Weber 57515 Leg by the hose retention clip. Failure to do so, Or death and damage to property

Page 14

 

ASSEMBLY · ENSAMBLAJE · ASSEMBLAGE

12

A) Uncoil the flexible hose.

B) Remove leg screw then secure hose and retention clip (1) to cart leg.

 

m WARNING: The hose must be secured to the cart

 

leg by the hose retention clip. Failure to do so

 

could cause damage to hose resulting in a fire or

 

explosion, which can cause serious bodily injury

 

or death and damage to property.

 

A) Desenrolle la manguera flexible.

 

B) Retire el tornillo de la pata y luego asegure la manguera y el clip de

 

retención (1) a la pata del carro.

 

m ADVERTENCIA: La manguera debe sujetarse a

 

la pata del carro usando el clip de retención. El

 

no hacerlo podría causar daños a la manguera

 

ocasionando un fuego o explosión, que pueden

 

causar lesiones corporales o la muerte y daños

 

materiales.

A)Déroulez le tuyau souple.

B)Retirez la vis du pied puis fixez bien le tuyau ainsi que la pince de rétention (1) au pied du chariot.

mMISE EN GARDE : Le tuyau doit être fixé

solidement au pied du chariot par la pince de

 

rétention du tuyau. Le non respect de cette

 

consigne pourrait entraîner la détérioration du

1

tuyau avec pour conséquence un incendie ou

une explosion, susceptible de provoquer des blessures graves voire un décès ainsi que des dégâts matériels.

14WWW.WEBER.COM®

Image 14
Contents NG GAS Grill OWNER’S Guide Additional Warnings For State of California Warranty Table of ContentsQ3200USNG052813 Robinet et boyau Out » Barbecue partoutEnsemble de collecteur de gaz Parts List · Lista DE Partes · Liste DES Pieces Assembly · Ensamblaje · Assemblage Assembly · Ensamblaje · Assemblage Assembly · Ensamblaje · Assemblage Assembly · Ensamblaje · Assemblage Assembly · Ensamblaje · Assemblage Assembly · Ensamblaje · Assemblage Assembly · Ensamblaje · Assemblage Explosion, which can cause serious bodily injury Leg by the hose retention clip. Failure to do soCould cause damage to hose resulting in a fire or Or death and damage to propertyAssembly · Ensamblaje · Assemblage Assembly · Ensamblaje · Assemblage Assembly · Ensamblaje · Assemblage Requires three AAA alkaline batteries not included Assembly · Ensamblaje · Assemblage Page What is Natural GAS? Important Information about Natural GASConnecting to the GAS Supply Connecting the Flexible Hose to GAS SupplyChecking for GAS Leaks What is a Leak CHECK?Preparing to USE Your Grill Leak checkingRemovable Catch PAN Disposable Drip PAN Safety Checks Before Using Your GrillSafety First Hose InspectionBurner Ignition Methods of Burner IgnitionBurner Ignition & Usage Electronic Ignition SystemLighting with a Match Preheating Grilling Tips & Helpful HintsTips & Hints Covered CookingCooking Methods Direct Method or Indirect METHOD?Grill OUT Handle Light Troubleshooting TroubleshootingGeneral Troubleshooting With aluminum foilBurner Flame Pattern Annual MaintenanceKeeping Your Weber Grill TIP-TOP Shape Weber SPIDER/INSECT ScreensRemove Burner Tubes Burner Tube Cleaning Or ReplacementConfirm that Grill is Off and Cool Clean Burner Tubes Reinstall Burner TubesCleaning the Inside of the Grill Routine MaintenanceCleaning the Outside of the Grill Beautiful Inside and OUTMaintaining the Grill OUT Handle Light Ignition System OperationsMaintaining the Electronic Ignition System Guía DEL Propietario DE LA Barbacoa DE GAS Natural Advertencias Adicionales Para EL Estado DE California AdvertenciasAdvertencias Garantía Información Importante Acerca DEL GAS Natural ¿QUÉ ES EL GAS NATURAL?Conexión DE LA Manguera Flexible AL Suministro DE GAS Conexión AL Suministro DE GASCasi Listo Para Asar Pruebas DE Detección DE Fugas DE GAS Preparación Para Usar LA Barbacoa¿QUÉ ES UNA Prueba DE Detección DE FUGAS? Plato Recolector Desmontable Y Bandeja DE Goteo Desechable Chequeos DE Seguridad Antes DE Usar LA BarbacoaLA Seguridad Primero Inspección DE LA MangueraPara Apagar EL Quemador Encendido Y USO DEL QuemadorMétodos DE Encendido DEL Quemador Encendido DEL Quemador Encendido con un cerilloPrecalentamiento Consejos Prácticos Para Asar a LA ParrillaConsejos Y Recomendaciones Cocción CubiertaMétodos DE Cocción ¿MÉTODO Directo O Método INDIRECTO?Resolución DE Problemas CON LA LUZ DEL ASA Grill OUT Resolución DE ProblemasSolución DE Problemas Generales Precaución No forre la caja dePatrón DE Quemado DE LOS Quemadores Mantenimiento AnualCómo Mantener LA Barbacoa Weber EN Excelentes Condiciones Mallas Weber Contra Arañas InsectosRetire los tubos de los quemadores Limpieza O Reemplazo DEL Tubo DEL QuemadorConfirme que la barbacoa esté apagada y fría Precaución Al limpiar, no agrande las aberturas del quemador Limpie los tubos del quemadorLimpieza DEL Exterior DE LA Barbacoa Mantenimiento DE RutinaHERMOSA-POR Dentro Y POR Fuera Limpieza DEL Interior DE LA BarbacoaMantenimiento DE LA LUZ DEL ASA Grill OUT Operaciones DEL Sistema DE EncendidoMantenimiento DEL Sistema DE Encendido Electrónico Memo Mode D’EMPLOI DU Grill À GAZ Naturel Mises EN Gardes Supplémentaires Mises EN Garde’encastrez pas ce modèle de grill Pour L’ÉTAT DE CalifornieGarantie Informations Importantes SUR LE GAZ Naturel QU’EST-CE QUE LE GAZ Naturel ?Connexion DU Tuyau Souple a Larrivee DE GAZ Presque Prêt Pour LA GrilladeConnexion a L’ARRIVEE DE GAZ Detection DES Fuites DE GAZ Preparation Avant L’UTILISATION DE Votre GrillQU’EST-CE QU’UNE Détection DES Fuites ? Inspection DU Tuyau Controles DE Securite Avant L’UTILISATION DE Votre GrillLA Securite Avant Tout Pour Eteindre LE Bruleur Allumage DU Bruleur & UtilisationMethods Pour Lallumage DU Bruleur Allumage DU Bruleur Allumage à l’aide d’une allumette Prechauffage Conseils & Astuces Pour LES GrilladesConseils & Astuces Cuisson CouverteMethode DE Cuisson Methode Directe OU Methode Indirecte ?Depannage DE LA Lampe DE Poignee Grill OUT DepannageDepannage General Forme DE LA Flamme DU Brûleur Maintenance AnnuelleConserver Votre Grill Weber EN Parfait État Grilles ANTI-ARAIGNEES/INSECTES WeberRetirez les tubes du brûleur Nettoyage DU Tube DU Bruleur OU RemplacementConfirmez que le grill est éteint et qu’il a refroidi Réinstallez les tubes du brûleur Nettoyez les tubes du brûleurNettoyage DE Lexterieur DU Grill Maintenance DE RoutineMAGNIFIQUE-DEDANS Comme Dehors Nettoyage DE Linterieur DU GrillUtilisation DU Dispositif ’ALLUMAGE Maintenance DU Dispositif ’ALLUMAGE ElectroniqueMaintenance DE LA Lampe DE Poignee Grill OUT Handle Light Memo Memo WEBER-STEPHEN Products LLC