Pioneer CDJ-500S Anschlüsse Collegamenti, Audioausgangsanschluss, Collegamento DELL’USCITA Audio

Page 37

VOR INBETRIEBNAHME/PRIMA DELL’USO

ANSCHLÜSSE

COLLEGAMENTI

1Stereoverstärker

2 Audiokabel

3 Ministecker-Steuerungskabel (mitgeliefert)

4 Wenn ein anderes Gerät als das PIONEER DJM-300/DJM-500 DJ-Mischpult verwendet wird.

1Amplificatore stereo

2 Cavo audio

3 Cavo di comando a minispina (in dotazione)

4 In caso di uso di mixer diversi dai PIONEER DJM-300 o DJM- 500 DJ

1

DJM-300

L

 

L

SIGNAL

L

L

 

 

 

GND

 

 

R

 

R

 

R

R

LINE PHONO

 

CONTROL LINE

PHONO

CONTROL

PHONO 2

CD 2

 

 

PHONO 1

CD 1

/LINE 2

 

 

/LINE 1

 

 

 

 

R

L

 

L

 

R

 

 

 

 

DJM-500

PHONO1 CD2/LINE

LINE CD1

L

L

LINE INPUT

L

R

R L

3

4

AUDIO

R

R

2

L

R

CH2CH1

PLAYER CONTROL

2

L

R

L

 

3

AUDIO L

OUT R

OUT R

CON-

 

TROL

HEAD-

 

PHONE

 

L

 

R

CON-

AUDIO

TROL

OUT

 

CDJ-500S

CON-

 

TROL

HEAD-

 

PHONE

 

L

 

R

CON-

AUDIO

TROL

OUT

 

CDJ-500S

ÖVor dem Herstellen oder Verändern von Anschlüssen muß das Gerät ausgeschaltet und der Netzstecker aus der Netzsteckdose gezogen werden.

ÖPrima di collegare i cavi o modificarne i collegamenti, spegnere l’unità e staccare il cavo di alimentazione dalla presa di corrente alternata di rete.

AUDIOAUSGANGSANSCHLUSS

Verbinden Sie die AUDIO OUT-Buchsen dieses Players mit den Buchsen LINE IN oder AUX IN eines DJ-Mischpults oder ähnlichen Geräts. Dabei müssen die weißen Stecker an die Buchsen für den linken Kanal (L) und die roten Stecker an die Buchsen für den rechten Kanal (R) angeschlossen werden.

ÖDieser Player darf nicht an die MIC-Buchsen des DJ- Mischpults angeschlossen werden, weil sonst der Klang verzerrt und nicht einwandfrei reproduziert wird.

ÖDie obige Abbildung zeigt ein Anschlußbeispiel beim Anschließen des CDJ-500S an das DJ-Mischpult DJM- 300 oder DJM-500.

COLLEGAMENTO DELL’USCITA AUDIO

Collegare le prese AUDIO OUT di questo lettore alle prese di ingresso LINE IN o AUX IN di un mixer per DJ, o altro simile componente. verificare che le spine bianche siano collegate alle prese sinistre (L) e le spine rosse alle prese destre (R).

ÖNon collegare questo lettore alle prese MIC del mixer DJ, perché in tal caso il suono risulta distorto e non può venire riprodotto correttamente.

ÖL’illustrazione indica un esempio di collegamenti effettuati fra il CDJ-500S ed i mixer DJM-300 o DJM- 500.

37

<DRB1214>

Ge/It

Image 37
Contents CDJ-500S Line Voltage Selector Switch Before OPERATIONS/AVANT LA Mise EN ServiceSelecteur DE Tension D’ALIMENTATION Precautions Concernant LA Manipulation ContentsTable DES Matieres HandlingPrecautions Concernant LA Manipulation Cleaning and handling compact discs Precautions Concernant LA ManipulationMounting Rack Montage en baie Nettoyage et manipulation des disque compactsParticularites FeaturesSeamless Loop DJ SystemReal Time Loop ReloopInstallation Inclinee Headphones JackCUE ReperageConnexions ConnectionsRaccordement DES Prises DE Commande Power Cord ConnectionsAudio Output Connection Control Jack ConnectionsPanneaux Nomenclature DESTop Panel HEADPHONE, Headphone Volume Before OPERATIONS/AVANT LA Mise EN Service Panel FacilitiesNomenclature DES Panneaux Display Window Fenêtre d’affichage Mise en/hors service de la fonction Attaque Automatique Setting the Auto Cue function ON/OFFPlayback Operations To Stop PlayTrack Cueing To Pause PlayFast-Forward / Fast-Reverse Interruption temporaire de la lecturePlayback Operations with Auto Cue Function on DJ Player Operations Utilisation DU Lecteur DJCueing by Frames Recherche par imagesBasic Operations II/DEMARCHES DE Base DJ Player Operations Setting a Cue Point Réglage d’un point d’attaqueJog Dial Functions Techniques Speciales Disc JockeyFonctions de la molette pas-à-pas Advanced OPERATIONS/DEMARCHES EvolueesLoop Play Master TempoCueing Tempo principalConfirm a cue point cue point sampler Modify a cue point cue point adjustReturn to a cue point back cue Pour repasser au point d’attaque recul au point d’attaqueFader Start Playback Relay Play Using Two PlayersLecture à départ en fondu Lecture à relais avec deux lecteursTechnique 1 Master Tempo Seamless Loop Advanced TechniquesTechnique 2 Real Time Loop and Reloop Set Master Tempo button to onTechnique 4 Loop and Reloop Short Cut Technique 3 Real Time Cue and Cue Point SamplerTechnique 4 Boucle et Reprise de boucle Raccourci Advanced OPERATIONS/DEMARCHES Evoluees Advanced TechniquesMixing Different Tracks Set cueing for track B on the headphonesMixage DE Plages Differentes Set the DJ Mixer’s Cross Fader slider at its left side CHMixage DE Plages Differentes Symptom Cause Remedy TroubleshootingOthers Divers Guide DE DepannageSymptôme Cause Remède Error display OTHERS/DIVERS TroubleshootingGuide DE Depannage Affichage d’erreurTechniques CaracteristiquesNETZSPANNUNGS-WAHLSCHALTER VOR INBETRIEBNAHME/PRIMA DELL’USOSelettore Della Tensione DI Rete Indice InhaltsverzeichnisVorsichtshinweise ZUM Betrieb Avvertenze PER L’USOAufbewahrung von Compact Discs Reinigung des CD-SpielersCD-Linsenreiniger KondensationReinigung und Umgang mit CDs Rackmontage Montaggio dello scaffalePulizia e maneggio dei CD Caratteristiche MerkmaleNahtlose Schleifenwiedergabe DJ-SYSTEMECHTZEIT-SCHLEIFE RELOOP-FUNKTIONRipasso CUE-FUNKTIONENRelaiswiedergabe Riproduzione ContinuaAudioausgangsanschluss Anschlüsse CollegamentiCollegamento DELL’USCITA Audio Collegamento Delle Prese DI Comando Control Anschlüsse DER SteuerungsbuchsenAnschluss DES Netzkabels Collegamento DEL Cavo DI AlimentazioneGeräteoberseite Bedienelemente Ubicazione E USO DEI Comandi E IndicazioniUbicazione E USO DEI Comandi E Indicazioni VOR INBETRIEBNAHME/PRIMA DELL’USO BedienelementeUbicazione E USO DEI Comandi E Display QuadranteIndicazioni Grundbedienung für Wiedergabe Ein-/Ausschalten der automatischen Cue-FunktionAbbrechen der Wiedergabe RiproduzionePausa della riproduzione Pausieren der WiedergabeSuchen nach einem bestimmten Titel Schnellvorlauf/SchnellrücklaufWiedergabebetrieb bei aktivierter Auto- Cue-Funktion Einsatz ALS DJ-PLAYER Funzionamento DEL Lettore AD USO DJRiproduzione con la funzione di ripasso automatico attivata Suchen nach einem bestimmten FeldDer normale Wiedergabeton wird ausgegeben, wenn Verwendung der SEARCH-TastenPasso nella direzione indicata dalla freccia del tasto Funzioni della manopola di ricerca veloce Funktionen der JogscheibeVerwendung DER Speziellen FUNKTIONEN/FUNZIONI Avanzate Schleifenwiedergabe Master-Tempo-FunktionCue-Betrieb Riproduzione ciclicaRückkehren an den Cue-Punkt Cue-Rücklauf Tecniche Particolari PER Disc JockeyKorrigieren des Cue-Punktes Cue-Punkt- Verschiebung Relaiswiedergabe mit zwei CD-Spielern Überblendregler-StartfunktionRiproduzione con avvio da dissolvenza Riproduzione continua con due apparecchiSchalten Sie die Master TEMPO-Taste ein Tecniche AvanzateTecniche Avanzate Tecnica 4 Ciclo e ri-ciclo ScorciatoiaDrücken Sie die PLAY/PAUSE-Taste 6 im Takt mit der Musik Nel corso della riproduzione, premere il tasto LoopMissaggio DI Brani Diversi Kombinieren DER Titel VON Zwei CD-SPIELERNDisporre per la cuffia il ripasso per il brano B Missaggio DI Brani Diversi Sonstiges FehlersucheVarie DiagnosticaIndicazioni di errori DiagnosticaSONSTIGES/VARIE Fehlersuche FehleranzeigeDati Tecnici Spanningskeuzeschakelaar VOORBEREIDINGEN/ANTES DE LA OperaciónSelector DE Tension DE Línea Behandeling VAN DE CD-SPELER InhoudsopgaveÍndice Precauciones Relativas AL ManejoPrecauciones Relativas AL Manejo Reinigen en behandelen van CD’s Installatierack Soporte de montajeLimpieza de discos y manipulación de discos compactos Características KenmerkenDJ Systeem REAL-TIME KringloopinstellingDoorlopende Kringloopweergave Bucle PerfectoRELAIS-WEERGAVE CUE-FUNCTIESHOOFDTELEFOON-AANSLUITING LocalizaciónConexiones AansluitingenAUDIO-UITGANGSAANSLUITINGEN Audio OUT Conexion DE Salida DE AudioConexiones DE LAS Tomas Control Aansluiten VAN HET NetsnoerConexiones DEL Cable DE Alimentación Waarschuwing NetsnoerBovenpaneel Panel superior Onderdelen OP HET Bovenpaneel Controles DEL PanelAuto CUE Controles DEL Panel Displayvenster Ventanilla visualizadora Bedieningaanwijzingen Voor Normaal Gebruik Opzoeken van een bepaald muziekstuk Tijdelijk onderbreken van de weergaveSnel voorwaarts/terugwaarts Pausa de la reproducciónOpzoeken van een bepaald data frame Weergave met de auto-cue functie ingeschakeld onLocalización por tramas Basisbediening II/OPERACIONES BásicasAjuste de un punto de localización Instellen van het cue-punt beginpuntOperación DE Reproductor Para DJ Funciones del mando de lanzadera Functies van de Jog-draaischijfGeavanceerde BEDIENING/OPERACIONES Avanzadas Kringloopweergave HoofdtemporegelingCue-functie Ritmo principalSpeciale Disc Jockey Technieken Geavanceerdee BEDIENING/OPERACIONES AvanzadasRelais-weergave met twee CD-spelers Fader-startReproducción con inicio de aparición gradual Reproducción por relevos empleando dos reproductoresZet de Master Tempo toets op on Geavanceerde Technieken Técnicas AvanzadasTécnica 4 Bucle y rebucle Atajo Techniek 3 Real-Time cue en cue-punt bemonsteringTécnicas Avanzadas Durante la reproducción, presione el botón LoopMezcla DE Canciones Distintas Mengen VAN Twee MuziekstukkenGevanceerde BEDIENING/OPERACIONES Avanzadas Mezcla DE Canciones Distintas Overige Informatie Verhelpen VAN StoringenStoring Mogelijke oorzaak Oplossing Otros Solución DE ProblemasSíntoma Causa probable Remedio Visualización de errores Solución DE ProblemasOverige INFORMATIE/OTROS Verhelpen VAN Storingen Storingsmeldingen in het displaySpecificaties France tapez 36 15 Pioneer Pioneer Electronic Corporation

CDJ-500S specifications

The Pioneer CDJ-500S is a significant model in the evolution of digital DJing, launched in the late 1990s. This compact CD player is revered for its innovative features and user-friendly design, making it a noteworthy tool in the arsenal of many DJs. The CDJ-500S was one of the first CD players to effectively blend the convenience of digital formats with the tactile feel of traditional turntables.

One of the standout features of the CDJ-500S is its ability to handle both CD and CD-R media, allowing DJs to use a variety of formats for their sets. The player is equipped with a direct drive mechanism that provides stability and precision, essential for seamless mixing. The auto-cue function significantly enhances the DJing experience by enabling easy track navigation. DJs can quickly find the start of a track, ensuring smooth transitions during live performances.

The CDJ-500S also features an expansive LCD display that provides essential information including track time, playback status, and BPM, enhancing the user’s ability to monitor track progress easily. Its intuitive control layout includes pitch control for adjusting the tempo, allowing users to beat-match tracks effortlessly. The player supports pitch ranges of ±8%, ±16%, and even ±100% for extreme control, catering to a variety of mixing styles.

Another remarkable technology employed in the CDJ-500S is the seamless loop function, enabling DJs to create tight loops on the fly. This feature allows artists to experiment with repeating sections, crafting unique moments during their performances. The player includes an onboard memory function that can store cues and loops, allowing for immediate recall during a live set.

In terms of connectivity, the CDJ-500S provides standard audio outputs, allowing for easy integration into any mixing setup. Additionally, it incorporates a headphone output with a cueing function, enabling DJs to pre-listen to tracks before transitioning them into the mix.

The Pioneer CDJ-500S has earned its place in DJ history due to its robust build, reliability, and innovative features. Although newer models have since surpassed it, the CDJ-500S remains a beloved choice for those who appreciate its blend of simplicity and functionality, proving that it laid the groundwork for the advanced CDJs we see today.

Overall, the CDJ-500S is a testament to Pioneer’s commitment to pushing the boundaries of DJ technology and set a new standard for digital mixing.