Pioneer CDJ-500S user service Functies van de Jog-draaischijf, Funciones del mando de lanzadera

Page 74

GEAVANCEERDE BEDIENING/OPERACIONES AVANZADAS

SPECIALE DISC JOCKEY TECHNIEKEN

TÉCNICAS ESPECIALES DE DISC JOCKEY

LOOP OUT D PROFESSIONAL

COMPACT DISC PLAYER CDJ-500S

/EXIT

 

 

TEMPO

 

'

 

 

±10/±16

 

TIME

AUTO

 

MASTER

 

MODE

CUE

 

TEMPO

LOOP IN/

TRACK SEARCH

 

 

EJECT

REAL TIME

4 ¢￿

IN/REALTIME CUE OUT/EXIT

RELOOP

0

CUE/OUT

 

 

LOOP

TEMPO

 

 

 

 

ADJUST

SEARCH

OUT ADJUST

 

 

 

 

 

 

1Á￿

MASTER TEMPO

RELOOP

SEARCH (1, Á)

CUE

CUE

TEMPO

PLAY/PAUSE

+

REV

FWD

6

PLAY/ PAUSE JogW -draaischijf/MandoO C A de lanzadera

Functies van de Jog-draaischijf

Tijdens weergave

Tijdens weergave de Jog-draaischijf langzaam ronddraaien (Minder dan tweemaal per seconde: maatslag bijregelen)

ÖDe maatslag (tempo) verandert overeenkomstig de bediening van de draaischijf; de maatslag neemt toe bij het draaien in de “FWD+” richting en af bij het draaien in de “REV–” richting.

ÖZodra de bediening van de draaischijf gestopt wordt,

keert het tempo terug naar de oorspronkelijke snelheid.

Tijdens weergave de Jog-draaischijf snel ronddraaien (Meer dan tweemaal per seconde)

ÖDe CD wordt versneld in voor- of achterwaartse richting weergegeven, waarbij u tevens met onderbrekingen het geluid hoort.

Funciones del mando de lanzadera

Reproducción

Durante la reproducción, gire el mando de lanzadera lentamente (dos veces o menos por segundo: búsqueda del tempo)

ÖEl tempo (ritmo) cambia en proporción con la cantidad de rotación del mando. Incrementándose (FWD+) o reduciéndose (REV–).

ÖCuando se para la rotación del mando, el ritmo retorna

a la velocidad original.

Gire el mando de lanzadera con rapidez (más de dos veces por segundo) durante la reproducción.

ÖEl avance rápido o la inversión rápida se efectuarán mientras se sigue produciendo un sonido intermitente desde el disco.

Tijdens standby (frame zoeken)

Tijdens standby de Jog-draaischijf langzaam ronddraaien

ÖDe frames worden doorlopen in stapjes van 1 frame.

ÖAls de draaischijf met constante snelheid in de “FWD+” richting wordt gedraaid, zult u tevens het geluid van de weergave horen (normale snelheid).

Tijdens cue-standby (cue-punt afstellen)

Met het apparaat in de “cue-standby” stand, drukt u op een van de SEARCH toetsen (1, Á) zodat het apparaat in de “geluid-standby” stand komt te staan (u kunt het geluid van de disc horen alhoewel het apparaat standby staat), en dan draait u aan de Jog-draaischijf om het cue- punt te verschuiven. Vervolgens drukt u op de gewenste plaats op de CUE toets om het nieuwe cue-punt vast te leggen.

Tijdens kringloopweergave (Afstellen van het kringloop-eindpunt)

Druk tijdens kringloopweergave op de LOOP OUT ADJUST toets om de afstelfunctie voor het kringloop-eindpunt in te schakelen. Draai vervolgens aan de Jog-draaischijf om het eindpunt in stapjes van 1 frame te verplaatsen.

74

<DRB1214>

Du/Sp

Modo de reserva (búsqueda de trama)

Estando el aparato en el modo de reserva, gire lentamente el mando de lanzadera.

ÖLa búsqueda de tramas se efectuará en incrementos de 1 trama.

ÖSi se gira el mando a una velocidad constante en la dirección de FWD+, el sonido de reproducción será au- dible (velocidad normal).

Modo de reserva de localización (ajuste del punto de localización)

Mientras el aparato está en el modo de reserva de localización, si se presiona uno de los botones SEARCH (1, Á) el aparato se establece en el modo de reserva audible (el sonido del disco todavía puede oírse aunque el aparato está en el modo de reserva); entonces, cuando se gira el mando de lanzadera, puede desplazarse el punto de localización. Después de haber desplazado el punto de localización, presione el botón CUE para ajustar el nuevo punto de localización.

Rproducción de bucle (ajuste del punto de salida de bucle)

Durante la reproducción de bucle, presione el botón LOOP OUT ADJUST para establece el modo de ajuste de salida de bucle. Girando el mando de lanzadera en ese momento, el punto de salida de bucle se desplazará en incrementos de 1 trama.

Image 74
Contents CDJ-500S Selecteur DE Tension D’ALIMENTATION Before OPERATIONS/AVANT LA Mise EN ServiceLine Voltage Selector Switch Table DES Matieres ContentsPrecautions Concernant LA Manipulation HandlingPrecautions Concernant LA Manipulation Mounting Rack Montage en baie Precautions Concernant LA ManipulationCleaning and handling compact discs Nettoyage et manipulation des disque compactsFeatures ParticularitesReal Time Loop DJ SystemSeamless Loop ReloopCUE Headphones JackInstallation Inclinee ReperageConnections ConnexionsAudio Output Connection Power Cord ConnectionsRaccordement DES Prises DE Commande Control Jack ConnectionsTop Panel Nomenclature DESPanneaux Nomenclature DES Panneaux Before OPERATIONS/AVANT LA Mise EN Service Panel FacilitiesHEADPHONE, Headphone Volume Display Window Fenêtre d’affichage Playback Operations Setting the Auto Cue function ON/OFFMise en/hors service de la fonction Attaque Automatique To Stop PlayFast-Forward / Fast-Reverse To Pause PlayTrack Cueing Interruption temporaire de la lectureCueing by Frames DJ Player Operations Utilisation DU Lecteur DJPlayback Operations with Auto Cue Function on Recherche par imagesSetting a Cue Point Réglage d’un point d’attaque Basic Operations II/DEMARCHES DE Base DJ Player OperationsFonctions de la molette pas-à-pas Techniques Speciales Disc JockeyJog Dial Functions Advanced OPERATIONS/DEMARCHES EvolueesCueing Master TempoLoop Play Tempo principalReturn to a cue point back cue Modify a cue point cue point adjustConfirm a cue point cue point sampler Pour repasser au point d’attaque recul au point d’attaqueLecture à départ en fondu Relay Play Using Two PlayersFader Start Playback Lecture à relais avec deux lecteursTechnique 2 Real Time Loop and Reloop Advanced TechniquesTechnique 1 Master Tempo Seamless Loop Set Master Tempo button to onTechnique 4 Boucle et Reprise de boucle Raccourci Technique 3 Real Time Cue and Cue Point SamplerTechnique 4 Loop and Reloop Short Cut Advanced OPERATIONS/DEMARCHES Evoluees Advanced TechniquesMixage DE Plages Differentes Set cueing for track B on the headphonesMixing Different Tracks Set the DJ Mixer’s Cross Fader slider at its left side CHMixage DE Plages Differentes Others TroubleshootingSymptom Cause Remedy Symptôme Cause Remède Guide DE DepannageDivers Guide DE Depannage OTHERS/DIVERS TroubleshootingError display Affichage d’erreurCaracteristiques TechniquesSelettore Della Tensione DI Rete VOR INBETRIEBNAHME/PRIMA DELL’USONETZSPANNUNGS-WAHLSCHALTER Vorsichtshinweise ZUM Betrieb InhaltsverzeichnisIndice Avvertenze PER L’USOCD-Linsenreiniger Reinigung des CD-SpielersAufbewahrung von Compact Discs KondensationPulizia e maneggio dei CD Rackmontage Montaggio dello scaffaleReinigung und Umgang mit CDs Merkmale CaratteristicheECHTZEIT-SCHLEIFE DJ-SYSTEMNahtlose Schleifenwiedergabe RELOOP-FUNKTIONRelaiswiedergabe CUE-FUNKTIONENRipasso Riproduzione ContinuaCollegamento DELL’USCITA Audio Anschlüsse CollegamentiAudioausgangsanschluss Anschluss DES Netzkabels Anschlüsse DER SteuerungsbuchsenCollegamento Delle Prese DI Comando Control Collegamento DEL Cavo DI AlimentazioneBedienelemente Ubicazione E USO DEI Comandi E Indicazioni GeräteoberseiteVOR INBETRIEBNAHME/PRIMA DELL’USO Bedienelemente Ubicazione E USO DEI Comandi E IndicazioniIndicazioni Display QuadranteUbicazione E USO DEI Comandi E Abbrechen der Wiedergabe Ein-/Ausschalten der automatischen Cue-FunktionGrundbedienung für Wiedergabe RiproduzioneSuchen nach einem bestimmten Titel Pausieren der WiedergabePausa della riproduzione Schnellvorlauf/SchnellrücklaufRiproduzione con la funzione di ripasso automatico attivata Einsatz ALS DJ-PLAYER Funzionamento DEL Lettore AD USO DJWiedergabebetrieb bei aktivierter Auto- Cue-Funktion Suchen nach einem bestimmten FeldPasso nella direzione indicata dalla freccia del tasto Verwendung der SEARCH-TastenDer normale Wiedergabeton wird ausgegeben, wenn Verwendung DER Speziellen FUNKTIONEN/FUNZIONI Avanzate Funktionen der JogscheibeFunzioni della manopola di ricerca veloce Cue-Betrieb Master-Tempo-FunktionSchleifenwiedergabe Riproduzione ciclicaKorrigieren des Cue-Punktes Cue-Punkt- Verschiebung Tecniche Particolari PER Disc JockeyRückkehren an den Cue-Punkt Cue-Rücklauf Riproduzione con avvio da dissolvenza Überblendregler-StartfunktionRelaiswiedergabe mit zwei CD-Spielern Riproduzione continua con due apparecchiTecniche Avanzate Schalten Sie die Master TEMPO-Taste einDrücken Sie die PLAY/PAUSE-Taste 6 im Takt mit der Musik Tecnica 4 Ciclo e ri-ciclo ScorciatoiaTecniche Avanzate Nel corso della riproduzione, premere il tasto LoopDisporre per la cuffia il ripasso per il brano B Kombinieren DER Titel VON Zwei CD-SPIELERNMissaggio DI Brani Diversi Missaggio DI Brani Diversi Fehlersuche SonstigesDiagnostica VarieSONSTIGES/VARIE Fehlersuche DiagnosticaIndicazioni di errori FehleranzeigeDati Tecnici Selector DE Tension DE Línea VOORBEREIDINGEN/ANTES DE LA OperaciónSpanningskeuzeschakelaar Índice InhoudsopgaveBehandeling VAN DE CD-SPELER Precauciones Relativas AL ManejoPrecauciones Relativas AL Manejo Limpieza de discos y manipulación de discos compactos Installatierack Soporte de montajeReinigen en behandelen van CD’s Kenmerken CaracterísticasDoorlopende Kringloopweergave REAL-TIME KringloopinstellingDJ Systeem Bucle PerfectoHOOFDTELEFOON-AANSLUITING CUE-FUNCTIESRELAIS-WEERGAVE LocalizaciónAUDIO-UITGANGSAANSLUITINGEN Audio OUT AansluitingenConexiones Conexion DE Salida DE AudioConexiones DEL Cable DE Alimentación Aansluiten VAN HET NetsnoerConexiones DE LAS Tomas Control Waarschuwing NetsnoerAuto CUE Onderdelen OP HET Bovenpaneel Controles DEL PanelBovenpaneel Panel superior Controles DEL Panel Displayvenster Ventanilla visualizadora Bedieningaanwijzingen Voor Normaal Gebruik Snel voorwaarts/terugwaarts Tijdelijk onderbreken van de weergaveOpzoeken van een bepaald muziekstuk Pausa de la reproducciónLocalización por tramas Weergave met de auto-cue functie ingeschakeld onOpzoeken van een bepaald data frame Basisbediening II/OPERACIONES BásicasOperación DE Reproductor Para DJ Instellen van het cue-punt beginpuntAjuste de un punto de localización Geavanceerde BEDIENING/OPERACIONES Avanzadas Functies van de Jog-draaischijfFunciones del mando de lanzadera Cue-functie HoofdtemporegelingKringloopweergave Ritmo principalGeavanceerdee BEDIENING/OPERACIONES Avanzadas Speciale Disc Jockey TechniekenReproducción con inicio de aparición gradual Fader-startRelais-weergave met twee CD-spelers Reproducción por relevos empleando dos reproductoresGeavanceerde Technieken Técnicas Avanzadas Zet de Master Tempo toets op onTécnicas Avanzadas Techniek 3 Real-Time cue en cue-punt bemonsteringTécnica 4 Bucle y rebucle Atajo Durante la reproducción, presione el botón LoopGevanceerde BEDIENING/OPERACIONES Avanzadas Mengen VAN Twee MuziekstukkenMezcla DE Canciones Distintas Mezcla DE Canciones Distintas Storing Mogelijke oorzaak Oplossing Verhelpen VAN StoringenOverige Informatie Síntoma Causa probable Remedio Solución DE ProblemasOtros Overige INFORMATIE/OTROS Verhelpen VAN Storingen Solución DE ProblemasVisualización de errores Storingsmeldingen in het displaySpecificaties Pioneer Electronic Corporation France tapez 36 15 Pioneer

CDJ-500S specifications

The Pioneer CDJ-500S is a significant model in the evolution of digital DJing, launched in the late 1990s. This compact CD player is revered for its innovative features and user-friendly design, making it a noteworthy tool in the arsenal of many DJs. The CDJ-500S was one of the first CD players to effectively blend the convenience of digital formats with the tactile feel of traditional turntables.

One of the standout features of the CDJ-500S is its ability to handle both CD and CD-R media, allowing DJs to use a variety of formats for their sets. The player is equipped with a direct drive mechanism that provides stability and precision, essential for seamless mixing. The auto-cue function significantly enhances the DJing experience by enabling easy track navigation. DJs can quickly find the start of a track, ensuring smooth transitions during live performances.

The CDJ-500S also features an expansive LCD display that provides essential information including track time, playback status, and BPM, enhancing the user’s ability to monitor track progress easily. Its intuitive control layout includes pitch control for adjusting the tempo, allowing users to beat-match tracks effortlessly. The player supports pitch ranges of ±8%, ±16%, and even ±100% for extreme control, catering to a variety of mixing styles.

Another remarkable technology employed in the CDJ-500S is the seamless loop function, enabling DJs to create tight loops on the fly. This feature allows artists to experiment with repeating sections, crafting unique moments during their performances. The player includes an onboard memory function that can store cues and loops, allowing for immediate recall during a live set.

In terms of connectivity, the CDJ-500S provides standard audio outputs, allowing for easy integration into any mixing setup. Additionally, it incorporates a headphone output with a cueing function, enabling DJs to pre-listen to tracks before transitioning them into the mix.

The Pioneer CDJ-500S has earned its place in DJ history due to its robust build, reliability, and innovative features. Although newer models have since surpassed it, the CDJ-500S remains a beloved choice for those who appreciate its blend of simplicity and functionality, proving that it laid the groundwork for the advanced CDJs we see today.

Overall, the CDJ-500S is a testament to Pioneer’s commitment to pushing the boundaries of DJ technology and set a new standard for digital mixing.