Pioneer CDJ-500S user service Mezcla DE Canciones Distintas

Page 81

GEAVANCEERDE BEDIENING/OPERACIONES AVANZADAS

MENGEN VAN TWEE MUZIEKSTUKKEN

7.Druk nu, terwijl muziekstuk A via de luidsprekers wordt weergegeven, op de PLAY/PAUSE toets (6) van de

CD2 speler.

ÖVia de hoofdluidsprekers wordt nog steeds enkel het geluid van muziekstuk A weergegeven.

ÖHet geluid van muziekstuk B wordt via de hoofd- telefoon weergegeven.

8.Stel de TEMPO schuifregelaar in om het tempo (BPM = maatslag per minuut) van muziekstuk A en B met elkaar in overeenstemming te brengen.

1 Op het display van de DJ Mixer worden de BPM waarden (in cijfers) van de muziekstukken aange- geven.

ÖZie de gebruiksaanwijzing die bij de DJ Mixer

wordt geleverd voor nadere bijzonderheden betreffende de bediening.

2Stel de TEMPO regelaar van de CD-2 speler zodanig in dat de BPM waarden van muziekstuk A en B met elkaar in overeenstemming zijn.

ÖAls de BPM waarden in overeenstemming zijn, is de BPM synchronisatie voltooid.

9.Druk op de CUE toets van de CD-2 speler.

Ö De CD-2 speler komt bij het cue-punt in de pauzestand te staan.

10.Druk nu, terwijl muziekstuk A via de luidsprekers wordt weergegeven, op de PLAY/PAUSE toets (6) van de

CD-2 speler.

Ö De weergave van muziekstuk B begint.

11.Luister naar het geluid dat via de hoofdtelefoon wordt weergegeven en schuif dan geleidelijk de CROSS FADER schuifregelaar van de DJ Mixer van links naar rechts.

Ö Het geluid van muziekstuk B wordt nu geleidelijk gemengd met het geluid van muziekstuk A en u hoort het gemengde geluid van beide muziekstukken via de luidsprekers.

Ö Wanneer u de CROSS FADER schuifregelaar van de DJ Mixer helemaal naar rechts heeft geschoven, is de geluidsweergave verschoven van muziekstuk A naar muziekstuk B en hoort u enkel het geluid van muziekstuk B via de luidsprekers.

7Globale mengweergave

Als de BPM waarden met elkaar in overeenstemming zijn, zal het gemengde geluid van muziekstuk A en B goed klinken, ook wanneer de CROSS FADER schuif- regelaar in de middelste stand staat.

7Fader-start weergave

Bij gebruik van de crossfader-startfunctie van de DJM- 500 of DJM-300 DJ Mixer kunt u bovenstaande stap 10 overslaan zodat de bediening eenvoudiger wordt. Bovendien zal bij het terugzetten van de CROSS FADER schuifregelaar in de oorspronkelijke stand, de bedrijfsstatus die aanwezig was in stap 9 weer gelden (de CD-2 speler is bij het cue-punt), zodat u dezelfde weergave naar wens meerdere malen kunt herhalen.

MEZCLA DE CANCIONES DISTINTAS

7.En sincronización con la canción A que se oye por los altavoces, presione el botón PLAY/PAUSE (6) del reproductor CD-2.

ÖLos altavoces principales todavía producirán el sonido sólo de la canción A.

ÖEl sonido de la canción B se oirá por los auriculares.

8.Mueva el control deslizante TEMPO para adaptar el ritmo (BPM=tiempos por minuto) de las canciones A y B.

1 La consola de mezcla DJ visualizará los números BPM de las canciones.

ÖPara los detalles relacionados con la operación de las consolas de mezcla DJ, consulte el manual de instrucciones que se sirve con la consola de

mezcla DJ.

2Mueva el control deslizante TEMPO del reproductor CD2 de modo que los números BPM de la canción B correspondan con los de la canción A.

ÖCuando corresponden los valores de los dos números BPM, se completa la sincronización de BPM.

9.Presione el botón CUE del reproductor CD-2.

Ö El reproductor CD-2 se establecerá en el modo de reserva en el punto de localización.

10.Así que con el sonido de la canción A sale por los altavoces, presione el botón PLAY/PAUSE (6) del reproductor CD-2.

Ö Se inicia la reproducción de la canción B.

11.Mientras comprueba el sonido con los auriculares, mueva gradualmente el control deslizante CROSS FADER de la consola de mezcla DJ de izquierda a derecha.

Ö El sonido de la canción A de los altavoces se irá mezclando gradualmente con el sonido de la canción B.

Ö Cuando el control deslizante CROSS FADER de la consola de mezcla DJ se haya movido por completo al lado derecho, el sonido oído por los altavoces habrá cambiado del de la canción A al de la canción B, completándose así la operación.

7Reproducción mezclada larga

Si los valores de los números de BPM se corresponden, la mezcla de las canciones A y B sonará bien aunque el control deslizante CROSS FADER esté en la posición intermedia.

7Reproducción con inicio de aparición gradual Empleando la función de inicio con aparición gradual cruzada de las consolas de mezcla DJ DJM-500 o DJM- 300, podrá eliminarse el paso 10 de arriba para poder realizar la mezcla incluso de forma más simple. Además, cuando el control deslizante CROSS FADER se hace retornar a su posición original, el estado retorna al del paso 9 (el reproductor CD-2 está en su punto de localización), por lo que podrá repetir la misma reproducción tantas veces como desee.

81

<DRB1214>

Du/Sp

Image 81
Contents CDJ-500S Before OPERATIONS/AVANT LA Mise EN Service Line Voltage Selector SwitchSelecteur DE Tension D’ALIMENTATION Precautions Concernant LA Manipulation ContentsTable DES Matieres HandlingPrecautions Concernant LA Manipulation Cleaning and handling compact discs Precautions Concernant LA ManipulationMounting Rack Montage en baie Nettoyage et manipulation des disque compactsParticularites FeaturesSeamless Loop DJ SystemReal Time Loop ReloopInstallation Inclinee Headphones JackCUE ReperageConnexions ConnectionsRaccordement DES Prises DE Commande Power Cord ConnectionsAudio Output Connection Control Jack ConnectionsNomenclature DES PanneauxTop Panel Before OPERATIONS/AVANT LA Mise EN Service Panel Facilities HEADPHONE, Headphone VolumeNomenclature DES Panneaux Display Window Fenêtre d’affichage Mise en/hors service de la fonction Attaque Automatique Setting the Auto Cue function ON/OFFPlayback Operations To Stop PlayTrack Cueing To Pause PlayFast-Forward / Fast-Reverse Interruption temporaire de la lecturePlayback Operations with Auto Cue Function on DJ Player Operations Utilisation DU Lecteur DJCueing by Frames Recherche par imagesBasic Operations II/DEMARCHES DE Base DJ Player Operations Setting a Cue Point Réglage d’un point d’attaqueJog Dial Functions Techniques Speciales Disc JockeyFonctions de la molette pas-à-pas Advanced OPERATIONS/DEMARCHES EvolueesLoop Play Master TempoCueing Tempo principalConfirm a cue point cue point sampler Modify a cue point cue point adjustReturn to a cue point back cue Pour repasser au point d’attaque recul au point d’attaqueFader Start Playback Relay Play Using Two PlayersLecture à départ en fondu Lecture à relais avec deux lecteursTechnique 1 Master Tempo Seamless Loop Advanced TechniquesTechnique 2 Real Time Loop and Reloop Set Master Tempo button to onTechnique 4 Loop and Reloop Short Cut Technique 3 Real Time Cue and Cue Point SamplerTechnique 4 Boucle et Reprise de boucle Raccourci Advanced OPERATIONS/DEMARCHES Evoluees Advanced TechniquesMixing Different Tracks Set cueing for track B on the headphonesMixage DE Plages Differentes Set the DJ Mixer’s Cross Fader slider at its left side CHMixage DE Plages Differentes Troubleshooting Symptom Cause RemedyOthers Guide DE Depannage DiversSymptôme Cause Remède Error display OTHERS/DIVERS TroubleshootingGuide DE Depannage Affichage d’erreurTechniques CaracteristiquesVOR INBETRIEBNAHME/PRIMA DELL’USO NETZSPANNUNGS-WAHLSCHALTERSelettore Della Tensione DI Rete Indice InhaltsverzeichnisVorsichtshinweise ZUM Betrieb Avvertenze PER L’USOAufbewahrung von Compact Discs Reinigung des CD-SpielersCD-Linsenreiniger KondensationRackmontage Montaggio dello scaffale Reinigung und Umgang mit CDsPulizia e maneggio dei CD Caratteristiche MerkmaleNahtlose Schleifenwiedergabe DJ-SYSTEMECHTZEIT-SCHLEIFE RELOOP-FUNKTIONRipasso CUE-FUNKTIONENRelaiswiedergabe Riproduzione ContinuaAnschlüsse Collegamenti AudioausgangsanschlussCollegamento DELL’USCITA Audio Collegamento Delle Prese DI Comando Control Anschlüsse DER SteuerungsbuchsenAnschluss DES Netzkabels Collegamento DEL Cavo DI AlimentazioneGeräteoberseite Bedienelemente Ubicazione E USO DEI Comandi E IndicazioniUbicazione E USO DEI Comandi E Indicazioni VOR INBETRIEBNAHME/PRIMA DELL’USO BedienelementeDisplay Quadrante Ubicazione E USO DEI Comandi EIndicazioni Grundbedienung für Wiedergabe Ein-/Ausschalten der automatischen Cue-FunktionAbbrechen der Wiedergabe RiproduzionePausa della riproduzione Pausieren der WiedergabeSuchen nach einem bestimmten Titel Schnellvorlauf/SchnellrücklaufWiedergabebetrieb bei aktivierter Auto- Cue-Funktion Einsatz ALS DJ-PLAYER Funzionamento DEL Lettore AD USO DJRiproduzione con la funzione di ripasso automatico attivata Suchen nach einem bestimmten FeldVerwendung der SEARCH-Tasten Der normale Wiedergabeton wird ausgegeben, wennPasso nella direzione indicata dalla freccia del tasto Funktionen der Jogscheibe Funzioni della manopola di ricerca veloceVerwendung DER Speziellen FUNKTIONEN/FUNZIONI Avanzate Schleifenwiedergabe Master-Tempo-FunktionCue-Betrieb Riproduzione ciclicaTecniche Particolari PER Disc Jockey Rückkehren an den Cue-Punkt Cue-RücklaufKorrigieren des Cue-Punktes Cue-Punkt- Verschiebung Relaiswiedergabe mit zwei CD-Spielern Überblendregler-StartfunktionRiproduzione con avvio da dissolvenza Riproduzione continua con due apparecchiSchalten Sie die Master TEMPO-Taste ein Tecniche AvanzateTecniche Avanzate Tecnica 4 Ciclo e ri-ciclo ScorciatoiaDrücken Sie die PLAY/PAUSE-Taste 6 im Takt mit der Musik Nel corso della riproduzione, premere il tasto LoopKombinieren DER Titel VON Zwei CD-SPIELERN Missaggio DI Brani DiversiDisporre per la cuffia il ripasso per il brano B Missaggio DI Brani Diversi Sonstiges FehlersucheVarie DiagnosticaIndicazioni di errori DiagnosticaSONSTIGES/VARIE Fehlersuche FehleranzeigeDati Tecnici VOORBEREIDINGEN/ANTES DE LA Operación SpanningskeuzeschakelaarSelector DE Tension DE Línea Behandeling VAN DE CD-SPELER InhoudsopgaveÍndice Precauciones Relativas AL ManejoPrecauciones Relativas AL Manejo Installatierack Soporte de montaje Reinigen en behandelen van CD’sLimpieza de discos y manipulación de discos compactos Características KenmerkenDJ Systeem REAL-TIME KringloopinstellingDoorlopende Kringloopweergave Bucle PerfectoRELAIS-WEERGAVE CUE-FUNCTIESHOOFDTELEFOON-AANSLUITING LocalizaciónConexiones AansluitingenAUDIO-UITGANGSAANSLUITINGEN Audio OUT Conexion DE Salida DE AudioConexiones DE LAS Tomas Control Aansluiten VAN HET NetsnoerConexiones DEL Cable DE Alimentación Waarschuwing NetsnoerOnderdelen OP HET Bovenpaneel Controles DEL Panel Bovenpaneel Panel superiorAuto CUE Controles DEL Panel Displayvenster Ventanilla visualizadora Bedieningaanwijzingen Voor Normaal Gebruik Opzoeken van een bepaald muziekstuk Tijdelijk onderbreken van de weergaveSnel voorwaarts/terugwaarts Pausa de la reproducciónOpzoeken van een bepaald data frame Weergave met de auto-cue functie ingeschakeld onLocalización por tramas Basisbediening II/OPERACIONES BásicasInstellen van het cue-punt beginpunt Ajuste de un punto de localizaciónOperación DE Reproductor Para DJ Functies van de Jog-draaischijf Funciones del mando de lanzaderaGeavanceerde BEDIENING/OPERACIONES Avanzadas Kringloopweergave HoofdtemporegelingCue-functie Ritmo principalSpeciale Disc Jockey Technieken Geavanceerdee BEDIENING/OPERACIONES AvanzadasRelais-weergave met twee CD-spelers Fader-startReproducción con inicio de aparición gradual Reproducción por relevos empleando dos reproductoresZet de Master Tempo toets op on Geavanceerde Technieken Técnicas AvanzadasTécnica 4 Bucle y rebucle Atajo Techniek 3 Real-Time cue en cue-punt bemonsteringTécnicas Avanzadas Durante la reproducción, presione el botón LoopMengen VAN Twee Muziekstukken Mezcla DE Canciones DistintasGevanceerde BEDIENING/OPERACIONES Avanzadas Mezcla DE Canciones Distintas Verhelpen VAN Storingen Overige InformatieStoring Mogelijke oorzaak Oplossing Solución DE Problemas OtrosSíntoma Causa probable Remedio Visualización de errores Solución DE ProblemasOverige INFORMATIE/OTROS Verhelpen VAN Storingen Storingsmeldingen in het displaySpecificaties France tapez 36 15 Pioneer Pioneer Electronic Corporation

CDJ-500S specifications

The Pioneer CDJ-500S is a significant model in the evolution of digital DJing, launched in the late 1990s. This compact CD player is revered for its innovative features and user-friendly design, making it a noteworthy tool in the arsenal of many DJs. The CDJ-500S was one of the first CD players to effectively blend the convenience of digital formats with the tactile feel of traditional turntables.

One of the standout features of the CDJ-500S is its ability to handle both CD and CD-R media, allowing DJs to use a variety of formats for their sets. The player is equipped with a direct drive mechanism that provides stability and precision, essential for seamless mixing. The auto-cue function significantly enhances the DJing experience by enabling easy track navigation. DJs can quickly find the start of a track, ensuring smooth transitions during live performances.

The CDJ-500S also features an expansive LCD display that provides essential information including track time, playback status, and BPM, enhancing the user’s ability to monitor track progress easily. Its intuitive control layout includes pitch control for adjusting the tempo, allowing users to beat-match tracks effortlessly. The player supports pitch ranges of ±8%, ±16%, and even ±100% for extreme control, catering to a variety of mixing styles.

Another remarkable technology employed in the CDJ-500S is the seamless loop function, enabling DJs to create tight loops on the fly. This feature allows artists to experiment with repeating sections, crafting unique moments during their performances. The player includes an onboard memory function that can store cues and loops, allowing for immediate recall during a live set.

In terms of connectivity, the CDJ-500S provides standard audio outputs, allowing for easy integration into any mixing setup. Additionally, it incorporates a headphone output with a cueing function, enabling DJs to pre-listen to tracks before transitioning them into the mix.

The Pioneer CDJ-500S has earned its place in DJ history due to its robust build, reliability, and innovative features. Although newer models have since surpassed it, the CDJ-500S remains a beloved choice for those who appreciate its blend of simplicity and functionality, proving that it laid the groundwork for the advanced CDJs we see today.

Overall, the CDJ-500S is a testament to Pioneer’s commitment to pushing the boundaries of DJ technology and set a new standard for digital mixing.