Pioneer CDJ-500S Instellen van het cue-punt beginpunt, Ajuste de un punto de localización

Page 73

BASISBEDIENING II/OPERACIONES BÁSICAS II

BEDIENINGSAANWIJZINGEN VOOR DJ (DISC JOCKEY) GEBRUIK

7Gebruik van de SEARCH toetsen

Druk op een van de SEARCH toetsen (1, Á) terwijl het apparaat in de pauzestand staat. .

ÖTelkens als u op de toets drukt, wordt één frame verder gegaan in de gekozen richting.

OPERACIÓN DE REPRODUCTOR PARA DJ

7Operación empleando los botones SEARCH

Con el aparato en el modo de reserva, presione uno de

los botones SEARCH (1, Á).

ÖCada vez que se presiona el botón, el disco se mueve una trama en la dirección indicada.

D PROFESSIONAL

COMPACT DISC PLAYER CDJ-500S

'

 

 

TEMPO

 

 

±10/±16

 

 

 

MASTER

 

TIME

AUTO

 

 

 

TEMPO

 

MODE

CUE

 

 

 

 

TRACK SEARCH

 

 

EJECT

4

¢￿

IN/REALTIME CUE OUT/EXIT

RELOOP

0

 

 

 

 

 

LOOP

 

 

 

 

 

TEMPO

SEARCH

OUT ADJUST

 

 

1Á￿

CUE

2

 

3

CUE

 

PLAY/PAUSE

+

REV

FWD

6

1

PLAY/PAUSE JogW -draaischijf/MandoO C A de lanzadera

Instellen van het cue-punt (beginpunt)

Als een beginpunt in het geheugen van de speler is geprogrammeerd, zal de speler op dit punt standby voor weergave komen te staan wanneer op de CUE toets wordt gedrukt.

Ajuste de un punto de localización

Una vez se ha registrado un punto de localización en la memoria, al presionar el botón CUE, el aparato se establece en el modo de reserva de reproducción en el punto de localización.

1.Kies tijdens weergeven het gewenste beginpunt en druk bij dit punt op de PLAY/PAUSE toets (6) zodat de speler in de pauzestand komt te staan.

2.Draai aan de Jog-draaischijf om het precieze beginpunt te bepalen.

ÖVoor het instellen van het beginpunt tijdens het luisteren naar het weergavegeluid, gebruikt u de Jog- draaischijf om terug te gaan naar een punt net voor het gewenste punt. (Het geluid dat u in de geluid- pauzestand hoort is het beginpunt.)

3.Druk op de CUE toets zodra het frame-nummer of de weergave het gewenste punt heeft bereikt.

ÖHet beginpunt is in het geheugen vastgelegd als het weergavegeluid wordt onderdrukt en de CUE indi- cator oplicht.

ÖBij het vastleggen van een nieuw beginpunt wordt een eventueel voorheen geprogrammeerd beginpunt gewist.

1.Durante la reproducción, cuando el disco llega al punto que usted desea localizar, presione el botón PLAY/PAUSE (6) para establecer el modo de reserva.

2.Gire el mando de lanzadera para buscar la posición deseada.

ÖPara ajustar el punto de localización mientras escucha el sonido, emplee el mando de lanzadera para hacer volver el disco a un punto que esté justo antes del punto desde el que usted desea iniciar la repro- ducción desde la localización. (El sonido que se oye en el modo de pausa audible es el punto de localización.)

3.Cuando el número de trama o el sonido audible llegan al punto de localización deseado, presione el botón CUE.

ÖUna vez se ha silenciado el sonido y el indicador de localización (CUE) se ha encendido, se ha almacenado el punto de localización en la memoria.

ÖCuando se almacena en la memoria un nuevo punto de localización, se borran los otros puntos de localización previamente memorizados.

73

<DRB1214>

Du/Sp

Image 73
Contents CDJ-500S Line Voltage Selector Switch Before OPERATIONS/AVANT LA Mise EN ServiceSelecteur DE Tension D’ALIMENTATION Precautions Concernant LA Manipulation ContentsTable DES Matieres HandlingPrecautions Concernant LA Manipulation Cleaning and handling compact discs Precautions Concernant LA ManipulationMounting Rack Montage en baie Nettoyage et manipulation des disque compactsParticularites FeaturesSeamless Loop DJ SystemReal Time Loop ReloopInstallation Inclinee Headphones JackCUE ReperageConnexions ConnectionsRaccordement DES Prises DE Commande Power Cord ConnectionsAudio Output Connection Control Jack ConnectionsPanneaux Nomenclature DESTop Panel HEADPHONE, Headphone Volume Before OPERATIONS/AVANT LA Mise EN Service Panel FacilitiesNomenclature DES Panneaux Display Window Fenêtre d’affichage Mise en/hors service de la fonction Attaque Automatique Setting the Auto Cue function ON/OFFPlayback Operations To Stop PlayTrack Cueing To Pause PlayFast-Forward / Fast-Reverse Interruption temporaire de la lecturePlayback Operations with Auto Cue Function on DJ Player Operations Utilisation DU Lecteur DJCueing by Frames Recherche par imagesBasic Operations II/DEMARCHES DE Base DJ Player Operations Setting a Cue Point Réglage d’un point d’attaqueJog Dial Functions Techniques Speciales Disc JockeyFonctions de la molette pas-à-pas Advanced OPERATIONS/DEMARCHES EvolueesLoop Play Master TempoCueing Tempo principalConfirm a cue point cue point sampler Modify a cue point cue point adjustReturn to a cue point back cue Pour repasser au point d’attaque recul au point d’attaqueFader Start Playback Relay Play Using Two PlayersLecture à départ en fondu Lecture à relais avec deux lecteursTechnique 1 Master Tempo Seamless Loop Advanced TechniquesTechnique 2 Real Time Loop and Reloop Set Master Tempo button to onTechnique 4 Loop and Reloop Short Cut Technique 3 Real Time Cue and Cue Point SamplerTechnique 4 Boucle et Reprise de boucle Raccourci Advanced OPERATIONS/DEMARCHES Evoluees Advanced TechniquesMixing Different Tracks Set cueing for track B on the headphonesMixage DE Plages Differentes Set the DJ Mixer’s Cross Fader slider at its left side CHMixage DE Plages Differentes Symptom Cause Remedy TroubleshootingOthers Divers Guide DE DepannageSymptôme Cause Remède Error display OTHERS/DIVERS TroubleshootingGuide DE Depannage Affichage d’erreurTechniques CaracteristiquesNETZSPANNUNGS-WAHLSCHALTER VOR INBETRIEBNAHME/PRIMA DELL’USOSelettore Della Tensione DI Rete Indice InhaltsverzeichnisVorsichtshinweise ZUM Betrieb Avvertenze PER L’USOAufbewahrung von Compact Discs Reinigung des CD-SpielersCD-Linsenreiniger KondensationReinigung und Umgang mit CDs Rackmontage Montaggio dello scaffalePulizia e maneggio dei CD Caratteristiche MerkmaleNahtlose Schleifenwiedergabe DJ-SYSTEMECHTZEIT-SCHLEIFE RELOOP-FUNKTIONRipasso CUE-FUNKTIONENRelaiswiedergabe Riproduzione ContinuaAudioausgangsanschluss Anschlüsse CollegamentiCollegamento DELL’USCITA Audio Collegamento Delle Prese DI Comando Control Anschlüsse DER SteuerungsbuchsenAnschluss DES Netzkabels Collegamento DEL Cavo DI AlimentazioneGeräteoberseite Bedienelemente Ubicazione E USO DEI Comandi E IndicazioniUbicazione E USO DEI Comandi E Indicazioni VOR INBETRIEBNAHME/PRIMA DELL’USO BedienelementeUbicazione E USO DEI Comandi E Display QuadranteIndicazioni Grundbedienung für Wiedergabe Ein-/Ausschalten der automatischen Cue-FunktionAbbrechen der Wiedergabe RiproduzionePausa della riproduzione Pausieren der WiedergabeSuchen nach einem bestimmten Titel Schnellvorlauf/SchnellrücklaufWiedergabebetrieb bei aktivierter Auto- Cue-Funktion Einsatz ALS DJ-PLAYER Funzionamento DEL Lettore AD USO DJRiproduzione con la funzione di ripasso automatico attivata Suchen nach einem bestimmten FeldDer normale Wiedergabeton wird ausgegeben, wenn Verwendung der SEARCH-TastenPasso nella direzione indicata dalla freccia del tasto Funzioni della manopola di ricerca veloce Funktionen der JogscheibeVerwendung DER Speziellen FUNKTIONEN/FUNZIONI Avanzate Schleifenwiedergabe Master-Tempo-FunktionCue-Betrieb Riproduzione ciclicaRückkehren an den Cue-Punkt Cue-Rücklauf Tecniche Particolari PER Disc JockeyKorrigieren des Cue-Punktes Cue-Punkt- Verschiebung Relaiswiedergabe mit zwei CD-Spielern Überblendregler-StartfunktionRiproduzione con avvio da dissolvenza Riproduzione continua con due apparecchiSchalten Sie die Master TEMPO-Taste ein Tecniche AvanzateTecniche Avanzate Tecnica 4 Ciclo e ri-ciclo ScorciatoiaDrücken Sie die PLAY/PAUSE-Taste 6 im Takt mit der Musik Nel corso della riproduzione, premere il tasto LoopMissaggio DI Brani Diversi Kombinieren DER Titel VON Zwei CD-SPIELERNDisporre per la cuffia il ripasso per il brano B Missaggio DI Brani Diversi Sonstiges FehlersucheVarie DiagnosticaIndicazioni di errori DiagnosticaSONSTIGES/VARIE Fehlersuche FehleranzeigeDati Tecnici Spanningskeuzeschakelaar VOORBEREIDINGEN/ANTES DE LA OperaciónSelector DE Tension DE Línea Behandeling VAN DE CD-SPELER InhoudsopgaveÍndice Precauciones Relativas AL ManejoPrecauciones Relativas AL Manejo Reinigen en behandelen van CD’s Installatierack Soporte de montajeLimpieza de discos y manipulación de discos compactos Características KenmerkenDJ Systeem REAL-TIME KringloopinstellingDoorlopende Kringloopweergave Bucle PerfectoRELAIS-WEERGAVE CUE-FUNCTIESHOOFDTELEFOON-AANSLUITING LocalizaciónConexiones AansluitingenAUDIO-UITGANGSAANSLUITINGEN Audio OUT Conexion DE Salida DE AudioConexiones DE LAS Tomas Control Aansluiten VAN HET NetsnoerConexiones DEL Cable DE Alimentación Waarschuwing NetsnoerBovenpaneel Panel superior Onderdelen OP HET Bovenpaneel Controles DEL PanelAuto CUE Controles DEL Panel Displayvenster Ventanilla visualizadora Bedieningaanwijzingen Voor Normaal Gebruik Opzoeken van een bepaald muziekstuk Tijdelijk onderbreken van de weergaveSnel voorwaarts/terugwaarts Pausa de la reproducciónOpzoeken van een bepaald data frame Weergave met de auto-cue functie ingeschakeld onLocalización por tramas Basisbediening II/OPERACIONES BásicasAjuste de un punto de localización Instellen van het cue-punt beginpuntOperación DE Reproductor Para DJ Funciones del mando de lanzadera Functies van de Jog-draaischijfGeavanceerde BEDIENING/OPERACIONES Avanzadas Kringloopweergave HoofdtemporegelingCue-functie Ritmo principalSpeciale Disc Jockey Technieken Geavanceerdee BEDIENING/OPERACIONES AvanzadasRelais-weergave met twee CD-spelers Fader-startReproducción con inicio de aparición gradual Reproducción por relevos empleando dos reproductoresZet de Master Tempo toets op on Geavanceerde Technieken Técnicas AvanzadasTécnica 4 Bucle y rebucle Atajo Techniek 3 Real-Time cue en cue-punt bemonsteringTécnicas Avanzadas Durante la reproducción, presione el botón LoopMezcla DE Canciones Distintas Mengen VAN Twee MuziekstukkenGevanceerde BEDIENING/OPERACIONES Avanzadas Mezcla DE Canciones Distintas Overige Informatie Verhelpen VAN StoringenStoring Mogelijke oorzaak Oplossing Otros Solución DE ProblemasSíntoma Causa probable Remedio Visualización de errores Solución DE ProblemasOverige INFORMATIE/OTROS Verhelpen VAN Storingen Storingsmeldingen in het displaySpecificaties France tapez 36 15 Pioneer Pioneer Electronic Corporation

CDJ-500S specifications

The Pioneer CDJ-500S is a significant model in the evolution of digital DJing, launched in the late 1990s. This compact CD player is revered for its innovative features and user-friendly design, making it a noteworthy tool in the arsenal of many DJs. The CDJ-500S was one of the first CD players to effectively blend the convenience of digital formats with the tactile feel of traditional turntables.

One of the standout features of the CDJ-500S is its ability to handle both CD and CD-R media, allowing DJs to use a variety of formats for their sets. The player is equipped with a direct drive mechanism that provides stability and precision, essential for seamless mixing. The auto-cue function significantly enhances the DJing experience by enabling easy track navigation. DJs can quickly find the start of a track, ensuring smooth transitions during live performances.

The CDJ-500S also features an expansive LCD display that provides essential information including track time, playback status, and BPM, enhancing the user’s ability to monitor track progress easily. Its intuitive control layout includes pitch control for adjusting the tempo, allowing users to beat-match tracks effortlessly. The player supports pitch ranges of ±8%, ±16%, and even ±100% for extreme control, catering to a variety of mixing styles.

Another remarkable technology employed in the CDJ-500S is the seamless loop function, enabling DJs to create tight loops on the fly. This feature allows artists to experiment with repeating sections, crafting unique moments during their performances. The player includes an onboard memory function that can store cues and loops, allowing for immediate recall during a live set.

In terms of connectivity, the CDJ-500S provides standard audio outputs, allowing for easy integration into any mixing setup. Additionally, it incorporates a headphone output with a cueing function, enabling DJs to pre-listen to tracks before transitioning them into the mix.

The Pioneer CDJ-500S has earned its place in DJ history due to its robust build, reliability, and innovative features. Although newer models have since surpassed it, the CDJ-500S remains a beloved choice for those who appreciate its blend of simplicity and functionality, proving that it laid the groundwork for the advanced CDJs we see today.

Overall, the CDJ-500S is a testament to Pioneer’s commitment to pushing the boundaries of DJ technology and set a new standard for digital mixing.