse Interruption temporaire de la lectureDJ Player Operations Utilisation DU Lecteur DJ Playback Operations with Auto Cue Function onCueing by Frames Recherche par imagesSetting a Cue Point Réglage d’un point d’attaque Basic Operations II/DEMARCHES DE Base DJ Player OperationsTechniques Speciales Disc Jockey Jog Dial FunctionsFonctions de la molette pas-à-pas Advanced OPERATIONS/DEMARCHES EvolueesMaster Tempo Loop PlayCueing Tempo principalModify a cue point cue point adjust Confirm a cue point cue point samplerReturn to a cue point back cue Pour repasser au point d’attaque recul au point d’attaqueRelay Play Using Two Players Fader Start PlaybackLecture à départ en fondu Lecture à relais avec deux lecteursAdvanced Techniques Technique 1 Master Tempo Seamless LoopTechnique 2 Real Time Loop and Reloop Set Master Tempo button to onTechnique 3 Real Time Cue and Cue Point Sampler Technique 4 Loop and Reloop Short CutTechnique 4 Boucle et Reprise de boucle Raccourci Advanced OPERATIONS/DEMARCHES Evoluees Advanced TechniquesSet cueing for track B on the headphones Mixing Different TracksMixage DE Plages Differentes Set the DJ Mixer’s Cross Fader slider at its left side CHMixage DE Plages Differentes Symptom Cause Remedy TroubleshootingOthers Divers Guide DE DepannageSymptôme Cause Remède OTHERS/DIVERS Troubleshooting Error displayGuide DE Depannage Affichage d’erreurCaracteristiques TechniquesNETZSPANNUNGS-WAHLSCHALTER VOR INBETRIEBNAHME/PRIMA DELL’USOSelettore Della Tensione DI Rete Inhaltsverzeichnis IndiceVorsichtshinweise ZUM Betrieb Avvertenze PER L’USOReinigung des CD-Spielers Aufbewahrung von Compact DiscsCD-Linsenreiniger KondensationReinigung und Umgang mit CDs Rackmontage Montaggio dello scaffalePulizia e maneggio dei CD Merkmale CaratteristicheDJ-SYSTEM Nahtlose SchleifenwiedergabeECHTZEIT-SCHLEIFE RELOOP-FUNKTIONCUE-FUNKTIONEN RipassoRelaiswiedergabe Riproduzione ContinuaAudioausgangsanschluss Anschlüsse CollegamentiCollegamento DELL’USCITA Audio Anschlüsse DER Steuerungsbuchsen Collegamento Delle Prese DI Comando ControlAnschluss DES Netzkabels Collegamento DEL Cavo DI AlimentazioneBedienelemente Ubicazione E USO DEI Comandi E Indicazioni GeräteoberseiteVOR INBETRIEBNAHME/PRIMA DELL’USO Bedienelemente Ubicazione E USO DEI Comandi E IndicazioniUbicazione E USO DEI Comandi E Display QuadranteIndicazioni Ein-/Ausschalten der automatischen Cue-Funktion Grundbedienung für WiedergabeAbbrechen der Wiedergabe RiproduzionePausieren der Wiedergabe Pausa della riproduzioneSuchen nach einem bestimmten Titel Schnellvorlauf/SchnellrücklaufEinsatz ALS DJ-PLAYER Funzionamento DEL Lettore AD USO DJ Wiedergabebetrieb bei aktivierter Auto- Cue-FunktionRiproduzione con la funzione di ripasso automatico attivata Suchen nach einem bestimmten FeldDer normale Wiedergabeton wird ausgegeben, wenn Verwendung der SEARCH-TastenPasso nella direzione indicata dalla freccia del tasto Funzioni della manopola di ricerca veloce Funktionen der JogscheibeVerwendung DER Speziellen FUNKTIONEN/FUNZIONI Avanzate Master-Tempo-Funktion SchleifenwiedergabeCue-Betrieb Riproduzione ciclicaRückkehren an den Cue-Punkt Cue-Rücklauf Tecniche Particolari PER Disc JockeyKorrigieren des Cue-Punktes Cue-Punkt- Verschiebung Überblendregler-Startfunktion Relaiswiedergabe mit zwei CD-SpielernRiproduzione con avvio da dissolvenza Riproduzione continua con due apparecchiTecniche Avanzate Schalten Sie die Master TEMPO-Taste einTecnica 4 Ciclo e ri-ciclo Scorciatoia Tecniche AvanzateDrücken Sie die PLAY/PAUSE-Taste 6 im Takt mit der Musik Nel corso della riproduzione, premere il tasto LoopMissaggio DI Brani Diversi Kombinieren DER Titel VON Zwei CD-SPIELERNDisporre per la cuffia il ripasso per il brano B Missaggio DI Brani Diversi Fehlersuche SonstigesDiagnostica VarieDiagnostica Indicazioni di erroriSONSTIGES/VARIE Fehlersuche FehleranzeigeDati Tecnici Spanningskeuzeschakelaar VOORBEREIDINGEN/ANTES DE LA OperaciónSelector DE Tension DE Línea Inhoudsopgave Behandeling VAN DE CD-SPELERÍndice Precauciones Relativas AL ManejoPrecauciones Relativas AL Manejo Reinigen en behandelen van CD’s Installatierack Soporte de montajeLimpieza de discos y manipulación de discos compactos Kenmerken CaracterísticasREAL-TIME Kringloopinstelling DJ SysteemDoorlopende Kringloopweergave Bucle PerfectoCUE-FUNCTIES RELAIS-WEERGAVEHOOFDTELEFOON-AANSLUITING LocalizaciónAansluitingen ConexionesAUDIO-UITGANGSAANSLUITINGEN Audio OUT Conexion DE Salida DE AudioAansluiten VAN HET Netsnoer Conexiones DE LAS Tomas ControlConexiones DEL Cable DE Alimentación Waarschuwing NetsnoerBovenpaneel Panel superior Onderdelen OP HET Bovenpaneel Controles DEL PanelAuto CUE Controles DEL Panel Displayvenster Ventanilla visualizadora Bedieningaanwijzingen Voor Normaal Gebruik Tijdelijk onderbreken van de weergave Opzoeken van een bepaald muziekstukSnel voorwaarts/terugwaarts Pausa de la reproducciónWeergave met de auto-cue functie ingeschakeld on Opzoeken van een bepaald data frameLocalización por tramas Basisbediening II/OPERACIONES BásicasAjuste de un punto de localización Instellen van het cue-punt beginpuntOperación DE Reproductor Para DJ Funciones del mando de lanzadera Functies van de Jog-draaischijfGeavanceerde BEDIENING/OPERACIONES Avanzadas Hoofdtemporegeling KringloopweergaveCue-functie Ritmo principalGeavanceerdee BEDIENING/OPERACIONES Avanzadas Speciale Disc Jockey TechniekenFader-start Relais-weergave met twee CD-spelersReproducción con inicio de aparición gradual Reproducción por relevos empleando dos reproductoresGeavanceerde Technieken Técnicas Avanzadas Zet de Master Tempo toets op onTechniek 3 Real-Time cue en cue-punt bemonstering Técnica 4 Bucle y rebucle AtajoTécnicas Avanzadas Durante la reproducción, presione el botón LoopMezcla DE Canciones Distintas Mengen VAN Twee MuziekstukkenGevanceerde BEDIENING/OPERACIONES Avanzadas Mezcla DE Canciones Distintas Overige Informatie Verhelpen VAN StoringenStoring Mogelijke oorzaak Oplossing Otros Solución DE ProblemasSíntoma Causa probable Remedio Solución DE Problemas Visualización de erroresOverige INFORMATIE/OTROS Verhelpen VAN Storingen Storingsmeldingen in het displaySpecificaties Pioneer Electronic Corporation France tapez 36 15 Pioneer

CDJ-500S specifications

The Pioneer CDJ-500S is a significant model in the evolution of digital DJing, launched in the late 1990s. This compact CD player is revered for its innovative features and user-friendly design, making it a noteworthy tool in the arsenal of many DJs. The CDJ-500S was one of the first CD players to effectively blend the convenience of digital formats with the tactile feel of traditional turntables.

One of the standout features of the CDJ-500S is its ability to handle both CD and CD-R media, allowing DJs to use a variety of formats for their sets. The player is equipped with a direct drive mechanism that provides stability and precision, essential for seamless mixing. The auto-cue function significantly enhances the DJing experience by enabling easy track navigation. DJs can quickly find the start of a track, ensuring smooth transitions during live performances.

The CDJ-500S also features an expansive LCD display that provides essential information including track time, playback status, and BPM, enhancing the user’s ability to monitor track progress easily. Its intuitive control layout includes pitch control for adjusting the tempo, allowing users to beat-match tracks effortlessly. The player supports pitch ranges of ±8%, ±16%, and even ±100% for extreme control, catering to a variety of mixing styles.

Another remarkable technology employed in the CDJ-500S is the seamless loop function, enabling DJs to create tight loops on the fly. This feature allows artists to experiment with repeating sections, crafting unique moments during their performances. The player includes an onboard memory function that can store cues and loops, allowing for immediate recall during a live set.

In terms of connectivity, the CDJ-500S provides standard audio outputs, allowing for easy integration into any mixing setup. Additionally, it incorporates a headphone output with a cueing function, enabling DJs to pre-listen to tracks before transitioning them into the mix.

The Pioneer CDJ-500S has earned its place in DJ history due to its robust build, reliability, and innovative features. Although newer models have since surpassed it, the CDJ-500S remains a beloved choice for those who appreciate its blend of simplicity and functionality, proving that it laid the groundwork for the advanced CDJs we see today.

Overall, the CDJ-500S is a testament to Pioneer’s commitment to pushing the boundaries of DJ technology and set a new standard for digital mixing.