Pioneer CDJ-500S Verwendung der SEARCH-Tasten, Der normale Wiedergabeton wird ausgegeben, wenn

Page 45

GRUNDLEGENDE BEDIENUNG II/OPERAZIONI PRINCIPALI II

 

EINSATZ ALS DJ-PLAYER

FUNZIONAMENTO DEL LETTORE AD USO DJ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ö Der normale Wiedergabeton wird ausgegeben, wenn

7 Funzionamento tramite i tasti SEARCH.

 

die Jogscheibe mit einer Geschwindigkeit von etwa

Con l’apparecchio in modalità di attesa agire su uno dei

 

einer Umdrehung je Sekunde gedreht wird (1

tasti SEARCH (1 o Á).

 

Sekunde = 75 Felder).

Ö Ad ogni pressione dei tasti, il disco si sposta di un

 

7 Verwendung der SEARCH-Tasten

passo nella direzione indicata dalla freccia del tasto.

 

 

 

 

Drücken Sie eine der SEARCH-Tasten (1, Á), während

 

 

 

sich das Gerät im Wiedergabebereitschafts-Modus

 

 

 

befindet.

 

 

 

Ö Bei jedem Drücken einer dieser Tasten verschiebt sich

 

 

 

die Wiedergabeposition um ein Feld in der den

 

 

 

Pfeilen der Taste entsprechenden Richtung.

 

 

D PROFESSIONAL

COMPACT DISC PLAYER CDJ-500S

'

 

 

TEMPO

 

 

±10/±16

 

 

 

MASTER

 

TIME

AUTO

 

 

 

TEMPO

 

MODE

CUE

 

 

 

 

TRACK SEARCH

 

 

EJECT

4

¢￿

IN/REALTIME CUE OUT/EXIT

RELOOP

0

 

 

 

 

 

LOOP

 

 

 

 

 

TEMPO

SEARCH

OUT ADJUST

 

 

1Á￿

CUE

2

 

3

CUE

 

PLAY/PAUSE

+

REV

FWD

6

1

PLAY/PAUSE Jogscheibe/ManopolaW O C A

Einstellung des Cue-Punktes

Predisposizione di un punto di ricerca

Wenn der Cue-Punkt im Speicher registriert ist, wird der Cue-Punkt nach Drücken der CUE-Taste direkt ange- sprungen, und das Gerät schaltet in den Wiedergabebereit- schafts-Modus.

1.Sobald die Nähe des gewünschten Cue- Punktes während der Wiedergabe erreicht worden ist, drücken Sie die PLAY/PAUSE-Taste (6), um das Gerät in den Wiedergabebereit- schafts-Modus zu schalten.

2.Drehen Sie die Jogscheibe, um den exakten Cue-Punkt aufzusuchen.

ÖUm den Cue-Punkt beim Mithören des Tons einzustellen, führen Sie den Abtaster durch Drehen der Jogscheibe an eine Position ummittelbar vor dem gewünschten Einsatzpunkt der Wiedergabe. (Der im Monitor-Bereitschaftsmodus gehörte Ton entspricht dem Ton am Cue-Punkt.)

3.Drücken Sie die CUE-Taste, sobald die Feldnummer des gewünschten Cue-Punktes im Zeitdisplay erscheint bzw. der Ton der gewünschten Stelle gehört wird.

ÖNach Stummschaltung des Tons und Aufleuchten der CUE-Anzeige ist der Cue-Punkt im Speicher registriert.

ÖBeim Eingeben eines neuen Cue-Punktes wird der vorher gespeicherte Cue-Punkt automatisch gelöscht.

Una volta memorizzato un certo punto di ricerca, premendo il tasto CUE l’apparecchio passa alla modalità di attesa della riproduzione al punto designato.

1.Nel corso della riproduzione, quando il disco giunge ad un punto che si desidera ripassare, premere il tasto PLAY/PAUSE (6) per passare alla modalità di attesa.

2.Ruotare la manopola di ricerca per individuare il punto desiderato.

ÖPer designare il punto di ricerca mentre si ascolta il suono riprodotto usare la manopola per far tornare il disco ad un punto immediatamente precedente quello dal quale si desidera far iniziare la riproduzione di ripasso. Il suono che si percepisce nella modalità di pausa con sonoro udibile è il punto ricercato.

3.Quando il numero del passo del suono udibile raggiunge il punto di ricerca desiderato, premere il tasto CUE.

ÖQuando il suono viene silenziato e l’indicazione di ripasso (CUE) si illumina, il punto ricercato è stato memorizzato.

ÖMemorizzando un nuovo punto di ricerca, ogni altro punto eventualmente preesistente viene cancellato.

45

<DRB1214>

Ge/It

Image 45
Contents CDJ-500S Before OPERATIONS/AVANT LA Mise EN Service Line Voltage Selector SwitchSelecteur DE Tension D’ALIMENTATION Precautions Concernant LA Manipulation ContentsTable DES Matieres HandlingPrecautions Concernant LA Manipulation Cleaning and handling compact discs Precautions Concernant LA ManipulationMounting Rack Montage en baie Nettoyage et manipulation des disque compactsParticularites FeaturesSeamless Loop DJ SystemReal Time Loop ReloopInstallation Inclinee Headphones JackCUE ReperageConnexions ConnectionsRaccordement DES Prises DE Commande Power Cord ConnectionsAudio Output Connection Control Jack ConnectionsNomenclature DES PanneauxTop Panel Before OPERATIONS/AVANT LA Mise EN Service Panel Facilities HEADPHONE, Headphone VolumeNomenclature DES Panneaux Display Window Fenêtre d’affichage Mise en/hors service de la fonction Attaque Automatique Setting the Auto Cue function ON/OFFPlayback Operations To Stop PlayTrack Cueing To Pause PlayFast-Forward / Fast-Reverse Interruption temporaire de la lecturePlayback Operations with Auto Cue Function on DJ Player Operations Utilisation DU Lecteur DJCueing by Frames Recherche par imagesBasic Operations II/DEMARCHES DE Base DJ Player Operations Setting a Cue Point Réglage d’un point d’attaqueJog Dial Functions Techniques Speciales Disc JockeyFonctions de la molette pas-à-pas Advanced OPERATIONS/DEMARCHES EvolueesLoop Play Master TempoCueing Tempo principalConfirm a cue point cue point sampler Modify a cue point cue point adjustReturn to a cue point back cue Pour repasser au point d’attaque recul au point d’attaqueFader Start Playback Relay Play Using Two PlayersLecture à départ en fondu Lecture à relais avec deux lecteursTechnique 1 Master Tempo Seamless Loop Advanced TechniquesTechnique 2 Real Time Loop and Reloop Set Master Tempo button to onTechnique 4 Loop and Reloop Short Cut Technique 3 Real Time Cue and Cue Point SamplerTechnique 4 Boucle et Reprise de boucle Raccourci Advanced OPERATIONS/DEMARCHES Evoluees Advanced TechniquesMixing Different Tracks Set cueing for track B on the headphonesMixage DE Plages Differentes Set the DJ Mixer’s Cross Fader slider at its left side CHMixage DE Plages Differentes Troubleshooting Symptom Cause RemedyOthers Guide DE Depannage DiversSymptôme Cause Remède Error display OTHERS/DIVERS TroubleshootingGuide DE Depannage Affichage d’erreurTechniques CaracteristiquesVOR INBETRIEBNAHME/PRIMA DELL’USO NETZSPANNUNGS-WAHLSCHALTERSelettore Della Tensione DI Rete Indice InhaltsverzeichnisVorsichtshinweise ZUM Betrieb Avvertenze PER L’USOAufbewahrung von Compact Discs Reinigung des CD-SpielersCD-Linsenreiniger KondensationRackmontage Montaggio dello scaffale Reinigung und Umgang mit CDsPulizia e maneggio dei CD Caratteristiche MerkmaleNahtlose Schleifenwiedergabe DJ-SYSTEMECHTZEIT-SCHLEIFE RELOOP-FUNKTIONRipasso CUE-FUNKTIONENRelaiswiedergabe Riproduzione ContinuaAnschlüsse Collegamenti AudioausgangsanschlussCollegamento DELL’USCITA Audio Collegamento Delle Prese DI Comando Control Anschlüsse DER SteuerungsbuchsenAnschluss DES Netzkabels Collegamento DEL Cavo DI AlimentazioneGeräteoberseite Bedienelemente Ubicazione E USO DEI Comandi E IndicazioniUbicazione E USO DEI Comandi E Indicazioni VOR INBETRIEBNAHME/PRIMA DELL’USO BedienelementeDisplay Quadrante Ubicazione E USO DEI Comandi EIndicazioni Grundbedienung für Wiedergabe Ein-/Ausschalten der automatischen Cue-FunktionAbbrechen der Wiedergabe RiproduzionePausa della riproduzione Pausieren der WiedergabeSuchen nach einem bestimmten Titel Schnellvorlauf/SchnellrücklaufWiedergabebetrieb bei aktivierter Auto- Cue-Funktion Einsatz ALS DJ-PLAYER Funzionamento DEL Lettore AD USO DJRiproduzione con la funzione di ripasso automatico attivata Suchen nach einem bestimmten FeldVerwendung der SEARCH-Tasten Der normale Wiedergabeton wird ausgegeben, wennPasso nella direzione indicata dalla freccia del tasto Funktionen der Jogscheibe Funzioni della manopola di ricerca veloceVerwendung DER Speziellen FUNKTIONEN/FUNZIONI Avanzate Schleifenwiedergabe Master-Tempo-FunktionCue-Betrieb Riproduzione ciclicaTecniche Particolari PER Disc Jockey Rückkehren an den Cue-Punkt Cue-RücklaufKorrigieren des Cue-Punktes Cue-Punkt- Verschiebung Relaiswiedergabe mit zwei CD-Spielern Überblendregler-StartfunktionRiproduzione con avvio da dissolvenza Riproduzione continua con due apparecchiSchalten Sie die Master TEMPO-Taste ein Tecniche AvanzateTecniche Avanzate Tecnica 4 Ciclo e ri-ciclo ScorciatoiaDrücken Sie die PLAY/PAUSE-Taste 6 im Takt mit der Musik Nel corso della riproduzione, premere il tasto LoopKombinieren DER Titel VON Zwei CD-SPIELERN Missaggio DI Brani DiversiDisporre per la cuffia il ripasso per il brano B Missaggio DI Brani Diversi Sonstiges FehlersucheVarie DiagnosticaIndicazioni di errori DiagnosticaSONSTIGES/VARIE Fehlersuche FehleranzeigeDati Tecnici VOORBEREIDINGEN/ANTES DE LA Operación SpanningskeuzeschakelaarSelector DE Tension DE Línea Behandeling VAN DE CD-SPELER InhoudsopgaveÍndice Precauciones Relativas AL ManejoPrecauciones Relativas AL Manejo Installatierack Soporte de montaje Reinigen en behandelen van CD’sLimpieza de discos y manipulación de discos compactos Características KenmerkenDJ Systeem REAL-TIME KringloopinstellingDoorlopende Kringloopweergave Bucle PerfectoRELAIS-WEERGAVE CUE-FUNCTIESHOOFDTELEFOON-AANSLUITING LocalizaciónConexiones AansluitingenAUDIO-UITGANGSAANSLUITINGEN Audio OUT Conexion DE Salida DE AudioConexiones DE LAS Tomas Control Aansluiten VAN HET NetsnoerConexiones DEL Cable DE Alimentación Waarschuwing NetsnoerOnderdelen OP HET Bovenpaneel Controles DEL Panel Bovenpaneel Panel superiorAuto CUE Controles DEL Panel Displayvenster Ventanilla visualizadora Bedieningaanwijzingen Voor Normaal Gebruik Opzoeken van een bepaald muziekstuk Tijdelijk onderbreken van de weergaveSnel voorwaarts/terugwaarts Pausa de la reproducciónOpzoeken van een bepaald data frame Weergave met de auto-cue functie ingeschakeld onLocalización por tramas Basisbediening II/OPERACIONES BásicasInstellen van het cue-punt beginpunt Ajuste de un punto de localizaciónOperación DE Reproductor Para DJ Functies van de Jog-draaischijf Funciones del mando de lanzaderaGeavanceerde BEDIENING/OPERACIONES Avanzadas Kringloopweergave HoofdtemporegelingCue-functie Ritmo principalSpeciale Disc Jockey Technieken Geavanceerdee BEDIENING/OPERACIONES AvanzadasRelais-weergave met twee CD-spelers Fader-startReproducción con inicio de aparición gradual Reproducción por relevos empleando dos reproductoresZet de Master Tempo toets op on Geavanceerde Technieken Técnicas AvanzadasTécnica 4 Bucle y rebucle Atajo Techniek 3 Real-Time cue en cue-punt bemonsteringTécnicas Avanzadas Durante la reproducción, presione el botón LoopMengen VAN Twee Muziekstukken Mezcla DE Canciones DistintasGevanceerde BEDIENING/OPERACIONES Avanzadas Mezcla DE Canciones Distintas Verhelpen VAN Storingen Overige InformatieStoring Mogelijke oorzaak Oplossing Solución DE Problemas OtrosSíntoma Causa probable Remedio Visualización de errores Solución DE ProblemasOverige INFORMATIE/OTROS Verhelpen VAN Storingen Storingsmeldingen in het displaySpecificaties France tapez 36 15 Pioneer Pioneer Electronic Corporation

CDJ-500S specifications

The Pioneer CDJ-500S is a significant model in the evolution of digital DJing, launched in the late 1990s. This compact CD player is revered for its innovative features and user-friendly design, making it a noteworthy tool in the arsenal of many DJs. The CDJ-500S was one of the first CD players to effectively blend the convenience of digital formats with the tactile feel of traditional turntables.

One of the standout features of the CDJ-500S is its ability to handle both CD and CD-R media, allowing DJs to use a variety of formats for their sets. The player is equipped with a direct drive mechanism that provides stability and precision, essential for seamless mixing. The auto-cue function significantly enhances the DJing experience by enabling easy track navigation. DJs can quickly find the start of a track, ensuring smooth transitions during live performances.

The CDJ-500S also features an expansive LCD display that provides essential information including track time, playback status, and BPM, enhancing the user’s ability to monitor track progress easily. Its intuitive control layout includes pitch control for adjusting the tempo, allowing users to beat-match tracks effortlessly. The player supports pitch ranges of ±8%, ±16%, and even ±100% for extreme control, catering to a variety of mixing styles.

Another remarkable technology employed in the CDJ-500S is the seamless loop function, enabling DJs to create tight loops on the fly. This feature allows artists to experiment with repeating sections, crafting unique moments during their performances. The player includes an onboard memory function that can store cues and loops, allowing for immediate recall during a live set.

In terms of connectivity, the CDJ-500S provides standard audio outputs, allowing for easy integration into any mixing setup. Additionally, it incorporates a headphone output with a cueing function, enabling DJs to pre-listen to tracks before transitioning them into the mix.

The Pioneer CDJ-500S has earned its place in DJ history due to its robust build, reliability, and innovative features. Although newer models have since surpassed it, the CDJ-500S remains a beloved choice for those who appreciate its blend of simplicity and functionality, proving that it laid the groundwork for the advanced CDJs we see today.

Overall, the CDJ-500S is a testament to Pioneer’s commitment to pushing the boundaries of DJ technology and set a new standard for digital mixing.