Pioneer CDJ-500S user service Controles DEL Panel

Page 68

VOORBEREIDINGEN/ANTES DE LA OPERACIÓN

ONDERDELEN OP HET BOVENPANEEL

5Beginpunttoets/-indicator (CUE)

Deze toets biedt drie functies.

[Instellen van het cue-punt]

]blz. 73, blz. 75

[Terug-naar-cue functie] ] blz. 76

[Bemonstering van het cue-punt] ] blz. 76, blz. 79

6Weergave-/pauzetoets en -indicator

(PLAY/PAUSE 6 ) ] blz. 71

7Displayvenster ] blz. 69

8LOOP IN/REALTIME CUE/OUT ADJUST toets ] blz. 75, blz. 78

9LOOP OUT/EXIT toets ] blz. 75, blz. 78

0RELOOP toets ] blz. 75, blz. 79

-Hoofdtelefoon-aansluiting, volumeregelaar

(HEADPHONE, HEADPHONE VOLUME)

Op het achterpaneel.

ÖDe hoofdtelefoon-aansluiting is enkel bedoeld om even het geluid van de CD te controleren. Het is daarom mogelijk dat u vindt dat de geluidssterkte van de hoofdtelefoon-aansluiting niet voldoende is wanneer u met de hoofdtelefoon luistert in een discotheek of een andere omgeving met luid geluid.

=Weergavetempo-regelbereiktoets (TEMPO ±10/±16)

Bij meermalen indrukken van deze toets wordt beurtelings omgeschakeld tussen de twee instellingen voor het regelbereik van de TEMPO schuifregelaar (±10 en ±16 %). Bij het omschakelen van de instelling knippert het nieuw gekozen bereik (10,0 of 16,0) ongeveer twee seconden op het display.

ÖBij het inschakelen van de speler komt het afstelbereik automatisch op ± 10% te staan.

~Hoofdtempotoets (MASTER TEMPO) ] blz. 75, blz. 78

!Opentoets CD-vak (EJECT0)

Druk op deze toets om het CD-vak te openen.

ÖIndien de toets tijdens weergave wordt ingedrukt, zal de disc stoppen met draaien en gaat de klep open.

@Jog-draaischijf (+ FWD/– REV) ] blz. 74

#Temporegelaar (TEMPO)

Met deze regelaar wordt het weergavetempo bijgesteld. De middenstand stelt het normale weergavetempo in. Door de regelaar naar u toe (+ zijde) te schuiven, zal het tempo toenemen. Het tempo neemt af als de regelaar van u vandaan (– zijde) wordt geschoven.

CONTROLES DEL PANEL

5Botón/indicador de localización (CUE)

Se encuentran disponibles tres funciones. [Memoria del punto de localización] ] P. 73, P. 75 [Silenciamiento y pausa en el punto de localización] ] P. 76

[Muestreador del punto de localización] ] P. 76, P. 79

6Botón/indicador de reproducción/pausa (PLAY/PAUSE 6) ] P. 71

7Ventanilla visualizadora ] P. 69

8Botón de entrada de bucle/localización en tiempo real/ajuste de salida (LOOP IN/REAL TIME CUE/OUT ADJUST) ] P. 75, P. 78

9Botón de salida de bucle/salida (LOOP OUT/ EXIT) ] P. 75, P. 78

0Botón RELOOP ] P. 75, P. 79

-Toma de auriculares, control del nivel de volumen (HEADPHONE, HEADPHONE VOLUME)

Está situada en el panel posterior.

ÖLa toma de auriculares sirve sólo para poder confirmar el sonido del disco; por lo tanto, el volumen que se consigue con la salida de auriculares puede parecer insuficiente cuando se escucha dentro de una discoteca o en otros lugares que altos volúmenes de sonido.

=Botón de margen de control del ritmo (TEMPO ±10/±16)

Cada vez que se presiona este botón, el margen de ajuste del ritmo producido con el control deslizante TEMPO cambia entre los dos márgenes (± 10% y ± 16%). Cuando se cambia el margen, el nuevo margen seleccionado (10,0 ó 16,0) parpadea en el visualización durante unos dos segundos.

ÖEl margen de ajuste se establence en el valor inicial de ± 10% cuando se conecta la alimentación.

~Botón de ritmo principal (MASTER TEMPO) ]

P. 75, P. 78

!Botón de expulsión (EJECT0)

Pulse este botón para abrir la puerta del compartimiento del disco.

ÖCuando lo pulse durante la reproducción, el disco dejará de girar y luego la puerta se abrirá.

@Mando de lanzadera (+ FWD/– REV) ] P. 74

#Control de ritmo (TEMPO)

El ritmo de la reproducción podrá cambiarse con este control. La posición central equivale al ritmo de reproducción normal. Si el control se mueve hacia el lado +, el ritmo de la música será más rápido. Si el control se mueve hacia el lado –, el ritmo de la música será más lento.

$Klep van CD-vak

Druk op de EJECT toets om deze klep te openen. Druk voorzichtig op de klep om het CD-vak te sluiten.

Om interferentie door geluiden van buitenaf te voorkomen en de bediening van de jog-draaischijf te verbeteren, is de klep van het CD-vak voorzien van een tweepunts-vergrendelmechanisme. Om de klep te sluiten, drukt u op het midden van de klep, op de plaats net beneden de jog-draaischijf.

68

<DRB1214>

Du/Sp

$Puerta del compartimiento del disco

Pulse el botón EJECT para abrir la puerta. Para cerrar la puerta, empújela con cuidado por delante hacia adentro.

Con el fin de evitar las interferencias con los sonidos del exterior y para mejorar la operación del mando de lanzadera, la puerta del compartimiento del disco está diseñada con un mecanismo de bloqueo de dos puntos. Para cerrar la puerta, presione firmemente el centro de la puerta, en la posición que queda justo delante del mando de lanzadera.

Image 68
Contents CDJ-500S Selecteur DE Tension D’ALIMENTATION Before OPERATIONS/AVANT LA Mise EN ServiceLine Voltage Selector Switch Contents Precautions Concernant LA ManipulationTable DES Matieres HandlingPrecautions Concernant LA Manipulation Precautions Concernant LA Manipulation Cleaning and handling compact discsMounting Rack Montage en baie Nettoyage et manipulation des disque compactsFeatures ParticularitesDJ System Seamless LoopReal Time Loop ReloopHeadphones Jack Installation InclineeCUE ReperageConnections ConnexionsPower Cord Connections Raccordement DES Prises DE CommandeAudio Output Connection Control Jack ConnectionsTop Panel Nomenclature DESPanneaux Nomenclature DES Panneaux Before OPERATIONS/AVANT LA Mise EN Service Panel FacilitiesHEADPHONE, Headphone Volume Display Window Fenêtre d’affichage Setting the Auto Cue function ON/OFF Mise en/hors service de la fonction Attaque AutomatiquePlayback Operations To Stop PlayTo Pause Play Track CueingFast-Forward / Fast-Reverse Interruption temporaire de la lectureDJ Player Operations Utilisation DU Lecteur DJ Playback Operations with Auto Cue Function onCueing by Frames Recherche par imagesSetting a Cue Point Réglage d’un point d’attaque Basic Operations II/DEMARCHES DE Base DJ Player OperationsTechniques Speciales Disc Jockey Jog Dial FunctionsFonctions de la molette pas-à-pas Advanced OPERATIONS/DEMARCHES EvolueesMaster Tempo Loop PlayCueing Tempo principalModify a cue point cue point adjust Confirm a cue point cue point samplerReturn to a cue point back cue Pour repasser au point d’attaque recul au point d’attaqueRelay Play Using Two Players Fader Start PlaybackLecture à départ en fondu Lecture à relais avec deux lecteursAdvanced Techniques Technique 1 Master Tempo Seamless LoopTechnique 2 Real Time Loop and Reloop Set Master Tempo button to onTechnique 3 Real Time Cue and Cue Point Sampler Technique 4 Loop and Reloop Short CutTechnique 4 Boucle et Reprise de boucle Raccourci Advanced OPERATIONS/DEMARCHES Evoluees Advanced TechniquesSet cueing for track B on the headphones Mixing Different TracksMixage DE Plages Differentes Set the DJ Mixer’s Cross Fader slider at its left side CHMixage DE Plages Differentes Others TroubleshootingSymptom Cause Remedy Symptôme Cause Remède Guide DE DepannageDivers OTHERS/DIVERS Troubleshooting Error displayGuide DE Depannage Affichage d’erreurCaracteristiques TechniquesSelettore Della Tensione DI Rete VOR INBETRIEBNAHME/PRIMA DELL’USONETZSPANNUNGS-WAHLSCHALTER Inhaltsverzeichnis IndiceVorsichtshinweise ZUM Betrieb Avvertenze PER L’USOReinigung des CD-Spielers Aufbewahrung von Compact DiscsCD-Linsenreiniger KondensationPulizia e maneggio dei CD Rackmontage Montaggio dello scaffaleReinigung und Umgang mit CDs Merkmale CaratteristicheDJ-SYSTEM Nahtlose SchleifenwiedergabeECHTZEIT-SCHLEIFE RELOOP-FUNKTIONCUE-FUNKTIONEN RipassoRelaiswiedergabe Riproduzione ContinuaCollegamento DELL’USCITA Audio Anschlüsse CollegamentiAudioausgangsanschluss Anschlüsse DER Steuerungsbuchsen Collegamento Delle Prese DI Comando ControlAnschluss DES Netzkabels Collegamento DEL Cavo DI AlimentazioneBedienelemente Ubicazione E USO DEI Comandi E Indicazioni GeräteoberseiteVOR INBETRIEBNAHME/PRIMA DELL’USO Bedienelemente Ubicazione E USO DEI Comandi E IndicazioniIndicazioni Display QuadranteUbicazione E USO DEI Comandi E Ein-/Ausschalten der automatischen Cue-Funktion Grundbedienung für WiedergabeAbbrechen der Wiedergabe RiproduzionePausieren der Wiedergabe Pausa della riproduzioneSuchen nach einem bestimmten Titel Schnellvorlauf/SchnellrücklaufEinsatz ALS DJ-PLAYER Funzionamento DEL Lettore AD USO DJ Wiedergabebetrieb bei aktivierter Auto- Cue-FunktionRiproduzione con la funzione di ripasso automatico attivata Suchen nach einem bestimmten FeldPasso nella direzione indicata dalla freccia del tasto Verwendung der SEARCH-TastenDer normale Wiedergabeton wird ausgegeben, wenn Verwendung DER Speziellen FUNKTIONEN/FUNZIONI Avanzate Funktionen der JogscheibeFunzioni della manopola di ricerca veloce Master-Tempo-Funktion SchleifenwiedergabeCue-Betrieb Riproduzione ciclicaKorrigieren des Cue-Punktes Cue-Punkt- Verschiebung Tecniche Particolari PER Disc JockeyRückkehren an den Cue-Punkt Cue-Rücklauf Überblendregler-Startfunktion Relaiswiedergabe mit zwei CD-SpielernRiproduzione con avvio da dissolvenza Riproduzione continua con due apparecchiTecniche Avanzate Schalten Sie die Master TEMPO-Taste einTecnica 4 Ciclo e ri-ciclo Scorciatoia Tecniche AvanzateDrücken Sie die PLAY/PAUSE-Taste 6 im Takt mit der Musik Nel corso della riproduzione, premere il tasto LoopDisporre per la cuffia il ripasso per il brano B Kombinieren DER Titel VON Zwei CD-SPIELERNMissaggio DI Brani Diversi Missaggio DI Brani Diversi Fehlersuche SonstigesDiagnostica VarieDiagnostica Indicazioni di erroriSONSTIGES/VARIE Fehlersuche FehleranzeigeDati Tecnici Selector DE Tension DE Línea VOORBEREIDINGEN/ANTES DE LA OperaciónSpanningskeuzeschakelaar Inhoudsopgave Behandeling VAN DE CD-SPELERÍndice Precauciones Relativas AL ManejoPrecauciones Relativas AL Manejo Limpieza de discos y manipulación de discos compactos Installatierack Soporte de montajeReinigen en behandelen van CD’s Kenmerken CaracterísticasREAL-TIME Kringloopinstelling DJ SysteemDoorlopende Kringloopweergave Bucle PerfectoCUE-FUNCTIES RELAIS-WEERGAVEHOOFDTELEFOON-AANSLUITING LocalizaciónAansluitingen ConexionesAUDIO-UITGANGSAANSLUITINGEN Audio OUT Conexion DE Salida DE AudioAansluiten VAN HET Netsnoer Conexiones DE LAS Tomas ControlConexiones DEL Cable DE Alimentación Waarschuwing NetsnoerAuto CUE Onderdelen OP HET Bovenpaneel Controles DEL PanelBovenpaneel Panel superior Controles DEL Panel Displayvenster Ventanilla visualizadora Bedieningaanwijzingen Voor Normaal Gebruik Tijdelijk onderbreken van de weergave Opzoeken van een bepaald muziekstukSnel voorwaarts/terugwaarts Pausa de la reproducciónWeergave met de auto-cue functie ingeschakeld on Opzoeken van een bepaald data frameLocalización por tramas Basisbediening II/OPERACIONES BásicasOperación DE Reproductor Para DJ Instellen van het cue-punt beginpuntAjuste de un punto de localización Geavanceerde BEDIENING/OPERACIONES Avanzadas Functies van de Jog-draaischijfFunciones del mando de lanzadera Hoofdtemporegeling KringloopweergaveCue-functie Ritmo principalGeavanceerdee BEDIENING/OPERACIONES Avanzadas Speciale Disc Jockey TechniekenFader-start Relais-weergave met twee CD-spelersReproducción con inicio de aparición gradual Reproducción por relevos empleando dos reproductoresGeavanceerde Technieken Técnicas Avanzadas Zet de Master Tempo toets op onTechniek 3 Real-Time cue en cue-punt bemonstering Técnica 4 Bucle y rebucle AtajoTécnicas Avanzadas Durante la reproducción, presione el botón LoopGevanceerde BEDIENING/OPERACIONES Avanzadas Mengen VAN Twee MuziekstukkenMezcla DE Canciones Distintas Mezcla DE Canciones Distintas Storing Mogelijke oorzaak Oplossing Verhelpen VAN StoringenOverige Informatie Síntoma Causa probable Remedio Solución DE ProblemasOtros Solución DE Problemas Visualización de erroresOverige INFORMATIE/OTROS Verhelpen VAN Storingen Storingsmeldingen in het displaySpecificaties Pioneer Electronic Corporation France tapez 36 15 Pioneer

CDJ-500S specifications

The Pioneer CDJ-500S is a significant model in the evolution of digital DJing, launched in the late 1990s. This compact CD player is revered for its innovative features and user-friendly design, making it a noteworthy tool in the arsenal of many DJs. The CDJ-500S was one of the first CD players to effectively blend the convenience of digital formats with the tactile feel of traditional turntables.

One of the standout features of the CDJ-500S is its ability to handle both CD and CD-R media, allowing DJs to use a variety of formats for their sets. The player is equipped with a direct drive mechanism that provides stability and precision, essential for seamless mixing. The auto-cue function significantly enhances the DJing experience by enabling easy track navigation. DJs can quickly find the start of a track, ensuring smooth transitions during live performances.

The CDJ-500S also features an expansive LCD display that provides essential information including track time, playback status, and BPM, enhancing the user’s ability to monitor track progress easily. Its intuitive control layout includes pitch control for adjusting the tempo, allowing users to beat-match tracks effortlessly. The player supports pitch ranges of ±8%, ±16%, and even ±100% for extreme control, catering to a variety of mixing styles.

Another remarkable technology employed in the CDJ-500S is the seamless loop function, enabling DJs to create tight loops on the fly. This feature allows artists to experiment with repeating sections, crafting unique moments during their performances. The player includes an onboard memory function that can store cues and loops, allowing for immediate recall during a live set.

In terms of connectivity, the CDJ-500S provides standard audio outputs, allowing for easy integration into any mixing setup. Additionally, it incorporates a headphone output with a cueing function, enabling DJs to pre-listen to tracks before transitioning them into the mix.

The Pioneer CDJ-500S has earned its place in DJ history due to its robust build, reliability, and innovative features. Although newer models have since surpassed it, the CDJ-500S remains a beloved choice for those who appreciate its blend of simplicity and functionality, proving that it laid the groundwork for the advanced CDJs we see today.

Overall, the CDJ-500S is a testament to Pioneer’s commitment to pushing the boundaries of DJ technology and set a new standard for digital mixing.